Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 15:26

Nadab did what was evil in the Lord 's sight and followed the example of his father and the sin he had caused Israel to commit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Influence;   Nadab;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Doers, Evil;   Evil;   Evildoers;   Sight, in God's;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Bridgeway Bible Dictionary - Baasha;   Easton Bible Dictionary - Nadab;   Fausset Bible Dictionary - Jeroboam;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Gibbethon;   Nadab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Calf, Golden;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   People's Dictionary of the Bible - Nadab;   Smith Bible Dictionary - Na'dab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.
Bishop's Bible (1568)
And he did euill in ye sight of the Lord, walking in ye way of his father, & in his sinne wherewith he made Israel sinne.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin by which he had made Israel sin.
Literal Translation
And he did evil in the eyes of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
Easy-to-Read Version
He did what the Lord said was wrong. He sinned just as his father Jeroboam did when he caused the Israelites to sin.
Revised Standard Version
He did what was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
King James Version (1611)
And he did euill in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sinne wherewith hee made Israel to sinne.
King James Version
And he did evil in the sight of the Lord , and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
Miles Coverdale Bible (1535)
and dyd euell in the sighte of the LORDE, and walked in the waye of his father, and in his synnes, wherwith he made Israel to synne.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, copying the evil ways of his father, and the sin which he did and made Israel do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
Webster's Bible Translation
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord . He followed in his father's footsteps and encouraged Israel to sin.
Contemporary English Version
Nadab disobeyed the Lord by following the evil example of his father, who had caused the Israelites to sin.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, following the example of his father and the sin through which he had made Isra'el sin.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lorde, walking in the way of his father, and in his sinne wherewith he made Israel to sinne.
George Lamsa Translation
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sins wherewith he made Israel to sin.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father [Jeroboam] and in his sin [of idolatry], with which he made Israel sin.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Yisra'el to sin.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
New Living Translation
But he did what was evil in the Lord 's sight and followed the example of his father, continuing the sins that Jeroboam had led Israel to commit.
New Life Bible
He did what was sinful in the eyes of the Lord. He walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , walking in the way of his ancestor and in the sin that he caused Israel to commit.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sins wherein he caused Israel to sin.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father and in his sin, which he had caused Israel to commit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - and walked in the way of his father, and in his sin, wherewith he caused, Israel, to sin.
Douay-Rheims Bible
And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father, and in his sins, wherewith he made Israel to sin.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh, and he walked in the way of his father and in his sin that he caused Israel to commit.
English Standard Version
He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sin into which he misled Israel.
New Century Version
and he did what the Lord said was wrong. Jeroboam had led the people of Israel to sin, and Nadab sinned in the same way as his father Jeroboam.
Good News Translation
Like his father before him, he sinned against the Lord and led Israel into sin.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that was yuel in the siyt of the Lord, and he yede in the weies of his fadir, and in the synnes of hym, in whiche he made Israel to do synne.
Young's Literal Translation
and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and goeth in the way of his father, and in his sin that he made Israel to sin.

Contextual Overview

25 Nadab son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Judah's King Asa; he reigned over Israel two years. 26 Nadab did what was evil in the Lord 's sight and followed the example of his father and the sin he had caused Israel to commit. 27 Then Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon of the Philistines while Nadab and all Israel were besieging Gibbethon. 28 In the third year of Judah's King Asa, Baasha killed Nadab and reigned in his place. 29 When Baasha became king, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any survivors but destroyed his family according to the word of the Lord He had spoken through His servant Ahijah the Shilonite. 30 This was because Jeroboam had provoked the Lord God of Israel by the sins he had committed and had caused Israel to commit. 31 The rest of the events of Nadab's reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Israel's Kings. 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. 33 In the third year of Judah's King Asa, Baasha son of Ahijah became king over all Israel and reigned in Tirzah 24 years. 34 He did what was evil in the Lord 's sight and followed the example of Jeroboam and the sin he had caused Israel to commit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he did evil: 1 Kings 16:7, 1 Kings 16:25, 1 Kings 16:30

walked: 1 Kings 12:28-33, 1 Kings 13:33, 1 Kings 13:34

in his sin: 1 Kings 15:30, 1 Kings 15:34, 1 Kings 14:16, 1 Kings 16:19, 1 Kings 16:26, 1 Kings 21:22, 1 Kings 22:52, Genesis 20:9, Exodus 32:21, 1 Samuel 2:24, 2 Kings 3:3, 2 Kings 21:11, 2 Kings 23:15, Jeremiah 32:35, Romans 14:15, 1 Corinthians 8:10-13

Reciprocal: 2 Chronicles 33:9 - made Judah Ezekiel 23:5 - Aholah

Gill's Notes on the Bible

And he did evil in the sight of the Lord,.... Committed idolatry, than which nothing is a greater evil in his sight:

and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin: in making and worshipping of golden calves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile