Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 3:17

One woman said, "Please my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And the one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
New American Standard Bible (1995)
The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
Bishop's Bible (1568)
And the one woman sayde: Oh my lorde, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe, with her in the house:
Literal Translation
And the one woman said, O my lord, this woman and I were living in one house. And I gave birth, with her in the house.
Easy-to-Read Version
One of the women said, "Sir, this woman and I live in the same house. We were both pregnant and ready to give birth to our babies. I had my baby while she was there with me.
Revised Standard Version
The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
World English Bible
The one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
King James Version (1611)
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe, with her in the house.
King James Version
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the one woman sayde: Oh my lorde, I and this woman dwelt in one house, and I was delyuered of a childe in the house with her:
American Standard Version
And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Bible in Basic English
And one of them said, O my lord, I and this woman are living in the same house; and I gave birth to a child by her side in the house.
Update Bible Version
And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I gave birth with her in the house.
Webster's Bible Translation
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
New English Translation
One of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.
New King James Version
And one woman said, "O my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth while she was in the house.
Contemporary English Version
and one of them said: Your Majesty, this woman and I live in the same house. Not long ago my baby was born at home,
Complete Jewish Bible
one of the women said, "My lord, I and this woman live in the same house; and when she was in the house, I gave birth to a baby.
Darby Translation
And the first woman said, Ah, my lord! I and this woman abode in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Geneva Bible (1587)
And the one woman sayd, Oh my lorde, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe with her in the house.
George Lamsa Translation
And one of them said, I beseech you, O my lord, I and this woman dwelt in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Amplified Bible
And the one woman said, "O my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
Hebrew Names Version
The one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
JPS Old Testament (1917)
And the one woman said: 'Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
New Living Translation
"Please, my lord," one of them began, "this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was with me in the house.
New Life Bible
One of the women said, "O my lord, this woman and I live in the same house. And I gave birth to a child while she was in the house.
New Revised Standard
The one woman said, "Please, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth while she was in the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the one woman said, Hear me, my lord; I and this woman dwelt in one house, and we were delivered in the house.
English Revised Version
And the one woman said, Oh my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Berean Standard Bible
One woman said, "Please, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth while she was in the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the one woman said - Pardon, my lord! I and this woman, dwell in one house, - and I gave birth to a child near her, in the house.
Douay-Rheims Bible
And one of them said: I beseech thee, my lord, I and this woman dwelt in one house, and I was delivered of a child with her in the chamber.
Lexham English Bible
The one woman said, "Please my lord, I and this woman are living in one house, and I gave birth, with her in the house.
English Standard Version
The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.
New American Standard Bible
The one woman said, "Pardon me, my lord: this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
New Century Version
one of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was there with me.
Good News Translation
One of them said, "Your Majesty, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a baby boy at home while she was there.
Wycliffe Bible (1395)
of whiche oon seide, My lord, Y biseche, Y and this womman dwelliden in oon hows, and Y childide at hir in a couche.
Young's Literal Translation
and the one woman saith, `O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house;

Contextual Overview

16 Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him. 17 One woman said, "Please my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house. 18 On the third day after I gave birth, she also had a baby and we were alone. No one else was with us in the house; just the two of us were there. 19 During the night this woman's son died because she lay on him. 20 She got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was asleep. She laid him at her breast, and she put her dead son in my arms. 21 When I got up in the morning to nurse my son, I discovered he was dead. That morning, when I looked closely at him I realized that he was not the son I gave birth to." 22 "No," the other woman said. "My son is the living one; your son is the dead one." The first woman said, "No, your son is the dead one; my son is the living one." So they argued before the king. 23 The king replied, "This woman says, ‘This is my son who is alive, and your son is dead,' but that woman says, ‘No, your son is dead, and my son is alive.'" 24 The king continued, "Bring me a sword." So they brought the sword to the king. 25 Solomon said, "Cut the living boy in two and give half to one and half to the other."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O my lord: Genesis 43:20, Romans 13:7

Reciprocal: 2 Chronicles 32:4 - find

Cross-References

Genesis 3:2
The woman said to the serpent, "We may eat the fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:3
But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.'"
Genesis 3:5
"In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil."
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
Genesis 3:9
So the Lord God called out to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:11
Then He asked, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?"
Genesis 3:13
So the Lord God asked the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "It was the serpent. He deceived me, and I ate."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent: Because you have done this, you are cursed more than any livestock and more than any wild animal. You will move on your belly and eat dust all the days of your life.
Genesis 3:16
He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children in anguish. Your desire will be for your husband, yet he will rule over you.

Gill's Notes on the Bible

And the one woman said,.... Who was the plaintiff:

O my lord, I and this woman dwell in one house; pointing to the defendant, who stood by her:

and I was delivered of a child with her in the house; she being present at the delivery, and she only, as it should seem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile