Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 2:41

It was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gath;   Government;   Homicide;   Servant;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;   Swearing Falsely;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Shimei;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Achish;   Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
New American Standard Bible (1995)
It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
Bishop's Bible (1568)
And it was tolde Solomon, howe that Semei had gone from Hierusalem to Geth, and was come againe.
Literal Translation
And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
Easy-to-Read Version
But someone told Solomon that Shimei had left Jerusalem and gone to Gath and back.
Revised Standard Version
And when Solomon was told that Shim'e-i had gone from Jerusalem to Gath and returned,
World English Bible
It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
King James Version (1611)
And it was told Solomon, that Shimei had gone from Ierusalem to Gath, and was come againe.
King James Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was tolde Salomon, that Semei wente from Ierusalem vnto Gath, and was come agayne.
THE MESSAGE
Solomon was told, "Shimei left Jerusalem for Gath, and now he's back."
American Standard Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
Bible in Basic English
And news was given to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back again.
Update Bible Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and came again.
Webster's Bible Translation
And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
New English Translation
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned,
New King James Version
And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.
Contemporary English Version
Someone told Solomon that Shimei had gone to Gath and was back.
Complete Jewish Bible
Shlomo was told that Shim‘i had gone from Yerushalayim to Gat and back.
Darby Translation
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again.
Geneva Bible (1587)
And it was tolde Salomon, that Shimei had gone from Ierusalem to Gath, and was come againe.
George Lamsa Translation
And it was told King Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.
Amplified Bible
Now Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
Hebrew Names Version
It was told Shlomo that Shim`i had gone from Yerushalayim to Gat, and was come again.
JPS Old Testament (1917)
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come back.
New Living Translation
Solomon heard that Shimei had left Jerusalem and had gone to Gath and returned.
New Life Bible
Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.
New Revised Standard
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Solomon, saying, Semei is gone out of Jerusalem to Geth, and has brought back his servants.
English Revised Version
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
Berean Standard Bible
When it was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was told Solomon - Shimei hath been out of Jerusalem to Gath, and returned.
Douay-Rheims Bible
And it was told Solomon, that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back.
Lexham English Bible
When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,
English Standard Version
And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
New American Standard Bible
And it was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
New Century Version
Someone told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.
Good News Translation
When Solomon heard what Shimei had done,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was teld to kyng Salomon, that Semey hadde go to Geth fro Jerusalem, and hadde come ayen.
Young's Literal Translation
And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,

Contextual Overview

35 Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab's place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar's place. 36 Then the king summoned Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don't leave there and go anywhere else. 37 On the day you do leave and cross the Kidron Valley, know for sure that you will certainly die. Your blood will be on your own head." 38 Shimei said to the king, "The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time. 39 But then, at the end of three years, two of Shimei's slaves ran away to Achish son of Maacah, king of Gath. Shimei was informed, "Look, your slaves are in Gath." 40 So Shimei saddled his donkey and set out to Achish at Gath to search for his slaves. He went and brought them back from Gath. 41 It was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned. 42 So the king summoned Shimei and said to him, "Didn't I make you swear by the Lord and warn you, saying, ‘On the day you leave and go anywhere else, know for sure that you will certainly die'? And you said to me, ‘The sentence is fair; I will obey.' 43 So why have you not kept the Lord 's oath and the command that I gave you?" 44 The king also said, "You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the Lord has brought back your evil on your head,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And it was told Solomon,.... By the spies he set to watch and observe his motions, or by some others who had seen him go out and return, and knew that it was contrary to the king's orders:

that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again; which was thirty four miles from Jerusalem h; whereas his utmost bounds, whither he might go, was the brook Kidron, about half a mile from it.

h Bunting's Travels, &c. p. 124.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile