Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 2:21

So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishag;   Adonijah;   Bath-Sheba (Bathsheba);   Intercession;   Shunammite;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishag;   Adonijah;   Bathsheba;   Concubine;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Concubine;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Abishag;   Fausset Bible Dictionary - Abner;   Bathsheba;   Ishbosheth;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishag;   Adonijah;   Bathsheba;   Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Abishag ;   Adonijah ;   Shimei ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Bath'-Sheba,;   Concubine;   Shu'nammite, the,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abishag;   Heir;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abishag;   Adonijah;   The Jewish Encyclopedia - Abishag;   Bilhah;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
New American Standard Bible (1995)
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Bishop's Bible (1568)
She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
Literal Translation
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
Easy-to-Read Version
So Bathsheba said, "Let your brother Adonijah marry Abishag, the woman from Shunem."
Revised Standard Version
She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."
World English Bible
She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
King James Version (1611)
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
King James Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
THE MESSAGE
She said, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as his wife."
American Standard Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Bible in Basic English
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.
Update Bible Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
Webster's Bible Translation
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
New English Translation
She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."
New King James Version
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
Contemporary English Version
"Allow your brother Adonijah to marry Abishag," she answered.
Complete Jewish Bible
She said, "Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife."
Darby Translation
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
Geneva Bible (1587)
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
George Lamsa Translation
And she said to him, Let Abishag the Shilommite be given to Adonijah your brother to wife.
Amplified Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."
Hebrew Names Version
She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.'
New Living Translation
"Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied.
New Life Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
New Revised Standard
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.
English Revised Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Berean Standard Bible
So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
Douay-Rheims Bible
And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
Lexham English Bible
Then she said, "Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife."
English Standard Version
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife."
New American Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
New Century Version
So she said, "Allow Abishag the Shunammite to marry your brother Adonijah."
Good News Translation
She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
Young's Literal Translation
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'

Contextual Overview

12 Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established. 13 Now Adonijah son of Haggith came to Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come peacefully?" "Peacefully," he replied, 14 and then asked, "May I talk with you?" "Go ahead," she answered. 15 "You know the kingship was mine," he said. "All Israel expected me to be king, but then the kingship was turned over to my brother, for the Lord gave it to him. 16 So now I have just one request of you; don't turn me down." She said to him, "Go on." 17 He replied, "Please speak to King Solomon since he won't turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite as a wife." 18 "Very well," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you." 19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him about Adonijah. The king stood up to greet her, bowed to her, sat down on his throne, and had a throne placed for the king's mother. So she sat down at his right hand. 20 Then she said, "I have just one small request of you. Don't turn me down." "Go ahead and ask, mother," the king replied, "for I won't turn you down." 21 So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let Abishag: 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22

Reciprocal: Joshua 19:18 - Shunem 2 Samuel 3:7 - gone in 1 Kings 1:52 - wickedness Ecclesiastes 8:3 - stand

Cross-References

Genesis 15:12
As the sun was setting, a deep sleep fell on Abram, and suddenly great terror and darkness descended on him.
1 Samuel 26:12
So David took the spear and the water jug by Saul's head, and they went their way. No one saw them, no one knew, and no one woke up; they all remained asleep because a deep sleep from the Lord came over them.
Job 4:13
Among unsettling thoughts from visions in the night, when deep sleep descends on men,
Job 33:15
In a dream, a vision in the night, when deep sleep falls on people as they slumber on their beds,
Proverbs 19:15
Laziness induces deep sleep, and a lazy person will go hungry.
Daniel 8:18
While he was speaking to me, I fell into a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me, made me stand up,

Gill's Notes on the Bible

And she said, let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. For so Adonijah was by his father's side; and Bathsheba makes use of the relation, the more to move upon him to grant the request.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile