Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 8:16

"Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there. But I have chosen David to rule My people Israel."

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Psalms, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - God;   Name;   The Jewish Encyclopedia - Names of God;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
‘Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, but I have chosen David to be over My people Israel.'
New American Standard Bible (1995)
'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, but I chose David to be over My people Israel.'
Bishop's Bible (1568)
Sence the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no citie of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein: But I haue chosen Dauid to be ruler ouer my people of Israel.
Literal Translation
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not chosen a city out of all the tribes of Israel to build a house for My name to be there; but I chose David to be over My people Israel.
Easy-to-Read Version
‘I brought my people, Israel, out of Egypt, but I had not yet chosen a city from among the tribes of Israel for a temple to honor me. And I had not chosen a man to be leader over my people, Israel. But now I have chosen Jerusalem to be the city where I will be honored. And I have chosen David to rule over my people, Israel.'
Revised Standard Version
'Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city in all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.'
World English Bible
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
King James Version (1611)
Since the day that I brought foorth my people Israel out of Egypt, I chose no citie out of all the tribes of Israel to build an house that my Name might be therein; but I chose Dauid to be ouer my people Israel.
King James Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sence the daye yt I broughte my people of Israel out of Egipte, haue I chosen no cite amoge all the trybes of Israel, to buylde me an house, that my name might be there. But Dauid haue I chosen, to be ouer my people of Israel.
American Standard Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Bible in Basic English
From the day when I took my people Israel out of Egypt, no town in all the tribes of Israel has been marked out by me for the building of a house for the resting-place of my name; but I made selection of David to be king over my people Israel.
Update Bible Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Webster's Bible Translation
Since the day that I brought forth my people Israel from Egypt, I have chosen no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
New English Translation
He told David, ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.'
New King James Version
"Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.'
Complete Jewish Bible
‘Since the day I brought my people Isra'el out of Egypt, I chose no city from any of the tribes of Isra'el in which to build a house, so that my name might be there; but I did choose David to be over my people Isra'el.'
Darby Translation
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
Geneva Bible (1587)
Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no citie of all the tribes of Israel, to builde an house that my name might be there: but I haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
George Lamsa Translation
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Amplified Bible
'Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I did not choose a [particular] city out of all the tribes of Israel in which to build a house so that My Name (Presence) would be in it, but I chose David to be over My people Israel.'
Hebrew Names Version
Since the day that I brought forth my people Yisra'el out of Mitzrayim, I chose no city out of all the tribes of Yisra'el to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Yisra'el.
JPS Old Testament (1917)
Since the day that I brought forth My people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.
New Living Translation
‘From the day I brought my people Israel out of Egypt, I have never chosen a city among any of the tribes of Israel as the place where a Temple should be built to honor my name. But I have chosen David to be king over my people Israel.'"
New Life Bible
'Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I did not choose a city of all the families of Israel in which to build a house that My name might be there. But I chose David to be king over My people Israel.'
New Revised Standard
‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.'
Brenton's Septuagint (LXX)
From the day that I brought out my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any one tribe of Israel to build a house, so that my name should be there: but I chose Jerusalem that my name should be there, and I chose David to be over my people Israel.
English Revised Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Berean Standard Bible
'Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Since the day that I brought forth my people Israel, out of Egypt, I had chosen no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be, - but I have chosen Jerusalem, that my Name should be there, and I have chosen David, to be over my people Israel:
Douay-Rheims Bible
Since the day that I brought my people Israel, out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel, for a house to be built, that my name might be there: but I chose David to be over my people Israel.
Lexham English Bible
‘From the day that I brought out my people Israel from Egypt I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a house where my name might be, but I have chosen David to be over my people Israel.'
English Standard Version
‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there. But I chose David to be over my people Israel.'
New American Standard Bible
'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house so that My name would be there, but I chose David to be over My people Israel.'
New Century Version
‘Since the time I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel where a temple will be built for me. But I have chosen David to lead my people Israel.'
Good News Translation
‘From the time I brought my people out of Egypt, I have not chosen any city in all the land of Israel in which a temple should be built where I would be worshiped. But I chose you, David, to rule my people.'"
Wycliffe Bible (1395)
Fro the dai in which Y ledde my puple Israel out of Egipt, Y chees not a citee of alle the lynagis of Israel, that an hows schulde be bildid, and my name schulde be there; but Y chees Dauid, that he schulde be ouer my puple Israel.
Young's Literal Translation
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.

Contextual Overview

12 Then Solomon said: The Lord said that He would dwell in thick darkness. 13 I have indeed built an exalted temple for You, a place for Your dwelling forever. 14 The king turned around and blessed the entire congregation of Israel while they were standing. 15 He said: May the Lord God of Israel be praised! He spoke directly to my father David, and He has fulfilled the promise by His power. He said, 16 "Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there. But I have chosen David to rule My people Israel." 17 It was in the desire of my father David to build a temple for the name of Yahweh, the God of Israel. 18 But the Lord said to my father David, "Since it was your desire to build a temple for My name, you have done well to have this desire. 19 Yet you are not the one to build it; instead, your son, your own offspring, will build it for My name." 20 The Lord has fulfilled what He promised. I have taken the place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the Lord promised. I have built the temple for the name of Yahweh, the God of Israel. 21 I have provided a place there for the ark, where the Lord 's covenant is that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Since: 2 Samuel 7:6, 2 Samuel 7:7, 2 Chronicles 6:5-11

I chose: 1 Chronicles 17:5, 1 Chronicles 17:6, Psalms 132:13

my name: 1 Kings 8:29, 1 Kings 11:36, Deuteronomy 12:11, 2 Kings 23:27, Nehemiah 1:9, Jeremiah 7:12

I chose David: 1 Samuel 16:1, 2 Samuel 7:8, 1 Chronicles 28:4, Psalms 78:70, Psalms 89:19, Psalms 89:20

Reciprocal: Deuteronomy 12:5 - But unto 2 Samuel 7:5 - Shalt 1 Kings 8:44 - toward the city 1 Kings 14:21 - the city 1 Chronicles 13:6 - whose name 1 Chronicles 22:7 - unto the name 2 Chronicles 6:33 - this house 2 Chronicles 7:16 - have I chosen 2 Chronicles 21:3 - Jehoram Psalms 89:3 - made

Cross-References

Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before Me in this generation.
Genesis 7:7
So Noah, his sons, his wife, and his sons' wives entered the ark because of the waters of the flood.
Genesis 7:13
On that same day Noah along with his sons Shem, Ham, and Japheth, Noah's wife, and his three sons' wives entered the ark with him.
Genesis 8:16
"Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons' wives with you.
Genesis 8:18
So Noah, along with his sons, his wife, and his sons' wives, came out.
Joshua 3:17
The priests carrying the ark of the Lord 's covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
Joshua 4:10
The priests carrying the ark continued standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the Lord had commanded Joshua to tell the people, in keeping with all that Moses had commanded Joshua. The people hurried across,
Psalms 91:11
For He will give His angels orders concerning you, to protect you in all your ways.
Psalms 121:8
The Lord will protect your coming and going both now and forever.
Zechariah 9:11
As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern.

Gill's Notes on the Bible

Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt,.... Which was now about four hundred and eighty eight years ago; see 1 Kings 6:1.

I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; he had chosen one in his mind from all eternity; but he had not made known this choice, nor the place he had chosen; he gave hints by Moses, that there was a place which he should choose, or declare he had chosen to put his name in, but did not express it, Deuteronomy 12:5 but now it was a clear case that he had chosen Jerusalem, and that was the city he always had in view, see 2 Chronicles 6:6,

but I chose David to be over my people Israel; to be their king, and to him he gave the first hint of the place where the temple was to be built, 1 Chronicles 22:1, and he chose no man, and his family with him, before him, to rule over Israel, and be concerned in such a work, see 2 Chronicles 6:5.

Barnes' Notes on the Bible

The marginal reference completes the sense of this verse here. The passage is in accordance with archaic modes of speech, and is probably the more verbally accurate of the two.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:16. Since the day, c. — Mention is here made, says Dr. Kennicott, of some one place and some one person preferred before all others and the preference is that of Jerusalem to other places, and of David to other men. In consequence of this remark, we shall see the necessity of correcting this passage by its parallel in 2 Chronicles 6:5-6, where the thirteen Hebrew words now lost in Kings are happily preserved. Let us compare the passages: -

K. Since to day that I brought forth my people

C. Since the day that I brought forth my people

K. Israel out of Egypt, I chose no CITY

C. out of the land of Egypt, I chose no CITY

K. out of all the tribes of Israel to build a house,

C. among all the tribes of Israel to build a house in,

K. that my name might be therein; * * *

C. that my name might be there; neither chose I

K. * * * * * * *

C. any MAN to be a ruler over my people Israel:

K. * * * * * * *

C. but I have chosen JERUSALEM, that my name

K. * * * but I chose David to be

C. might be there; and have chosen DAVID to be

K. over my people Israel.

C. over my people Israel.

I would just observe here, that I do not think these thirteen words ever made a part of Kings, and consequently, are not lost from it; nor do they exist here in any of the versions; but their being found in Chronicles helps to complete the sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile