Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 21:35

So they struck him, his sons, and his whole army until no one was left, and they took possession of his land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edrei;   Heshbon;   Israel;   Og;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Edrei;   Serpents;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Amorites;   Bashan;   Canaan;   Jabbok;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - Bashan;   City;   Edrei;   Og;   Sihon;   Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Amorite (the);   Bashan;   Og;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Bashan;   Conquest of Canaan;   Edrei;   Og;   Reba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jephthah;   Medeba;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Edrei ;   Sihon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount hor;   People's Dictionary of the Bible - Hauran;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Og;  

Parallel Translations

English Standard Version
So they defeated him and his sons and all his people, until he had no survivor left. And they possessed his land.
Update Bible Version
So they smote him, and his sons and all his people, until there was left him none remaining: and they possessed his land.
English Revised Version
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
New Century Version
So the Israelites killed Og and his sons and all his army; no one was left alive. And they took his land.
New English Translation
So they defeated Og, his sons, and all his people, until there were no survivors, and they possessed his land.
Webster's Bible Translation
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left to him alive: and they possessed his land.
World English Bible
So they struck him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
Amplified Bible
So the sons of Israel killed Og and his sons and all his people, until there was no survivor left to him; and they took possession of his land.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei smytiden `bothe hym with hise sones and al his puple, `til to deeth; and thei weldiden `the lond of hym.
Young's Literal Translation
And they smite him, and his sons, and all his people, until he hath not left to him a remnant, and they possess his land.
Berean Standard Bible
So they struck down Og, along with his sons and his whole army, until no remnant was left. And they took possession of his land.
Contemporary English Version
So the Israelites wiped out Og, his family, and his entire army—there were no survivors. Then Israel took over the land of Bashan.
American Standard Version
So they smote him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
Bible in Basic English
So they overcame him and his sons and his people, driving them all out: and they took his land for their heritage.
Bishop's Bible (1568)
They smote hym therefore, and his sonnes, and all his people, vntyll there was nothyng left hym, and they conquered his lande.
Complete Jewish Bible
So they struck him down, with his sons and all his people, until there was no one left alive; and then they took control of his land.
Darby Translation
And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.
Easy-to-Read Version
So the Israelites defeated Og and his army. They killed him, his sons, and all his army. Then the Israelites took all his land.
JPS Old Testament (1917)
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him remaining; and they possessed his land.
King James Version (1611)
So they smote him & his sonnes, and all his people, vntill there was none left him aliue, and they possessed his land.
New Life Bible
So the people of Israel killed Og and his sons and all his people, until there was not one left alive. And they took his land.
New Revised Standard
So they killed him, his sons, and all his people, until there was no survivor left; and they took possession of his land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then they smote him and his sons and all his people, until there was not left him a remnant, - and took possession of his land.
Geneva Bible (1587)
They smote him therefore, and his sonnes, and all his people, vntill there was none left him: so they conquered his land.
George Lamsa Translation
So they smote him and his sons and all his people until there was not a survivor left to him; and they possessed his land.
Good News Translation
So the Israelites killed Og, his sons, and all his people, leaving no survivors, and then they occupied his land.
Douay-Rheims Bible
So they slew him also with his sons, and all his people, not letting any one escape, and they possessed his land.
Revised Standard Version
So they slew him, and his sons, and all his people, until there was not one survivor left to him; and they possessed his land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he smote him and his sons, and all his people, until he left none of his to be taken alive; and they inherited his land.
Hebrew Names Version
So they struck him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
King James Version
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
Lexham English Bible
And so they destroyed him and his sons, and all his people until they had not spared a survivor; and they took possession of his land.
Literal Translation
And they struck him and his sons and all his people until he did not have a remnant left. And they seized his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they smote him, & his sonnes, & all his people (so yt there remayned none) & coquered the londe.
THE MESSAGE
So they attacked him, his sons, and all the people—there was not a single survivor. Israel took the land.
New American Standard Bible
So they killed him and his sons and all his people, until there was no survivor left; and they took possession of his land.
New King James Version
So they defeated him, his sons, and all his people, until there was no survivor left him; and they took possession of his land.
New Living Translation
And Israel killed King Og, his sons, and all his subjects; not a single survivor remained. Then Israel occupied their land.
New American Standard Bible (1995)
So they killed him and his sons and all his people, until there was no remnant left him; and they possessed his land.
Legacy Standard Bible
So they struck down him and his sons and all his people, until there was no survivor remaining for him; and they possessed his land.

Contextual Overview

21Israel sent messengers to say to King Sihon of the Amorites: 22“Let us travel through your land. We won’t go into the fields or vineyards. We won’t drink any well water. We will travel the King’s Highway until we have traveled through your territory.” 23But Sihon would not let Israel travel through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel. 24Israel struck him with the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, but only up to the Ammonite border, because it was fortified. 25Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its surrounding villages. 26Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken control of all his land as far as the Arnon. 27Therefore the poets say: 28For fire came out of Heshbon,a flame from the city of Sihon.It consumed Ar of Moab,the citizens of Arnon’s heights. 29Woe to you, Moab!You have been destroyed, people of Chemosh!He gave up his sons as refugees,and his daughters into captivityto Sihon the Amorite king. 30We threw them down;Heshbon has been destroyed as far as Dibon.We caused desolation as far as Nophah,which reaches as far as Medeba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 3:3-17, Deuteronomy 29:7, Deuteronomy 29:8, Joshua 12:4-6, Joshua 13:12, Psalms 135:10-12, Psalms 136:17-21, Romans 8:37

Reciprocal: Deuteronomy 20:16 - General Judges 10:11 - Amorites Acts 7:36 - and in the wilderness

Gill's Notes on the Bible

So they smote him and his sons, and all his people,.... They engaged in battle with him, slew him and his sons that came with him, and all his armies; and which consisted, as is probable, of all able to bear arms in all his cities; which the more easily came into the hands of the Israelites after this battle, in which such a carnage was made:

until there was none left him alive; so universal was the slaughter at the battle, and in the cities that fell into their hands; they utterly destroyed men, women, and children, Deuteronomy 3:3:

and they possessed his land; in which were sixty cities fenced with high walls, gates, and bars, besides a great many unwalled towns; these were possessed by the half tribe of Manasseh, Deuteronomy 3:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 21:35. So they smote him, and his sons — There is a curious note of Dr. Lightfoot here, of which I should think it wrong to deprive the reader.

"Sihon and Og conquered, A. M. 2553. Of the life of Moses, 120. From the Exodus, 40. It is now six and twenty generations from the creation, or from Adam to Moses; and accordingly doth Psalms 136:0, rehearse the durableness of God's mercy six and twenty times over, beginning the story with the creation, and ending it in the conquest of Sihon and Og. The numerals of the name יהוה Jehovah amount to the sum of six and twenty."

ON some difficulties in this chapter Dr. Kennicott makes the following observations: -

"This one chapter has several very considerable difficulties; and some verses, as now translated, are remarkably unintelligible, A true state of this chapter is not, however, to be despaired of; and it has in it some circumstances which merit more than common attention. It contains the history of the last part of the travels of the Israelites in their way to the promised land; beginning with them at Mount Hor, the thirty-fourth encampment, and concluding with them, as in their forty-second and last encampment, near Jordan, in the country which they had acquired by conquest over Sihon, king of the Amorites.

"It begins with saying - that King Arad, the Canaanite, who dwelt in the south, (in the land of Canaan, Numbers 33:40), attacked Israel and was defeated, and that Israel destroyed their cities; and that, after destroying these Canaanite cities, and consequently after being in a part of Canaan, a part of the very country they were going to, on the west of the Dead Sea, they returned towards the Red Sea, and near the eastern tongue or gulf of the Red Sea, on the south of Edom, marched round Edom to the east of the Dead Sea, in order to enter Canaan from the east side of Jordan!

"This surprising representation of so vast and dangerous a march, quite unnecessarily performed, is owing to two circumstances. The first is, (Numbers 21:1), the Canaanites heard that Israel was coming by the way of the spies, meaning, by the way the spies went from Kadesh-Barnea into Canaan. But this being impossible, because Israel had now marched from Meribah-Kadesh to Mount Hor, beyond Ezion-gaber, and were turning round Edom, to the south-east; it is happy that the word rendered spies, in our version, is in the Greek a proper name, (Atharim,) which removes that difficulty: and the other difficulty (Numbers 21:2-3) is removed by the Greek version likewise, according to which, the vow made, with the facts subsequent, does not signify destroying the Canaanite cities, but devoting them to destruction at some future time. See Wall's Crit. Notes.

"It proceeds with saying, that after defeating the Canaanites at Mount Hor, they journeyed from Mount Hor by the way of the Red Sea, (in the road from Ammon, Midian, c., to the eastern gulf of the Red Sea,) to compass the land of Edom that on their murmuring for want both of bread and of water they were punished by fiery serpents, after which they marched to Oboth, and thence to Ije-abarim in the wilderness, east of Moab. The encampments of the Israelites, amounting to forty-two, are recorded all together, in historical succession, in Numbers 33:1-49, where Ije-abarim is the 38th; Dibon-gad, 39; Almon-Diblathaim, 40; mountains of Abarim, 41; and the plains of Moab, by Jordan, 42. This regular detail in Numbers 33:1-49 has occasioned great perplexity as to Numbers 21:10-20, where, after the stations at Oboth and Ije-abarim, in Numbers 21:10-11, we have, in Numbers 21:19-20, the words Mattanah, Nahaliel, and Bamoth; which are usually considered as the proper names of three places, but widely different from the three proper names after Ije-abarim in the catalogue at Numbers 33:44-48.

"But there is, in reality, no inconsistency here. In the plain and historical catalogue (Numbers 33:44-48) the words are strictly the proper names of the three places; but here the words Mattanah, Nahaliel, and Bamoth follow some lines of poetry, and seem to form a continuation of the song. They evidently express figurative and poetical ideas. The verbs journeyed from and pitched in are not found here, though necessary to prose narration: see verses Numbers 21:10 and 11 here, and Numbers 33:44-48. Lastly, verse Numbers 21:20; Numbers 21:20, (in this 21st chapter), usually supposed to express the last encampment, does not. Pisgah signifies a hill; and the Israelites could not encamp on the top of any single hill, such as this is described. Balak took Balaam to the top of Peor, which looketh toward Jeshimon, (Numbers 23:28), which Peor undoubtedly was in Moab. He took him to another hill in Moab, when he took him (Numbers 23:14) to the top of Pisgah, in the field of Zophim. And if the Pisgah or hill in Numbers 21:20, was in the country of Balak, it could not point out the last encampment, which was not in Balak's country, but north of Arnon.

"The word Mattanah probably alludes to a place distinguished by some gift or blessing from God. Fagius says: Nomen loci, ab eventu aquarum quas Dominus ibi dedit, sic appellati; מתנה nam significat donum -

'The name of the place was so called, from the circumstance of the waters which the Lord gave there; for Mattanah signifies a gift.' נהליאל Nahaliel is torrentes Dei; i. e., great streams, particularly seasonable or salutary. And במות Bamoth (Numbers 21:28) may point out any high places of signal benefit in the country of Moab, or it may answer to the last station but one, which was the mountains of Abarim.

If, therefore, these words were meant to express poetically some eminent blessing, what blessing was so likely to be then celebrated as copious streams of water? And after they had wandered nearly forty years through many a barren desert, and after (compare Deuteronomy 8:15) having passed through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents and drought, where there was no water, it is no wonder they should shout for joy at finding water in plenty, and finding it almost on the banks of Arnon, the last river they were to pass, in their way to their last station, east of Jordan. No wonder they should sing in poetic rapture, that after the wilderness was (Mattanah) the GIFT of GOD; meaning the great well in Moab, dug by public authority; and no wonder that, after such a gift, there were (Nahaliel) blessed streams, by which they passed, till they came to (Bamoth) the high places from which, perhaps, these streams descended. And the thanksgiving ends, where the blessing was no longer wanted, on their coming down into the valley, along the banks of Arnon, which was then the north boundary of Moab.

"The Israelites had spent no less than thirty-eight years in coming from Kadesh-Barnea to their encampment north of Zared. Here, at this fortieth station, they were commanded to pass through Moab by ער Ar, the chief city; but were not to stop till they came to the valley on the south of Arnon. At this last station but one they probably continued no longer than was necessary for sending messengers to Sihon, king of the Amorites, at Heshbon, and receiving his answer. They then crossed the Arnon; and having vanquished Sihon and Og, took possession of the forty-second and last encampment.

"This one chapter has three pieces of poetry, either fragments or complete; and poetry, seldom found in a historical narrative, may be here accounted for from the exuberance of joy which must have affected these wearied travellers, when arriving thus happily near their journey's end. What occurs first is in Numbers 21:14; and has often been called the fragment of an old Amorite song. But it may have been Amorite or Moabite, or either or neither, for the subject matter of it, as it is generally understood, if indeed it can be said to be understood at all. The words את והב בסופה ואת הנתליס ארנו , usually supposed to contain this fragment, do not signify, as in our English version, What he did in the Red Sea, and in the brooks of Arnon. Without enumerating the many interpretations given by others, I shall offer a new one, which seems to make good sense, and a sense very pertinent.

"Observe first, that there must have been a place called Suph, near the conflux of the Arnon and Jordan; because Moses, whilst in that last station, begins Deuteronomy with saying, he was on this side (i. e., east) of Jordan, over against Suph. By this word is not here meant the Red Sea; partly, because that has every where else the word for sea before it, and partly, because of the great distance of the Red Sea now from Moses. The single word, therefore, signifies here some place in itself obscure, because no where mentioned but in these two passages. And yet we cannot wonder that Moses should mention it twice, as the word Suph, introduced in speaking of the two last encampments, recalled to mind the Sea of Suph, so glorious to Israel, near the beginning of their march towards Canaan.

"Moses had now led Israel from the Red Sea to the river Arnon, through many dreadful dangers, partly from hostile nations, partly from themselves; such dangers as no other people ever experienced, and such as no people could have surmounted, without the signal favour of the Almighty. And here, just before the battles with Sihon and Og, he reminds them of Pharaoh, c. and he asserts, that in the history of the wars it shall be recorded that JEHOVAH, who had triumphantly brought Israel through the Sea of Suph, near Egypt, at first, had now conducted him to Suph, near Arnon; that

JEHOVAH went with him to SUPH,

And he came to the streams of Arnon.


"This version removes the difficulties urged by Hobbes, page 266, fol. 1750; by Spinoza, page 108, 4to., 1670; and retailed in a deistical pamphlet called The Doubts of the Infidels, page 4, 8vo., 1781.

"The general meaning of the next piece of poetry seems to be this: that at some distance from the city of Ar, by which the Israelites were to pass, (Deuteronomy 2:18), they came to A WELL of uncommon size and magnificence, which seems to have been sought out, built up, and adorned for the public, by the rulers of Moab. And it is no wonder that, on their arrival at such a well, they should look upon it as a blessing from Heaven, and speak of it as a new miracle in their favour.

Numbers 21:17. Then Israel sang this song: -

Spring up, O WELL! Sing ye hitherto!


Numbers 21:18. THE WELL! princes searched it out;

The nobles of the people have digged it;

By their decree, by their act of government,

So, after the wilderness, was Mattanah!


Numbers 21:19. And after Mattanah were Nahaliel!

And after Nahaliel were Bamoth!


Numbers 21:20. And after Bamoth was the valley;

Where, in the country of Moab,

Appeareth the top of Pisgah,

Which is over against Jeshimon.


See Dr. KENNICOTT'S Remarks upon Select Passages in the Old Testament.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile