Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 20:24

“Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because you both rebelled against my command at the Waters of Meribah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Disobedience to God;   Hor;   Meribah;   Thompson Chain Reference - Death;   Deaths Foretold;   Torrey's Topical Textbook - Disobedience to God;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Exodus;   Hor;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Eleazar;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Mourning;   Easton Bible Dictionary - Aaron;   Hor;   Kadesh;   Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Moserah;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Hor;   Mosera(h), Moseroth;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Jephthah;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Aaron;   Hor, Mount;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Eleazar;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Meribali;   Smith Bible Dictionary - Mer'ibah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Massah and Meribah;   Moses;   Pentateuch;   Sheol;   Word;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Aaron's Tomb;   Deuteronomy;   Meribah;   Midrashim, Smaller;   Moses;  

Parallel Translations

English Standard Version
"Let Aaron be gathered to his people, for he shall not enter the land that I have given to the people of Israel, because you rebelled against my command at the waters of Meribah.
Update Bible Version
Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
English Revised Version
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
New Century Version
"Aaron will die. He will not enter the land that I'm giving to the Israelites, because you both acted against my command at the waters of Meribah.
New English Translation
"Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of Meribah.
Webster's Bible Translation
Aaron shall be gathered to his people: for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
World English Bible
Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
Amplified Bible
"Aaron will be gathered to his people [in death]; for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you [both] rebelled against My command at the waters of Meribah.
Wycliffe Bible (1395)
for he schal not entre in to the lond which Y yaf to the sones of Israel, for he was vnbileueful to my mouth, at the watris of ayenseiyng.
Young's Literal Translation
`Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.
Berean Standard Bible
"Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because both of you rebelled against My command at the waters of Meribah.
Contemporary English Version
"Aaron, this is where you will die. You and Moses disobeyed me at Meribah, and so you will not enter the land I promised the Israelites.
American Standard Version
Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
Bible in Basic English
Aaron will be put to rest with his people; he will not go into the land which I have given to the children of Israel, because you went against my word at the waters of Meribah.
Bishop's Bible (1568)
Aaron shalbe gathered vnto his people: for he shall not come into the lande which I haue geuen vnto the children of Israel, because ye disobeyed my mouth at the water of strife.
Complete Jewish Bible
"Aharon is about to be gathered to his people, because he is not to enter the land I have given to the people of Isra'el, inasmuch as you rebelled against what I said at the M'rivah Spring.
Darby Translation
Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of Meribah.
Easy-to-Read Version
"It is time for Aaron to die and go to be with his ancestors. Aaron will not enter the land that I promised to the Israelites. Moses, I say this to you because both you and Aaron did not fully obey the command I gave you at the waters of Meribah.
JPS Old Testament (1917)
'Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against My word at the waters of Meribah.
King James Version (1611)
Aaron shall bee gathered vnto his people: for hee shall not enter into the land which I haue giuen vnto the children of Israel, because yee rebelled against my word at the water of Meribah.
New Life Bible
"Aaron will be buried with his people. For he will not go into the land I have given to the people of Israel, because you went against what I told you to do at the waters of Meribah.
New Revised Standard
"Let Aaron be gathered to his people. For he shall not enter the land that I have given to the Israelites, because you rebelled against my command at the waters of Meribah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Aaron shall be withdrawn unto his kinsfolk, fur he shall not enter into the land. which I have given unto the sons of Israel, - because ye spurned my bidding, at the waters of Meribah.
Geneva Bible (1587)
Aaron shall be gathered vnto his people: for hee shall not enter into the lande, which I haue giuen vnto the children of Israel, because ye disobeyed my commaundement at the water of Meribah.
George Lamsa Translation
Aaron shall be gathered to his people for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the water of Mesotha, and did not sanctify me at the water in their presence.
Good News Translation
"Aaron is not going to enter the land which I promised to give to Israel; he is going to die, because the two of you rebelled against my command at Meribah.
Douay-Rheims Bible
Let Aaron, saith he, go to his people: for he shall not go into the land which I have given the children of Israel, because he was incredulous to my words, at the waters of contradiction.
Revised Standard Version
"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the people of Israel, because you rebelled against my command at the waters of Mer'ibah.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let Aaron be added to his people; for ye shall certainly not go into the land which I have given the children of Israel, because ye provoked me at the water of strife.
Hebrew Names Version
Aharon shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Yisra'el, because you rebelled against my word at the waters of Merivah.
King James Version
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
Lexham English Bible
"Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the Israelites because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
Literal Translation
Aaron shall be gathered to his people, for he shall not go into the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My mouth at the Waters of Strife.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let Aaro be gathered vnto his people: for he shal not come in to ye lande yt I haue geuen vnto ye children of Israel, because ye were dishobedient vnto my mouth at the water of strife.
New American Standard Bible
"Aaron will be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My command at the waters of Meribah.
New King James Version
"Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against My word at the water of Meribah.
New Living Translation
"The time has come for Aaron to join his ancestors in death. He will not enter the land I am giving the people of Israel, because the two of you rebelled against my instructions concerning the water at Meribah.
New American Standard Bible (1995)
"Aaron will be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My command at the waters of Meribah.
Legacy Standard Bible
"Aaron will be gathered to his people, for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel because you rebelled against My command at the waters of Meribah.

Contextual Overview

22After they set out from Kadesh, the entire Israelite community came to Mount Hor. 23The Lord said to Moses and Aaron at Mount Hor on the border of the land of Edom, 24“Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because you both rebelled against my command at the Waters of Meribah. 25Take Aaron and his son Eleazar and bring them up Mount Hor. 26Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. Aaron will be gathered to his people and die there.” 27So Moses did as the Lord commanded, and they climbed Mount Hor in the sight of the whole community. 28After Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain. 29When the whole community saw that Aaron had passed away, the entire house of Israel mourned for him thirty days.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gathered: Numbers 27:13, Numbers 31:2, Genesis 15:15, Genesis 25:8, Genesis 25:17, Genesis 35:29, Genesis 49:29, Genesis 49:33, Deuteronomy 32:50, Judges 2:10, 2 Chronicles 34:28

because ye: Numbers 20:11, Numbers 20:12

word: Heb. mouth, Numbers 4:27, *marg. Deuteronomy 32:50

Reciprocal: Numbers 27:14 - Meribah Numbers 33:38 - General Deuteronomy 32:51 - ye trespassed 1 Kings 13:21 - thou hast disobeyed Psalms 81:7 - proved Psalms 99:8 - though Psalms 106:32 - so that Ecclesiastes 3:2 - and a time Ezekiel 2:8 - Be Jonah 4:4 - Doest thou well to be angry 1 Corinthians 11:30 - many Ephesians 4:26 - ye

Gill's Notes on the Bible

Aaron shall be gathered unto his people,.... That is, shall die, for this phrase is a periphrasis of death, and is used in common both of good and bad men, and designs death in general, without regard to persons and places men go to at death:

for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel; the land of Canaan; and Aaron the priest, and so Moses the lawgiver, not being suffered to enter into that land, show the weakness and imperfection of the law, and of the Levitical priesthood, and the insufficiency of them, and of obedience to them to bring men to, and give them an entrance into the heavenly glory; that is done by another person, the antitype of Joshua, even Jesus:

because ye rebelled against my word at the water of Meribah; that is, you Moses and Aaron; their unbelief is called a rebelling against the word of the Lord, for which it was threatened them, that they should not bring the people of Israel into the land of Canaan, and now the threatening begins to take place, see Numbers 20:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile