Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 8:60

and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - God;   Knowledge;   Nations;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Easton Bible Dictionary - Trinity;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Shemini 'Aẓeret;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 27;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God; there is no one else.
New American Standard Bible (1995)
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no one else.
Bishop's Bible (1568)
That al nations of ye earth may knowe that the Lord is God, and none but he.
Literal Translation
for all the peoples of the earth know that Jehovah, He is God; there is no other;
Easy-to-Read Version
If he will do these things, all the people of the world will know that the Lord is the only true God.
Revised Standard Version
that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other.
World English Bible
that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God; there is none else.
King James Version (1611)
That all the people of the earth may know that the Lord is God: and that there is none else.
King James Version
That all the people of the earth may know that the Lord is God, and that there is none else.
Miles Coverdale Bible (1535)
that all nacions vpon earth maye knowe, that the LORDE is God, & that there is none other.
American Standard Version
that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.
Bible in Basic English
So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.
Update Bible Version
that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God; there is no other.
Webster's Bible Translation
That all the people of the earth may know, that the LORD [is] God, [and that there is] none else.
New English Translation
Then all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God.
New King James Version
that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other.
Contemporary English Version
Then every nation will know that the Lord is the only true God.
Complete Jewish Bible
Then all the peoples of the earth will know that Adonai is God; there is no other.
Darby Translation
that all peoples of the earth may know that Jehovah is God, that there is none else;
Geneva Bible (1587)
That all the people of ye earth may knowe, that the Lord is God, and none other.
George Lamsa Translation
That all the people of the earth may know that the LORD is God and that there is none else.
Amplified Bible
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no one else.
Hebrew Names Version
that all the peoples of the eretz may know that the LORD, he is God; there is none else.
JPS Old Testament (1917)
that all the peoples of the earth may know that the LORD, He is God; there is none else.
New Living Translation
Then people all over the earth will know that the Lord alone is God and there is no other.
New Life Bible
Then all the peoples of the earth may know that the Lord is God. There is no other.
New Revised Standard
so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no other.
Brenton's Septuagint (LXX)
that all the nations of the earth may know that the Lord God, he is God, and there is none beside.
English Revised Version
that all the peoples of the earth may know that the LORD, he is God; there is none else.
Berean Standard Bible
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To the end that all the peoples of the earth may know, that, Yahweh, is God, - there is none else.
Douay-Rheims Bible
That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him.
Lexham English Bible
so that all of the people of the earth may know that Yahweh, he is God; there is none other.
English Standard Version
that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no other.
New American Standard Bible
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no one else.
New Century Version
Then all the people of the world will know the Lord is the only true God.
Good News Translation
And so all the nations of the world will know that the Lord alone is God—there is no other.
Wycliffe Bible (1395)
and alle the puplis of erthe wite, that the Lord hym silf is God, and noon `is ouer `with out hym.
Young's Literal Translation
for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He [is] God; there is none else;

Contextual Overview

54 When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the Lord , he got up from kneeling before the altar of the Lord , with his hands spread out toward heaven, 55 and he stood and blessed the whole congregation of Israel with a loud voice: 56 "May the Lord be praised! He has given rest to His people Israel according to all He has said. Not one of all the good promises He made through His servant Moses has failed. 57 May the Lord our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us 58 so that He causes us to be devoted to Him, to walk in all His ways, and to keep His commands, statutes, and ordinances, which He commanded our ancestors. 59 May my words I have made my petition with before the Lord be near the Lord our God day and night, so that He may uphold His servant's cause and the cause of His people Israel, as each day requires, 60 and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other! 61 Let your heart be completely devoted to the Lord our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

That all: 1 Kings 8:43, Joshua 4:24, 1 Samuel 17:46, 2 Kings 19:19

the Lord: 1 Kings 18:39, Deuteronomy 4:35, Deuteronomy 4:39, Isaiah 44:6, Isaiah 44:8, Isaiah 44:24, Isaiah 45:5, Isaiah 45:6, Isaiah 45:22, Jeremiah 10:10-12, Joel 2:27

Reciprocal: Joshua 2:11 - for the Lord

Gill's Notes on the Bible

That all the people of the earth may know that the Lord is God,.... By chastising the people of Israel when they sinned; by bearing and answering their prayers when they prayed unto him; by forgiving their sins, and delivering them out of their troubles; by maintaining their cause, and protecting them in the enjoyment of their blessings: and that there is "none else"; no God besides him; all being else fictitious deities, or nominal ones; he only is the one living and true God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile