Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Judges 11:9

So Jephthah said to them, “If you are bringing me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Jephthah;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Jephthah;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Jephthah;   Bridgeway Bible Dictionary - Head;   Jephthah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Jephthah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Smith Bible Dictionary - Ambassador,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Courts, Judicial;   Jephthah;   Judges, Book of:;   The Jewish Encyclopedia - Fable;   Jephthah;   King;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yiftach said to the Zakenim of Gil`ad, If you bring me home again to fight with the children of `Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
King James Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the Lord deliver them before me, shall I be your head?
Lexham English Bible
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me back to fight against the Ammonites, and Yahweh gives them over to me, will I be your head?"
English Standard Version
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight against the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head."
New Century Version
Then Jephthah answered, "If you take me back to Gilead to fight the Ammonites and the Lord helps me win, I will be your ruler."
New English Translation
Jephthah said to the leaders of Gilead, "All right! If you take me back to fight with the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader."
Amplified Bible
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back [home] to fight against the Ammonites and the LORD gives them over to me, will I [really] become your head?"
New American Standard Bible
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me back to fight against the sons of Ammon and the LORD gives them up to me, will I become your head?"
Geneva Bible (1587)
And Iphtah said vnto the Elders of Gilead, If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, if the Lord giue them before me, shall I be your head?
Legacy Standard Bible
Daarop antwoord Jefta die oudstes van Gílead: As julle my laat terugkom om teen die kinders van Ammon te veg en die HERE hulle aan my oorgee, dan moet ek julle hoof word.
Contemporary English Version
"All right," Jephthah said. "If I go back with you and the Lord lets me defeat the Ammonites, will you really make me your ruler?"
Complete Jewish Bible
Yiftach answered them, "If you bring me back home to fight the army of ‘Amon, and Adonai defeats them for me, I will be your head."
Darby Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye take me back to fight against the children of Ammon, and Jehovah give them up before me, shall I be your head?
Easy-to-Read Version
Then Jephthah said to the elders from Gilead, "If you want me to come back to Gilead and fight the Ammonites, I will do it. But if the Lord helps me win, I will be your new leader."
George Lamsa Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me back to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your chief?
Good News Translation
Jephthah said to them, "If you take me back home to fight the Ammonites and the Lord gives me victory, I will be your ruler."
Literal Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you take me back to fight against the sons of Ammon, and Jehovah gives them up before me, shall I be your head?
Miles Coverdale Bible (1535)
Iephthae sayde vnto the Elders of Gilead: Yf ye fetch me agayne to fighte agaynst the childre of Ammon, and the LORDE delyuer them before me shal I then be youre heade?
American Standard Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?
Bible in Basic English
Then Jephthah said to the responsible men of Gilead, If you take me back to make war against the children of Ammon, and if with the help of the Lord I overcome them, will you make me your head?
Bishop's Bible (1568)
And Iephthah sayde vnto the elders of Gilead: If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, then yf the Lorde deliuer them before me, shall I be your head?
JPS Old Testament (1917)
And Jephthah said unto the elders of Gilead: 'If ye bring me back home to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, I will be your head.'
King James Version (1611)
And Iephthah said vnto the Elders of Gilead, If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, and the Lord deliuer them before me; shall I be your Head?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jephthae said to the elders of Galaad, If ye turn me back to fight with the children of Ammon, and the Lord should deliver them before me, then will I be your head.
English Revised Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
Berean Standard Bible
But Jephthah asked them, "If you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me, will I really be your leader?"
Wycliffe Bible (1395)
And Jepte seide to hem, Whether ye camen verili to me, that Y fiyte for you ayens the sones of Amon, and if the Lord schal bitake hem in to myn hondis, schal Y be youre prince?
Young's Literal Translation
And Jephthah saith unto the elders of Gilead, `If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me -- I, am I to you for a head?'
Update Bible Version
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight with the sons of Ammon, and Yahweh delivers them before me, shall I be your head?
Webster's Bible Translation
And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
World English Bible
Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?
New King James Version
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back home to fight against the people of Ammon, and the LORD delivers them to me, shall I be your head?"
New Living Translation
Jephthah said to the elders, "Let me get this straight. If I come with you and if the Lord gives me victory over the Ammonites, will you really make me ruler over all the people?"
New Life Bible
Jephthah said to the leaders of Gilead, "If you bring me home again to fight the men of Ammon and the Lord gives them to me, will I become your head?"
New Revised Standard
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the Lord gives them over to me, I will be your head."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jephthah said unto the elders of Gilead - If ye do bring me back to do battle with the sons of Ammon, and Yahweh deliver them up before me, shall, I myself, become your head?
Douay-Rheims Bible
Jephte also said to them: If you be come to me sincerely, that I should fight for you against the children of Ammon, and the Lord shall deliver them into my hand, shall I be your prince?
Revised Standard Version
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the Ammonites, and the LORD gives them over to me, I will be your head."
THE MESSAGE
Jephthah addressed the elders of Gilead, "So if you bring me back home to fight the Ammonites and God gives them to me, I'll be your head—is that right?"
New American Standard Bible (1995)
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back to fight against the sons of Ammon and the LORD gives them up to me, will I become your head?"

Contextual Overview

4Some time later, the Ammonites fought against Israel. 5When the Ammonites made war with Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. 6They said to him, “Come, be our commander, and let’s fight the Ammonites.” 7Jephthah replied to the elders of Gilead, “Didn’t you hate me and drive me out of my father’s family? Why then have you come to me now when you’re in trouble?” 8They answered Jephthah, “That’s true. But now we turn to you. Come with us, fight the Ammonites, and you will become leader of all the inhabitants of Gilead.” 9So Jephthah said to them, “If you are bringing me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader.”10The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is our witness if we don’t do as you say.” 11So Jephthah went with the elders of Gilead. The people made him their leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the Lord at Mizpah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If ye bring: Numbers 32:20-29

Reciprocal: Judges 8:23 - I will

Cross-References

Genesis 10:5
From these descendants, the peoples of the coasts and islands spread out into their lands according to their clans in their nations, each with its own language.
Genesis 10:10
His kingdom started with Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:20
These are Ham’s sons by their clans, according to their languages, in their lands and their nations.
Genesis 10:25
Eber had two sons. One was named Peleg, for during his days the earth was divided; his brother was named Joktan.
Genesis 11:1
The whole earth had the same language and vocabulary.
Genesis 11:14
Shelah lived 30 years and fathered Eber.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran’s son), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they set out together from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. But when they came to Haran, they settled there.
Genesis 11:32
Terah lived 205 years and died in Haran.
Acts 17:26
From one man he has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live.
1 Corinthians 14:23
If, therefore, the whole church assembles together and all are speaking in other tongues and people who are outsiders or unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds?

Gill's Notes on the Bible

And Jephthah said unto the elders of Gilead,.... Considering the former usage he had met with from them, and the character which he himself bore, and the fickleness of men, when their turn is served, was willing to make a sure bargain with them:

if ye bring me home again to fight against the children of Ammon; that is, should he consent to go along with them, and fight their battle for them:

and the Lord deliver them before me; or into his hands, on whom he depended for success, and not on his own courage and valour, and military skill:

shall I be your head? not only captain general of their forces during the war, but the chief ruler of them when that was ended.

Barnes' Notes on the Bible

Jephthah made his own aggrandisement the condition of his delivering; his country. The circumstances of his birth and long residence in a pagan land were little favorable to the formation of the highest type of character. Yet he has his record among the faithful Hebrews 11:32.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile