Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Timothy 5:8

But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Commandments;   Husband;   Industry;   Minister, Christian;   Parents;   Women;   Thompson Chain Reference - Care;   Family;   Torrey's Topical Textbook - Parents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Denial;   Faith;   Family;   Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Deacon, Deaconess;   Denial;   Wealth;   Widow;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Parents;   Easton Bible Dictionary - Widows;   Holman Bible Dictionary - Aging;   Offices in the New Testament;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Infidel;   Ministry;   Widow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherly Love;   Care, Careful;   Faith;   Family;   Hating, Hatred;   Home;   Timothy and Titus Epistles to;   Widows;   Morrish Bible Dictionary - Infidel;   Unbeliever,;   Smith Bible Dictionary - Deaconess;   Widow;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Deacon;   Houses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Church;   Infidel;   Specially;   Widow;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Legacy Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Simplified Cowboy Version
Any real cowboy doesn't have to be told to take care of his family. If he doesn't, he ain't a real cowboy and is worse than an unbeliever in God's eyes.
Bible in Basic English
If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.
Darby Translation
But if any one does not provide for his own, and specially for those of [his] house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.
World English Bible
But if anyone doesn't provide for his own, and specially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Wesley's New Testament (1755)
But if any provide not for his own, and especially for those of his own family, he hath denied the faith and is worse than an infidel.
Weymouth's New Testament
But if a man makes no provision for those dependent on him, and especially for his own family, he has disowned the faith and is behaving worse than an unbeliever.
King James Version (1611)
But if any prouide not for his owne, & specially for those of his owne house, hee hath denied the faith, and is worse then an infidel.
Literal Translation
But if anyone does not provide for his own, and especially his family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf there be eny man that prouydeth not for his awne, and specially for them of his houssholde, the same hath denyed the faith, and is worse then an infydele.
Mace New Testament (1729)
he that takes no care of his relations, especially those of his own family, has renounc'd the faith and is worse than an infidel.
Amplified Bible
If anyone fails to provide for his own, and especially for those of his own family, he has denied the faith [by disregarding its precepts] and is worse than an unbeliever [who fulfills his obligation in these matters].
American Standard Version
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Revised Standard Version
If any one does not provide for his relatives, and especially for his own family, he has disowned the faith and is worse than an unbeliever.
Tyndale New Testament (1525)
Yf ther be eny that provideth not for his awne and namly for them of his housholde the same denyeth the fayth and is worsse then an infydell.
Update Bible Version
But if any does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Webster's Bible Translation
But if any provideth not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Young's Literal Translation
and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.
New Century Version
Whoever does not care for his own relatives, especially his own family members, has turned against the faith and is worse than someone who does not believe in God.
New English Translation
But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Berean Standard Bible
If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Contemporary English Version
People who don't take care of their relatives, and especially their own families, have given up their faith. They are worse than someone who doesn't have faith in the Lord.
Complete Jewish Bible
Moreover, anyone who does not provide for his own people, especially for his family, has disowned the faith and is worse than an unbeliever.
English Standard Version
But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Geneva Bible (1587)
If there bee any that prouideth not for his owne, and namely for them of his housholde, hee denieth the faith, and is worse then an infidell.
George Lamsa Translation
But, if any man does not provide for his own, and especially for those who are of his own household who are of the faith, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Hebrew Names Version
But if anyone doesn't provide for his own, and specially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
International Standard Version
If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.Isaiah 58:7; Matthew 18:17; Galatians 6:10; 2 Timothy 3:5; Titus 1:16;">[xr]
Etheridge Translation
For if a man hath not care of them who are his own, and especially of them who are children of the household of faith, he hath denied the faith, and is worse than those who believe not.
Murdock Translation
But if any one careth not for them who are his own, and especially for them who are of the household of faith, he hath rejected the faith, and is worse than the unbelievers.
New King James Version
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
New Living Translation
But those who won't care for their relatives, especially those in their own household, have denied the true faith. Such people are worse than unbelievers.
New Life Bible
Anyone who does not take care of his family and those in his house has turned away from the faith. He is worse than a person who has never put his trust in Christ.
English Revised Version
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
New Revised Standard
And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, however, anyone, for his own, and specially them of his household, taketh not forethought, his faith, hath he denied, and is worse, than one without faith!
Douay-Rheims Bible
But if any man have not care of his own and especially of those of his house, he hath denied the faith and is worse than an infidel.
King James Version
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Lexham English Bible
But if someone does not provide for his own relatives, and especially the members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Bishop's Bible (1568)
But if any prouide not for his owne, and specially for them of his housholde, he hath denyed the fayth, and is worse then an infidell.
Easy-to-Read Version
Everyone should take care of all their own people. Most important, they should take care of their own family. If they do not do that, then they do not accept what we believe. They are worse than someone who does not even believe in God.
New American Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Good News Translation
But if any do not take care of their relatives, especially the members of their own family, they have denied the faith and are worse than an unbeliever.
Wycliffe Bible (1395)
For if ony man hath not cure of his owne, and most of hise household men, he hath denyed the feith, and is worse than an vnfeithful man.

Contextual Overview

3 Support widows who are genuinely widows. 4 But if any widow has children or grandchildren, they must learn to practice godliness toward their own family first and to repay their parents, for this pleases God. 5 The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers; 6 however, she who is self-indulgent is dead even while she lives. 7 Command this also, so they won't be blamed. 8 But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. 9 No widow should be placed on the official support list unless she is at least 60 years old, has been the wife of one husband, 10 and is well known for good works—that is, if she has brought up children, shown hospitality, washed the saints' feet, helped the afflicted, and devoted herself to every good work. 11 But refuse to enroll younger widows, for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry 12 and will therefore receive condemnation because they have renounced their original pledge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and specially: Genesis 30:30, Isaiah 58:7, Matthew 7:11, Luke 11:11-13, 2 Corinthians 12:14, Galatians 6:10

house: or, kindred, 1 Timothy 5:4

he hath: 2 Timothy 3:5, Titus 1:16, Revelation 2:13, Revelation 3:8

and is: Matthew 18:17, Luke 12:47, Luke 12:48, John 15:22, 2 Corinthians 2:15, 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 6:15

Reciprocal: Genesis 32:22 - his two wives Genesis 43:2 - General Genesis 47:12 - his father Joshua 2:12 - my father's Ruth 3:1 - shall I not 2 Kings 8:2 - with Proverbs 30:11 - doth Matthew 15:6 - honour Luke 8:39 - Return 1 Corinthians 7:33 - careth Ephesians 6:23 - and love 1 Timothy 5:16 - let them

Gill's Notes on the Bible

But if any provide not for his own,.... Not only for his wife and children, but for his parents, when grown old, and cannot help themselves:

and specially for those of his own house; that is, who are of the same household of faith with him; see Galatians 6:10, and so the Syriac version renders it, "and especially those who are the children of the house of faith"; for though the tie of nature obliges him to take care of them, yet that of grace makes the obligation still more strong and binding; and he must act both the inhuman and the unchristian part, that does not take care of his pious parents: wherefore it follows,

he hath denied the faith; the doctrine of faith, though not in words, yet in works; and is to be considered in the same light, and to be dealt with as an apostate from the Christian religion.

And is worse than an infidel; for the very Heathens are taught and directed by the light of nature to take care of their poor and aged parents. The daughter of Cimon gave her ancient father the breast, and suckled him when in prison. Aeneas snatched his aged father out of the burning of Troy, and brought him out of the destruction of that city on his back; yea, these are worse than the brute creatures, and may be truly said to be without natural affections; such should go to the storks and learn of them, of whom it is reported, that the younger ones will feed the old ones, when they cannot feed themselves; and when weary, and not able to fly, will carry them on their backs. The Jews w have a rule or canon, which obliged men to take care of their families, which runs thus:

"as a man is bound to provide for his wife, so he is hound to provide for his sons and daughters, the little ones, until they are six years old; and from thenceforward he gives them food till they are grown up, according to the order of the wise men; if he will not, they reprove him, and make him ashamed, and oblige him; yea, if he will not, they publish him in the congregation, and say such an one is cruel, and will not provide for his children; and lo, he is worse than an unclean fowl, which feeds her young.''

w Maimon. Hilchot Ishot, c. 12. sect. 14.

Barnes' Notes on the Bible

But if any provide not for his own - The apostle was speaking 1 Timothy 5:4 particularly of the duty of children toward a widowed mother. In enforcing that duty, he gives the subject, as he often does in similar cases, a general direction, and says that all ought to provide for those who were dependent on them, and that if they did not do this, they had a less impressive sense of the obligations of duty than even the pagan had. On the duty here referred to, compare Romans 12:17 note; 2 Corinthians 8:21 note. The meaning is, that the person referred to is to think beforehand (προνοεἶ pronoei) of the probable needs of his own family, and make arrangements to meet them. God thus provides for our needs; that is, he sees beforehand what we shall need, and makes arrangements for those needs by long preparation. The food that we eat, and the raiment that we wear, he foresaw that we should need, and the arrangement for the supply was made years since, and to meet these needs he has been carrying forward the plans of his providence in the seasons; in the growth of animals; in the formation of fruit; in the bountiful harvest. So, according to our measure, we are to anticipate what will be the probable needs of our families, and to make arrangements to meet them. The words “his own,” refer to those who are naturally dependent on him, whether living in his own immediate family or not. There may be many distant relatives naturally dependent on our aid, besides those who live in our own house.

And specially for those of his own house - Margin, “kindred.” The word “house,” or “household,” better expresses the sense than the word “kindred.” The meaning is, those who live in his own family. They would naturally have higher claims on him than those who did not. They would commonly be his nearer relatives, and the fact, from whatever cause, that they constituted his own family, would lay the foundation for a strong claim upon him. He who neglected his own immediate family would be more guilty than he who neglected a more remote relative.

He hath denied the faith - By his conduct, perhaps, not openly. He may be still a professor of religion and do this; but he will show that he is imbued with none of the spirit of religion, and is a stranger to its real nature. The meaning is, that he would, by such an act, have practically renounced Christianity, since it enjoins this duty on all. We may hence learn that it is possible to deny the faith by conduct as well as by words; and that a neglect of doing our duty is as real a denial of Christianity as it would be openly to renounce it. Peter denied his Lord in one way, and thousands do the same thing in another. He did it in words; they by neglecting their duty to their families, or their duty in their closets, or their duty in attempting to send salvation to their fellow-men, or by an openly irreligious life. A neglect of any duty is so far a denial of the faith.

And is worse than an infidel - The word here does not mean an infidel, technically so called, or one who openly professes to disbelieve Christianity, but anyone who does not believe; that is, anyone who is not a sincere Christian. The word, therefore, would include the pagan, and it is to them, doubtless, that the apostle particularly refers. They acknowledged the obligation to provide for their relatives. This was one of the great laws of nature written on their hearts, and a law which they felt bound to obey. Few things were inculcated more constantly by pagan moralists than this duty. Gelgacus, in Tacitus, says, “Nature dictates that to every one, his own children and relatives should be most dear.” Cicero says, “Every man should take care of his own family “ - suos quisque debet tueri; see Rosenmuller, in loc., and also numerous examples of the same kind quoted from Apuleius, Cicero, Plutarch, Homer, Terence, Virgil, and Servius, in Pricaeus, in loc. The doctrine here is:

(1)That a Christian ought not to be inferior to an unbeliever in respect to any virtue;

(2)That in all that constitutes true virtue he ought to surpass him;

(3)That the duties which are taught by nature ought to be regarded as the more sacred and obligatory from the fact that God has given us a better religion; and,

(4)That a Christian ought never to give occasion to an enemy of the gospel to point to a man of the world and say, “there is one who surpasses you in any virtue.”



Clarke's Notes on the Bible

Verse 8. But if any provide not for his own — His own people or relatives.

Those of his own house — That is, his own family, or a poor widow or relative that lives under his roof.

Hath denied the faith — The Christian religion, which strongly inculcates love and benevolence to all mankind.

Is worse than an infidel. — For what are called the dictates of nature lead men to feel for and provide for their own families. Heathen writers are full of maxims of this kind; TACITUS says: Liberos cuique ac propinquos NATURA carissimos esse voluit. "Nature dictates that to every one his own children and relatives should be most dear." And Cicero, in Epist. ad Caption: Suos quisque debet tueri. "Every man should take care of his own family."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile