Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Timothy 1:17

Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Praise;   Thompson Chain Reference - Benedictions;   Eternal;   God;   Invisibility of God;   King;   Kingship, Divine;   Mutability-Immutability;   Mysteries-Revelations;   Names;   Sovereignty of God;   Titles and Names;   Unseen God;   The Topic Concordance - God;   Government;   Torrey's Topical Textbook - God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Eternity;   God;   King;   Paul;   Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Ages;   Amen;   Eternal Life, Eternality, Everlasting Life;   Immortality;   King, Christ as;   Paul the Apostle;   Providence of God;   Sin;   Testimony;   Time;   Timothy, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Atonement;   Immortality;   Ministry, Gospel;   Easton Bible Dictionary - Eternal Death;   King;   Fausset Bible Dictionary - Timothy, the First Epistle to;   Timothy, the Second Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Immortality;   1 Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aeon;   Doxology;   Doxology ;   Eternal Everlasting;   Family;   God;   Honour;   Hymns;   King;   King of Kings and Lord of Lords;   Numbers;   Paul;   Praise;   Pre-Eminence ;   Quotations;   Time;   Timothy and Titus Epistles to;   Uncorruptness ;   Morrish Bible Dictionary - Eternal;   Glory;   God;   World, the;   1910 New Catholic Dictionary - god, names of;   names of god;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   Immortality;   Invisible;   Peniel;   Smith Bible Dictionary - Timothy, Epistles of Paul to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Doxology;   God, Names of;   Immortal;   Pastoral Epistles, the;   Unchangeable;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 4;   Every Day Light - Devotion for November 24;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Legacy Standard Bible
Now to the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Simplified Cowboy Version
We don't brag about what we've become. We brag about what God has done. It's him who gets the credit. He is the Boss, the King Forever, the one who is never seen, but always there; he alone is God. Amen.
Bible in Basic English
Now to the King eternal, ever-living, unseen, the only God, be honour and glory for ever and ever. So be it.
Darby Translation
Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.
World English Bible
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
Now to the king of eternity, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever, Amen.
Weymouth's New Testament
Now to the immortal and invisible King of the Ages, who alone is God, be honour and glory to the Ages of the Ages! Amen.
King James Version (1611)
Now vnto ye king eternal, immortall, inuisible, the onely wise God, be honour and glory for euer & euer. Amen.
Literal Translation
Now to the King eternal, incorruptible, invisible, the only wise God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
So then vnto God kynge euerlastinge, immortall and invisible, and wyse onely, be honoure and prayse for euer and euer Amen.
Mace New Testament (1729)
to the king of the world, the immortal, invisible, and the only God be honour and glory to endless ages. amen.
Amplified Bible
Now to the King of the ages [eternal], immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
American Standard Version
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
Revised Standard Version
To the King of ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
Tyndale New Testament (1525)
So then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever Amen.
Update Bible Version
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, [be] honor and glory forever and ever. Amen.
Webster's Bible Translation
Now to the King eternal, immortal, invisible, God the only wise, [be] honor and glory for ever and ever. Amen.
Young's Literal Translation
and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, [is] honour and glory -- to the ages of the ages! Amen.
New Century Version
To the King that rules forever, who will never die, who cannot be seen, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
New English Translation
Now to the eternal king, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever! Amen.
Berean Standard Bible
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Contemporary English Version
I pray that honor and glory will always be given to the only God, who lives forever and is the invisible and eternal King! Amen.
Complete Jewish Bible
So to the King — eternal, imperishable and invisible, the only God there is — let there be honor and glory for ever and ever! Amen.
English Standard Version
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Geneva Bible (1587)
Nowe vnto the King euerlasting, immortall, inuisible, vnto God onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, Amen.
George Lamsa Translation
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
Hebrew Names Version
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amein.
International Standard Version
Now to the King Eternal - the immortal, invisible, and only God - be honor and glory forever and ever! Amen.1 Chronicles 29:11; Psalm 10:16; 145:13; Daniel 7:14; John 1:18; Romans 1:23; 16:27; 1 Timothy 6:15-16; Hebrews 11:27; 1 John 4:12; Jude 1:25;">[xr]
Etheridge Translation
But to the King who is eternal, incorruptible, and unseen, who is one Aloha, be honour and glory for ever and ever. Amen.
Murdock Translation
And to the king eternal, incorruptible, and invisible, the sole God, be honor and glory for ever and ever ! Amen.
New King James Version
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, [fn] be honor and glory forever and ever. Amen.
New Living Translation
All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen.
New Life Bible
We give honor and thanks to the King Who lives forever. He is the One Who never dies and Who is never seen. He is the One Who knows all things. He is the only God. Let it be so.
English Revised Version
Now unto the King eternal, incorruptible, invisible, the only God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.
New Revised Standard
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, unto the King of the ages, - incorruptible, invisible, alone God, be honour and glory, unto the ages of ages, Amen!
Douay-Rheims Bible
Now to the king of ages, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
King James Version
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
Lexham English Bible
Now to the King of the ages, immortal, invisible, to the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Bishop's Bible (1568)
Nowe, vnto the kyng euerlastyng, immortall, inuisible, vnto God onlye wise [be] honour and glorie for euer and euer, Amen.
Easy-to-Read Version
Honor and glory to the King who rules forever. He cannot be destroyed and cannot be seen. Honor and glory forever and ever to the only God. Amen.
New American Standard Bible
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Good News Translation
To the eternal King, immortal and invisible, the only God—to him be honor and glory forever and ever! Amen.
Wycliffe Bible (1395)
And to the king of worldis, vndeedli and vnvysible God aloone, be onour and glorie in to worldis of worldis. Amen.

Contextual Overview

12 I give thanks to Christ Jesus our Lord who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to the ministry— 13 one who was formerly a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief. 14 And the grace of our Lord overflowed, along with the faith and love that are in Christ Jesus. 15 This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: "Christ Jesus came into the world to save sinners"—and I am the worst of them. 16 But I received mercy for this reason, so that in me, the worst of them, Christ Jesus might demonstrate His extraordinary patience as an example to those who would believe in Him for eternal life. 17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the King: 1 Timothy 6:15, 1 Timothy 6:16, Psalms 10:16, Psalms 45:1, Psalms 45:6, Psalms 47:6-8, Psalms 90:2, Psalms 145:13, Jeremiah 10:10, Daniel 2:44, Daniel 7:14, Micah 5:2, Malachi 1:14, Matthew 6:13, Matthew 25:34, Romans 1:23, Hebrews 1:8-13, Revelation 17:14, Revelation 19:16

invisible: John 1:18, Romans 1:20, Colossians 1:15, Hebrews 11:27, 1 John 4:12

the only: Romans 16:27, Jude 1:25

be: 1 Chronicles 29:11, Nehemiah 9:5, Psalms 41:13, Psalms 57:11, Psalms 72:18, Psalms 72:19, Psalms 106:48, Daniel 4:34, Daniel 4:37, Ephesians 3:20, Ephesians 3:21, 1 Peter 5:11, 2 Peter 3:18, Revelation 4:8-11, Revelation 5:9-14, Revelation 7:12, Revelation 19:1, Revelation 19:6

Amen: Matthew 6:13, Matthew 28:20

Reciprocal: Genesis 21:33 - everlasting Genesis 24:27 - Blessed Deuteronomy 4:16 - the likeness Deuteronomy 33:27 - eternal 1 Chronicles 29:10 - Blessed be thou Psalms 29:10 - King Psalms 89:52 - Blessed Isaiah 40:28 - the everlasting Isaiah 43:13 - before Isaiah 57:15 - that inhabiteth Jeremiah 46:18 - saith Lamentations 5:19 - remainest Habakkuk 1:12 - thou not Luke 19:38 - glory John 4:24 - a Spirit John 5:26 - hath life John 5:37 - Ye have Acts 17:23 - To Romans 1:25 - more Romans 11:36 - to whom Romans 16:26 - everlasting 1 Corinthians 8:4 - there is 2 Corinthians 11:31 - which Galatians 1:5 - whom Ephesians 2:7 - in the Philippians 2:6 - in Philippians 4:20 - unto 2 Timothy 4:18 - to whom Hebrews 9:14 - eternal Hebrews 13:21 - to whom 1 Peter 4:11 - to whom Revelation 5:12 - to receive

Cross-References

Genesis 9:13
I have placed My bow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth.
Job 38:12
Have you ever in your life commanded the morning or assigned the dawn its place,
Psalms 8:1

For the choir director: on the Gittith. A Davidic psalm.

Yahweh, our Lord, how magnificent is Your name throughout the earth! You have covered the heavens with Your majesty.
Psalms 8:3
When I observe Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You set in place,
Acts 13:47
For this is what the Lord has commanded us: I have made you a light for the Gentiles to bring salvation to the ends of the earth. "

Gill's Notes on the Bible

Now unto the King eternal,.... This doxology, or ascription of glory to God, on account of the grace bestowed upon the apostle, may be considered, either as referring to all the three divine Persons, Father, Son, and Spirit, who are the one and only God; and to whom all the attributes of wisdom, power, eternity, immortality, or incorruptibleness, and invisibility, belong; and who are jointly concerned in the grace bestowed upon any of the sons of men. Or else to God the Father, in agreement with a parallel place in Romans 16:27 who is the only true God, in opposition to nominal and fictitious deities, though not to the exclusion of the Son and Spirit; and to whom the several epithets here used may be unquestionably given: he has shown his wisdom in the works of creation, providence, and grace; he is the everlasting King, or the King of ages, or of worlds; he is Maker of the worlds, and the Governor of them throughout all ages and generations; he only has immortality, and is the incorruptible God, and who is invisible, whose shape has never been seen, nor his voice heard: or else this may be thought to belong to Jesus Christ, since it is to him the apostle gives thanks for putting him into the ministry; and from him he obtained mercy, and received abundant grace; and he it was who came into the world to save sinners, and who showed forth all longsuffering in him, see 1 Timothy 1:12, upon which the apostle breaks out into this attribution of glory and honour, and which agrees with Judges 1:25. And everything here said is applicable to him; he is the eternal King, whose is the kingdom of nature, providence, and grace; his throne is for ever and ever, and of his kingdom and government there is no end; he is the "King of ages", as the phrase may be rendered, and so his kingdom is called מלכות כל עולמים, "the kingdom of all ages", Psalms 145:13 and which endures throughout all generations; and this distinguishes him from all other kings. Scarce any king ever reigned an age, but Christ has reigned, and will reign throughout all ages. No regard is here had, as some have thought, to the Aeones of the Gnostics and Valentinians; but rather the apostle adopts a phrase into his doxology, frequently used by the Jews in their prayers, many of which begin after this manner;

"blessed art thou, O Lord our God, מלך העולם "the king of the age, or world", c.''

and רבון כל העולמים, "Lord of all ages, or worlds", c. p. Other attributes and epithets follow, as

immortal or "incorruptible". Christ is the living God, and the living Redeemer and though he died as man, he will die no more, but ever lives to make intercession for his people, and to reign over them, and protect them: who also may be said to be "invisible", who was so in his divine nature, till manifest in the flesh and now in his human nature he is taken out of the sight of men, and is not to be beheld with bodily eyes by men on earth: and he is

the only wise God; he is "the only God", so the Alexandrian copy, the Syriac and Vulgate Latin versions, read; not to the exclusion of the Father or Spirit, but in opposition to all false deities, or those who are not by nature God: and he is the only wise God; who is wisdom itself, and of himself; and is the fountain of wisdom, both natural and spiritual, unto others; wherefore to him be

honour and glory for ever and ever, Amen. Christ is crowned with honour and glory, and he is worthy of it; and it becomes all men to honour the Son, as they do the Father: he is the brightness of his glory, and equal to him; and the glory of deity, of all the divine perfections, and works, and also worship, should be given him; as well as the glory of salvation, and of all the grace the sons of men partake of; and that not only now, but to all eternity.

p Seder Tephillot, fol. 2. 2. & 3. 2. & 37. 1, 2. Ed. Basil. fol. 2. 1, 2. & 3. 1. & 4. 1. & 5. 2. & passim, Ed. Amsterdam.

Barnes' Notes on the Bible

Now unto the king eternal - This ascription of praise is offered to God in view of the mercy which he had shown to so great a sinner. It is the outbreak of that grateful emotion which swelled his bosom, and which would not be denied expression, when Paul recalled his former life and the mercy of God to his soul. It somewhat interrupts indeed the train of his remarks, but the heart was so full that it demanded utterance. It is just an instance of the joy and gratitude which fill the soul of a Christian when he is led along in a train of reflections which conduct him to the recollections of his former sin and danger, and to the fact that he has obtained mercy and has now the hope of heaven. The apostle Paul not unfrequently, in accordance with a mode of writing that was common among the Hebrews, interposes an expression of praise in the midst of his reasonings; compare Romans 1:25; 2 Corinthians 11:31. God is called King here, as he is often in the Scriptures, to denote that he rules over the universe. A literal translation of the passage would be, “To the King of ages, who is immortal,” etc. The meaning of this expression - “the King of ages” - βασιλει τὼν αἰώνων basilei tōn aiōnōn - is, that he is a king who rules throughout all ages. This does not mean that he himself lives for ever, but that his dominion extends over all ages or generations. The rule of earthly monarchs does not extend into successive ages; his does. Their reign is temporary; his is enduring, and continues as one generation after another passes on, and thus embraces them all.

Immortal - This refers to God himself, not to his reign. It means that he does not die, and it is given to him to distinguish him from other sovereigns. All other monarchs but God expire - and are just as liable to die at any moment as any other people.

Invisible - 1 Timothy 6:16; see the notes on John 1:18.

The only wise God - notes, Romans 16:27. The word “wise” is missing in many mss., and in some editions of the New Testament. It is omitted by Griesbach; marked as doubtful by Tittman, and rejected in the valuable edition of Hahn. Erasmus conjectures that it was added against the Arians, who maintained that the Father only was God, and that as he is here mentioned as such, the word wise was interpolated to denote merely that the attribute of perfect wisdom belonged only to him. Wetstein regards the reading as genuine, and suspects that in some of the early manuscripts where it is missing it was omitted by the transcriber, because it was regarded as inelegant for two adjectives to be united in this manner. It is not easy to determine as to the genuineness of the reading. The sense is not materially affected, whichever view be adopted. It is true that Yahweh is the only God; it is also true that he is the only wise God. The gods of the pagan are “vanity and a lie,” and they are wholly destitute of wisdom; see Psalms 115:3-8; Psalms 135:15-18; Isaiah 40:18-20; Isaiah 44:10-17.

Be honour - Let there be all the respect and veneration shown to him which is his due.

And glory - Praise. Let him be praised by all for ever.

Amen - So be it; an expression of strong affirmation; John 3:3. Here it is used to denote the solemn assent of the heart to the sentiment conveyed by the words used; see the Matthew 6:13 note; 1 Corinthians 14:16 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. Now unto the King eternal — This burst of thanksgiving and gratitude to God, naturally arose from the subject then under his pen and eye. God has most wondrously manifested his mercy, in this beginning of the Gospel, by saving me, and making me a pattern to all them that shall hereafter believe on Christ. He is βασιλευς των αιωνων, the king of eternities; the eternity a parte ante, and the eternity a parte post; the eternity that was before time was, and the eternity that shall be when time is no more. Therefore, ever living to justify and save sinners, to the end of the world.

Immortal — αφθαρτω. Incorruptible-not liable to decay or corruption; a simple uncompounded essence, incapable, therefore, of decomposition, and consequently permanent and eternal. One MS., the later Syriac in the margin, the Vulgate, one copy of the Itala, and some of the Latin fathers, read αθανατω, immortal, which our translation follows; but it is not the original reading.

Invisible — αορατω. One who fills all things, works everywhere, and yet is invisible to angels and men; the perfect reverse of false gods and idols, who are confined to one spot, work nowhere, and, being stocks and stones, are seen by every body.

The only wise God — The word σοφω wise, is omitted by AD*FG, Syriac, Erpen's Arabic, Coptic, Sahidic, AEthiopic, Armenian, Vulgate, and Itala. Some of the Greek fathers quote it sometimes, and omit it at others; which shows that it was an unsettled reading, probably borrowed from Romans 16:27. See the note there. Griesbach leaves it out of the text. Without it the reading is very strong and appropriate: To the only God; nothing visible or invisible being worthy of adoration but himself.

Be honour — All the respect and reverence that can be paid by intelligent beings, ascribing to him at the same time all the glory-excellences, and perfections, which can be possessed by an intelligent, unoriginated, independent, and eternal Being; and this for ever and ever-through eternity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile