Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Acts 5:3

Then Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the proceeds from the field?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Communism;   Death;   Falsehood;   Heart;   Holy Spirit;   Hypocrisy;   Land;   Peter;   Sapphira;   Satan;   Vows;   Women;   Scofield Reference Index - Satan;   Thompson Chain Reference - Adversary;   Bible Stories for Children;   Children;   Fall;   Holy Spirit;   Home;   Peter;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Satan;   Satan's;   Satan-Evil Spirits;   Serpent;   Simon Peter;   Sin;   Spirit;   Stories for Children;   Tempter;   Unpardonable Sin;   Work, Satan's;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Devil, the;   Holy Spirit, the, Is God;   Hypocrites;   Judgments;   Lying;   Offences against the Holy Spirit;   Reproof;   Titles and Names of the Holy Spirit;   Trinity, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ananias;   Discerning of Spirits;   Holy Spirit or Holy Ghost;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Holy spirit;   Lie;   Peter;   Satan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Demon;   Discipline;   Lie, Lying;   Money;   Punishment;   Satan;   Temptation, Test;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Holy Ghost;   Judgments of God;   Trinity;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Sapphira;   Fausset Bible Dictionary - Discerning of Spirits;   Holy Spirit, the;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ananias;   Community of Goods;   Death;   Devil;   Excommunication;   Holy;   Hypocrisy;   Peter;   Unity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lie, Lying;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Scribes;   Spiritual Gifts;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ananias ;   Devil ;   Discipline;   Divination;   Freedom of the Will;   Heart ;   Holy Spirit;   Peter;   Timothy and Titus Epistles to;   Will;   Morrish Bible Dictionary - Ananias ;   God;   Holy Ghost, Holy Spirit;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - God;   Satan;   People's Dictionary of the Bible - Ananias;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Anani'as;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Holy Ghost;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Burial;   Covetousness;   Lie;   Papyrus;   Peter, the First Epistle of;   Sapphira;   Spirit;   Text and Manuscripts of the New Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ananias;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Holy Spirit;   Satan;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 12;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Then Pete said, "Ananias, I thought you were more of a man than that. You didn't just lie to us. You lied to God. You told him you'd sell that property and give all the money to help us spread the word.
New American Standard Bible (1995)
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the price of the land?
Legacy Standard Bible
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the price of the land?
Bible in Basic English
But Peter said, Ananias, why has the Evil One put it into your heart to be false to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
Darby Translation
But Peter said, Ananias, why has Satan filled thy heart that thou shouldest lie to the Holy Spirit, and put aside for thyself a part of the price of the estate?
New King James Version
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself?
World English Bible
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
Wesley's New Testament (1755)
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart, to lie to the Holy Ghost?
Weymouth's New Testament
"Ananias," said Peter, "why has Satan taken possession of your heart, that you should try to deceive the Holy Spirit and dishonestly keep back part of the price paid you for this land?
King James Version (1611)
But Peter said, Ananias, Why hath Satan filled thine heart to lie to the holy Ghost, and to keepe backe part of the price of the land?
Literal Translation
But Peter said, Ananias, why did Satan fill your heart for you to lie to the Holy Spirit and to secretly keep back from the price of the land?
Miles Coverdale Bible (1535)
But Peter sayde: Ananias, Wherfore hath Sathan fylled thine hert, that thou shuldest lye vnto the holy goost, and withdrawe awaye parte of the money of the lyuelod?
Mace New Testament (1729)
upon which Peter said, Ananias, how could satan inspire thine heart to lye to the holy ghost, and to keep back part of the price of the land?
THE MESSAGE
Peter said, "Ananias, how did Satan get you to lie to the Holy Spirit and secretly keep back part of the price of the field? Before you sold it, it was all yours, and after you sold it, the money was yours to do with as you wished. So what got into you to pull a trick like this? You didn't lie to men but to God."
Amplified Bible
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and [secretly] keep back for yourself some of the proceeds [from the sale] of the land?
American Standard Version
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
Revised Standard Version
But Peter said, "Anani'as, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land?
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde Peter: Ananias how is it that Satan hath filled thyne hert that thou shuldest lye vnto the holy goost and kepe awaye parte of the pryce of the lyvelod:
Update Bible Version
But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back [part] of the price of the land?
Webster's Bible Translation
But Peter said, Ananias, Why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back [part] of the price of the land?
Young's Literal Translation
And Peter said, `Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?
New Century Version
Peter said, "Ananias, why did you let Satan rule your thoughts to lie to the Holy Spirit and to keep for yourself part of the money you received for the land?
New English Translation
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of the land?
Berean Standard Bible
Then Peter said, "Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land?
Contemporary English Version
Peter said, "Why has Satan made you keep back some of the money from the sale of the property? Why have you lied to the Holy Spirit?
Complete Jewish Bible
Then Kefa said, "Why has the Adversary so filled your heart that you lie to the Ruach HaKodesh and keep back some of the money you received for the land?
English Standard Version
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land?
Geneva Bible (1587)
Then saide Peter, Ananias, why hath Satan filled thine heart, that thou shouldest lye vnto the holy Ghost, and keepe away part of the price of this possession?
George Lamsa Translation
And Simon Peter said to him, An-a-ni''as, why has Satan so filled your heart that you should lie to the Holy Spirit and hide part of the money of the price of the field?
Hebrew Names Version
But Kefa said, "Hananyah, why has Hasatan filled your heart to lie to the Ruach HaKodesh, and to keep back part of the price of the land?
International Standard Version
Peter asked, "Ananias, why has Satan filled your heart so that you should lie to the Holy Spirit and keep back some of the money you got for the land?Numbers 30:2; Deuteronomy 23:21; Ecclesiastes 5:4; Luke 22:3;">[xr]
Etheridge Translation
And Shemun said to him, Hanania, how hath Satana thus filled thine heart that thou shouldest lie to the Spirit of Holiness, and conceal from the silver of the price of the field ?
Murdock Translation
And Simon said to him: Ananias, why hath Satan so filled thy heart, that thou shouldst lie against the Holy Spirit, and conceal of the money of the price of the field?
New Living Translation
Then Peter said, "Ananias, why have you let Satan fill your heart? You lied to the Holy Spirit, and you kept some of the money for yourself.
New Life Bible
Peter said to Ananias, "Why did you let Satan fill your heart? He made you lie to the Holy Spirit. You kept back part of the money you got from your land.
English Revised Version
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
New Revised Standard
"Ananias," Peter asked, "why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Peter said - Ananias! wherefore did Satan fill thy heart, that thou shouldst deal falsely with the Holy Spirit, and keep back part of the price of the field?
Douay-Rheims Bible
But Peter said: Ananias, why hath Satan tempted thy heart, that thou shouldst lie to the Holy Ghost and by fraud keep part of the price of the land?
King James Version
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
Lexham English Bible
But Peter said, "Ananias, for what reason has Satan filled your heart, that you lied to the Holy Spirit and kept back for yourself some of the proceeds of the piece of land?
Bishop's Bible (1568)
But Peter sayde: Ananias, howe is it, that Satan hath fylled thyne heart, that thou shouldest lye vnto the holy ghost, and kepe away part of the price of the lande?
Easy-to-Read Version
Peter said, "Ananias, why did you let Satan fill your mind with such an idea? You kept part of the money for yourself and lied about it to the Holy Spirit!
New American Standard Bible
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the proceeds of the land?
Good News Translation
Peter said to him, "Ananias, why did you let Satan take control of you and make you lie to the Holy Spirit by keeping part of the money you received for the property?
Wycliffe Bible (1395)
And Petre seide to hym, Anany, whi hath Sathanas temptid thin herte, that thou lye to the Hooli Goost, and to defraude of the prijs of the feeld?

Contextual Overview

1 But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property. 2 However, he kept back part of the proceeds with his wife's knowledge, and brought a portion of it and laid it at the apostles' feet. 3 Then Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the proceeds from the field? 4 Wasn't it yours while you possessed it? And after it was sold, wasn't it at your disposal? Why is it that you planned this thing in your heart? You have not lied to men but to God!" 5 When he heard these words, Ananias dropped dead, and a great fear came on all who heard. 6 The young men got up, wrapped his body, carried him out, and buried him. 7 There was an interval of about three hours; then his wife came in, not knowing what had happened. 8 "Tell me," Peter asked her, "did you sell the field for this price?" "Yes," she said, "for that price." 9 Then Peter said to her, "Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!" 10 Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

why: Genesis 3:13-17, 1 Kings 22:21, 1 Kings 22:22, 1 Chronicles 21:1-3, Matthew 4:3-11, Matthew 13:19, Luke 22:3, John 13:2, John 13:27, Ephesians 6:11-16, James 4:7, 1 Peter 5:8, Revelation 12:9-11

lie to: or, deceive, Acts 5:9, Job 22:13, Psalms 94:7-9, Isaiah 29:15, Jeremiah 23:24, Hosea 11:12

to keep: Numbers 30:2, Deuteronomy 23:21, Proverbs 20:25, Ecclesiastes 5:4, Romans 2:21, Romans 2:22

Reciprocal: Genesis 4:10 - crieth Exodus 8:29 - deal Leviticus 19:11 - lie one 1 Kings 14:6 - why feignest 2 Kings 1:10 - If I be a man 2 Kings 5:22 - My master 2 Kings 5:25 - Thy servant Esther 7:5 - that durst Job 15:12 - thine heart Psalms 139:3 - and art acquainted Proverbs 12:19 - but Isaiah 32:6 - and his heart Isaiah 57:11 - that thou Isaiah 59:13 - lying Ezekiel 38:10 - that at Matthew 9:4 - Wherefore Matthew 24:48 - say Matthew 26:72 - with Mark 2:8 - Why Mark 4:15 - Satan Luke 5:22 - What Luke 6:45 - and an Luke 11:39 - but John 8:44 - When John 14:26 - Holy Ghost Acts 5:4 - thou hast 1 Corinthians 12:10 - discerning 2 Corinthians 10:6 - in Ephesians 2:2 - the spirit Ephesians 4:25 - putting Ephesians 4:27 - General 1 Thessalonians 4:8 - who 2 Timothy 2:26 - at Titus 2:10 - purloining James 3:6 - it is

Cross-References

Genesis 4:25
Adam was intimate with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, for she said, "God has given me another child in place of Abel, since Cain killed him."
Genesis 5:2
He created them male and female. When they were created, He blessed them and called them man.
Genesis 5:3
Adam was 130 years old when he fathered a son in his likeness, according to his image, and named him Seth.
Genesis 5:14
So Kenan's life lasted 910 years; then he died.
Genesis 5:16
Mahalalel lived 830 years after the birth of Jared, and he fathered other sons and daughters.
Job 14:4
Who can produce something pure from what is impure? No one!
Job 25:4
How can a person be justified before God? How can one born of woman be pure?
Psalms 51:5
Indeed, I was guilty when I was born; I was sinful when my mother conceived me.
Luke 1:35
The angel replied to her: "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the holy One to be born will be called the Son of God.
John 3:6
Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.

Gill's Notes on the Bible

But Peter said, Ananias,.... Peter, by divine revelation, or by a spirit of discerning, such as Elisha had, who knew what his servant Gehazi had done, knowing what a reserve Ananias had made, calls him by his name, and says to him,

why hath Satan filled thine heart? or emboldened thee, given thee so much spirit and courage to act in such an impudent and audacious manner; so the phrase is used in Esther 7:5 see the Septuagint there, and often in Talmudic writings.

"Says R. Joshua, I never מלאני לבי, "filled my heart"; or my heart never filled me to say to a man, go and take the change of these three things, c. d.''

And says another Rabbi e,

"though I say so, לא מלאני לבי, "I never filled my heart", or my heart never filled me to transgress the words of the companions''

that is, I never durst do so. And again f, it being observed, that Isaiah should say, "hear, O heavens!" it is said,

"who, or what is this, who מלאו לבו, "hath filled his heart", or whose heart has filled him to call to the heavens to hear.''

But this instance of Ananias was such, that none but Satan could have put him upon, or emboldened him to have done; who from hence appeared to have the power over him, and to have possessed him, to have great access to him, even to his heart, and great influence upon it, so as to prompt him

to lie to the Holy Ghost; who was in the apostles, and by whom they were acted, and to whom he had given a discerning of spirits; so that it was a daring action, and downright madness, to go about to deceive them: or he pretended he had an impulse from the Spirit of God to sell his estate, and give the whole price of it to the apostles, and yet kept back part of it; which was acting contrary to that Spirit he pretended to be influenced by.

And to keep back part of the price of the land: that is, he lied against the Holy Ghost, by keeping back part of the price the land was sold for; when he had declared he sold it with this view, to give the whole for charitable uses, and affirmed that what he brought was the whole.

d T. Hieros. Maaserot, fol. 48. 4. e Sabbat, fol. 14. 3. f Tzeror Hammor, fol. 160. 1. Vid. Shaare ora, fol. 2. 1.

Barnes' Notes on the Bible

But Peter said ... - Peter could have known this only by “revelation.” It was the manifest design of Ananias to deceive; nor was there any way of detecting him but by its being revealed to him by the Spirit of God. As it was an instance of enormous wickedness, and as it was very important to detect and punish the crime, it was made known to Peter directly by God.

Why hath Satan - Great deeds of wickedness in the Scripture are traced to the influence of Satan. Compare Luke 23:3; John 13:27. Especially is Satan called the “father of lies,” John 8:44-45. Compare Genesis 3:1-5. As this was an act of “falsehood,” or an attempt to deceive, it is with great propriety traced to the influence of Satan. The sin of Ananias consisted in his “yielding” to the temptation. Nowhere in the Bible are people supposed to be free from guilt from the mere fact that they have been “tempted” to commit it. God requires them to “resist” temptation; and if they “yield” to it, they must be punished.

Filled thine heart - A man’s “heart” or “mind” is “full” of a thing when he is “intent on it”; when he is strongly “impelled to it”; or when he is fully occupied with it. The expression here means that he was “strongly impelled” or “excited” by Satan to this crime.

To lie to - To attempt to deceive. The deception which he meant to practice was to keep back a “part” of the price, while he “pretended” to bring the whole of it; thus “tempting” God, and supposing that he could not detect the fraud.

The Holy Ghost - τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον to pneuma to hagion. The main inquiry here is, whether the apostle Peter intended to designate in this place the “third person” of the Trinity; or whether he meant to speak of God “as God,” without any reference to the distinction of persons; or whether he referred to the “divine influence” which inspired the apostles, without reference to the special offices which are commonly ascribed to the Holy Spirit. Or, in other words, is there a “distinction” here recognized between the Father and the Holy Spirit? That there “is,” will be apparent from the following considerations:

(1) If no such distinction is “intended,” it is remarkable that Peter did not use the usual and customary “name” of God. It does not appear why he guarded it so carefully as to denote that this offence was committed against the “Holy Spirit,” and “the Spirit of the Lord,” Acts 5:9.

(2) The name used here is the one employed in the Scriptures to designate the third person of the Trinity, as implying a distinction from the Father. See Matthew 3:16; Matthew 1:18, Matthew 1:20; Matthew 3:11; Matthew 12:32; Matthew 28:19; Mark 1:8; Mark 3:29; Mark 12:36; Luke 12:10; John 14:26; John 7:39; John 20:22; Acts 4:8; Acts 5:32, etc.

(3) Peter intended, doubtless, to designate an offence as committed particularly against the person, or influence, by which he and the other apostles were inspired. Ananias supposed that he could escape detection, and the offence was one, therefore, against the Inspirer of the apostles. Yet that was the Holy Spirit as “distinct from the Father.” See John 14:16-17, John 14:26; John 15:26; John 16:7-11; John 20:22. Compare Acts 5:32. The offence, therefore, being against him who was “sent” by the Father, and who was appointed to a particular work, clearly supposes that the Holy Spirit is distinct from the Father.

(4) A further incidental proof of this may be found in the fact that the sin here committed was one of special magnitude - so great as to be deemed worthy of the immediate and signal vengeance of God. Yet the sin against the Holy Spirit is uniformly represented to be of this description. Compare Matthew 12:31-32; Mark 3:28-29. As these sins evidently coincide in enormity, it is clear that the same class of sins is referred to in both places; or, in other words, the sin of Ananias was against the third person of the Trinity. Two remarks may be made here:

(1) The Holy Spirit is a distinct Person from the Father and the Son; or, in other words, there is a distinction of some kind in the divine nature that may be designated by the word “person.” This is clear from the fact that sin is said to have been committed against him - a sin which it was supposed could not be detected. “Sin” cannot be committed against an “attribute” of God, or an “influence” from God. We cannot “lie unto” an attribute, or against wisdom, or power, or goodness; nor can we “lie unto” an “influence,” merely, of the Most High. Sin is committed against a “Being,” not against an “attribute”; and as a sin is here charged on Ananias against “the Holy Spirit,” it follows that the Holy Spirit has a “personal” existence, or that there is such a distinction in the divine essence that it may be proper to “specify” a sin as committed especially against him. In the same way sin may be represented as committed especially against the “Father” when his “name” is blasphemed; when his “dominion” is denied; when his mercy in sending his Son is called in question. Sin may be represented as committed against “the Son” when his atonement is denied; his divinity assailed; his character derided, or his invitations slighted. And thus sin may be represented as committed against “the Holy Spirit” when his office of renewing the heart, or sanctifying the soul, is called in question, or when “his” work is ascribed to some malign or other influence. See Mark 3:22-30. And as sin against the Son proves that he is in some sense distinct from the Father, so does sin against the Holy Spirit prove that in some sense he is distinct from the Father and the Son.

(2) The Holy Spirit is divine. This is proved, because he is represented here as being able to search the heart, and to detect insincerity and hypocrisy. Compare Jeremiah 17:10; 1Ch 28:9; 1 Corinthians 2:10, “The Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God”; Revelation 2:23. And he is expressly “called” God. See the notes on Acts 5:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 5:3. Why hath Satan filled thine heart — The verb πληροειν, which we translate to fill, Kypke has showed by many examples to signify, to instigate, excite, impel, c., and it was a common belief, as well among the heathens as among the Jews and Christians, that, when a man did evil, he was excited to it by the influence and malice of an evil spirit. It is strange that, by the general consent of mankind, sin against God has been ever considered so perfectly unnatural, and so evil in itself, that no man would commit it unless impelled to it by the agency of the devil. The words of St. Peter here prove that such an agency is not fictitious: if there had been no devil, as some wish and perhaps feel it their interest to believe, or if this devil had no influence on the souls of men, Peter, under the agency of the Holy Spirit, would not have expressed himself in this way for, if the thing were not so, it would have been the most direct means to lead the disciples to form false opinions, or to confirm them in old and absurd prejudices.

To lie to the Holy Ghost — Ψευσασθαι το Πνευμα το Ἁγιον, To deceive the Holy Spirit. Every lie is told with the intention to deceive; and they wished to deceive the apostles, and, in effect, that Holy Spirit under whose influence they professed to act. Lying against the Holy Ghost is in the next verse said to be lying against God; therefore the Holy Ghost is GOD.

To keep back part of the price] Νοσφισασθαι απο της τιμης. The verb νοσφιζειν, νοσφιζεσθαι, is used by the Greek writers to signify purloining part of the public money, peculation. The word is used here with great propriety, as the money for which the estate was sold was public property; as it was for this purpose alone that the sale was made.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile