Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 3:16

Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Harlots;   Solomon;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prostitution;   Fausset Bible Dictionary - Judges;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decision;   Israel;   Priests and Levites;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Numbers;   Trial-At-Law;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Decision;   Judge;   King;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;   Solomon;   The Jewish Encyclopedia - King;   Solomon;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then two women who were harlots came to the king and stood before him.
New American Standard Bible (1995)
Then two women who were harlots came to the king and stood before him.
Bishop's Bible (1568)
Then came there two women that were harlottes, vnto the king, & stoode before him.
Literal Translation
Then two women, harlots, came in to the king and stood before him.
Easy-to-Read Version
One day two prostitutes came to Solomon and stood before the king.
Revised Standard Version
Then two harlots came to the king, and stood before him.
World English Bible
Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.
King James Version (1611)
Then came there two women that were harlots, vnto the king, and stood before him.
King James Version
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme came there two harlottes vnto ye kynge, and stode before him.
THE MESSAGE
The very next thing, two prostitutes showed up before the king. The one woman said, "My master, this woman and I live in the same house. While we were living together, I had a baby. Three days after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone—there wasn't anyone else in the house except for the two of us. The infant son of this woman died one night when she rolled over on him in her sleep. She got up in the middle of the night and took my son—I was sound asleep, mind you!—and put him at her breast and put her dead son at my breast. When I got up in the morning to nurse my son, here was this dead baby! But when I looked at him in the morning light, I saw immediately that he wasn't my baby."
American Standard Version
Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.
Bible in Basic English
Then two loose women of the town came and took their places before the king;
Update Bible Version
Then there came two women that were prostitutes, to the king, and stood before him.
Webster's Bible Translation
Then came there two women, [that were] harlots, to the king, and stood before him.
New English Translation
Then two prostitutes came to the king and stood before him.
New King James Version
Now two women who were harlots came to the king, and stood before him.
Contemporary English Version
One day two women came to King Solomon,
Complete Jewish Bible
After this, there came to the king two women who were prostitutes. After presenting themselves to him,
Darby Translation
Then came two women, harlots, to the king, and stood before him.
Geneva Bible (1587)
Then came two harlots vnto the King, and stoode before him.
George Lamsa Translation
Then came there two women who were harlots to plead before King Solomon.
Amplified Bible
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
Hebrew Names Version
Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.
JPS Old Testament (1917)
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
New Living Translation
Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled.
New Life Bible
Then two women who sold the use of their bodies came to the king and stood in front of him.
New Revised Standard
Later, two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then there appeared two harlots before the king, and they stood before him.
English Revised Version
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
Berean Standard Bible
At that time two prostitutes came to the king and stood before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, came there in two unchaste women, unto the king, - and stood before him.
Douay-Rheims Bible
Then there came two women that were harlots, to the king, and stood before him.
Lexham English Bible
Then two prostitutes came to the king, and they stood before him.
English Standard Version
Then two prostitutes came to the king and stood before him.
New American Standard Bible
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
New Century Version
One day two women who were prostitutes came to Solomon. As they stood before him,
Good News Translation
One day two prostitutes came and presented themselves before King Solomon.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne twei wymmen hooris camen to the kyng, and stoden bifor hym;
Young's Literal Translation
then come in do two women, harlots, unto the king, and stand before him,

Contextual Overview

16 Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him. 17 One woman said, "Please my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house. 18 On the third day after I gave birth, she also had a baby and we were alone. No one else was with us in the house; just the two of us were there. 19 During the night this woman's son died because she lay on him. 20 She got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was asleep. She laid him at her breast, and she put her dead son in my arms. 21 When I got up in the morning to nurse my son, I discovered he was dead. That morning, when I looked closely at him I realized that he was not the son I gave birth to." 22 "No," the other woman said. "My son is the living one; your son is the dead one." The first woman said, "No, your son is the dead one; my son is the living one." So they argued before the king. 23 The king replied, "This woman says, ‘This is my son who is alive, and your son is dead,' but that woman says, ‘No, your son is dead, and my son is alive.'" 24 The king continued, "Bring me a sword." So they brought the sword to the king. 25 Solomon said, "Cut the living boy in two and give half to one and half to the other."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two women: Leviticus 19:29, Deuteronomy 23:17, Joshua 2:1

harlots: The word zanoth, rendered harlots, is here translated by the Targumist, the best judge in this case, pundekon, "tavern-keepers." See note on Joshua 2:1, and see note on Judges 11:1. Had these women been harlots, it is not likely that they would have dared to appear before Solomon; nor is it likely that such persons would have been permitted in the reign of David. Their husbands might at this time have been following their necessary occupations in distant parts.

stood: Exodus 18:13, Exodus 18:16, Numbers 27:2

Reciprocal: Exodus 18:26 - the hard causes Deuteronomy 17:8 - arise 2 Samuel 15:2 - came 2 Chronicles 32:4 - find Job 9:33 - that might Job 29:16 - the cause

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Did God really say, ‘You can't eat from any tree in the garden'?"
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
Genesis 3:8
Then the man and his wife heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid themselves from the Lord God among the trees of the garden.
Genesis 3:9
So the Lord God called out to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:10
And he said, "I heard You in the garden and I was afraid because I was naked, so I hid."
Genesis 3:11
Then He asked, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?"
Genesis 3:12
Then the man replied, "The woman You gave to be with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate."
Genesis 3:16
He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children in anguish. Your desire will be for your husband, yet he will rule over you.
Genesis 3:17
And He said to Adam, "Because you listened to your wife's voice and ate from the tree about which I commanded you, ‘Do not eat from it': The ground is cursed because of you. You will eat from it by means of painful labor all the days of your life.

Gill's Notes on the Bible

Then came there two women [that] were harlots unto the king,.... The same day, as Abarbinel thinks, the night before which the Lord had appeared to Solomon; this came to pass through the providence of God, that there should be immediately an instance and proof of the wisdom and understanding the Lord had given to Solomon; these women, according to the Targum, were victuallers or inn keepers; and so Ben Gersom thinks they were sellers of food, as Rahab; though he observes it is possible they might, prostitute themselves: this may be said in their favour, that common prostitutes do not usually bear children, or, when they do, take no care of them, have no affection for them, and much less are fond of them, as these seem to be; but, on the other hand, no mention being made of their husbands, and living together in one house, and alone, and being impudent, brawling, and litigious, give great suspicion of the truth of the character they bear in our version and others:

and stood before him; to lay their case before him, and each plead their own cause; it may be, it had been tried in another court before, and could not be determined, and so was brought to the king; and, if so, the wisdom of Solomon was the more conspicuous, in deciding it in the manner he did.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 3:16. Then came there two women-harlots — The word זנות zonoth, which we here, and in some other places, improperly translate harlots, is by the Chaldee (the best judge in this case) rendered פונדקין pundekayan, tavern-keepers. (See on Joshua 2:1). If these had been harlots, it is not likely they would have dared to appear before Solomon; and if they had been common women, it is not likely they would have had children; nor is it likely that such persons would have been permitted under the reign of David. Though there is no mention of their husbands, it is probable they might have been at this time in other parts, following their necessary occupations; and the settling the present business could not have been delayed till their return; the appeal to justice must be made immediately.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile