Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 13:27
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
King James Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
English Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New Century Version
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
New English Translation
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
Amplified Bible
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New American Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Geneva Bible (1587)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
Legacy Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contemporary English Version
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
Complete Jewish Bible
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
Darby Translation
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
Easy-to-Read Version
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
George Lamsa Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
Good News Translation
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Lexham English Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Literal Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
American Standard Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Bible in Basic English
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
Bishop's Bible (1568)
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
JPS Old Testament (1917)
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
King James Version (1611)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
English Revised Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Berean Standard Bible
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
Young's Literal Translation
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
Update Bible Version
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
Webster's Bible Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
World English Bible
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
New King James Version
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
New Living Translation
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
New Life Bible
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
New Revised Standard
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
Revised Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
THE MESSAGE
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
New American Standard Bible (1995)
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contextual Overview
23So after he had eaten food and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back. 24When he left, a lion attacked him along the way and killed him. His corpse was thrown on the road, and the donkey was standing beside it; the lion was standing beside the corpse too. 25There were men passing by who saw the corpse thrown on the road and the lion standing beside it, and they went and spoke about it in the city where the old prophet lived. 26When the prophet who had brought him back from his way heard about it, he said, “He is the man of God who disobeyed the Lord’s command. The Lord has given him to the lion, and it has mauled and killed him, according to the word of the Lord that he spoke to him.” 27Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it, 28and he went and found the corpse thrown on the road with the donkey and the lion standing beside the corpse. The lion had not eaten the corpse or mauled the donkey. 29So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and to bury him. 30Then he laid the corpse in his own grave, and they mourned over him: “Oh, my brother!” 31After he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones, 32for the message that he cried out by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines of the high places in the cities of Samaria is certain to happen.”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 13:13 - General
Gill's Notes on the Bible
And he spoke to his sons, saying, saddle me the ass,.... For it seems he had more than one, for he had sent away the man of God with one before: and they saddled him; the ass he commonly rode on.