Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 13:13

Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he got on it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.
New American Standard Bible (1995)
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto his sonnes: Saddle me the asse. Which when they had saddled, he gat him vp thereon,
New King James Version
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it,
Literal Translation
And he said to his sons, Saddle the ass for me. And they saddled the ass for him, and he rode on it,
Easy-to-Read Version
The old prophet told his sons to saddle his donkey. They put the saddle on the donkey, and the prophet left.
Revised Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." So they saddled the ass for him and he mounted it.
World English Bible
He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
King James Version (1611)
And hee saide vnto his sonnes, Saddle me the asse. So they sadled him the asse, and he rode thereon,
King James Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And wha they had sadled him the asse, he rode theron,
THE MESSAGE
He told his sons, "Saddle my donkey." When they had saddled it, he got on and rode after the holy man. He found him sitting under an oak tree. He asked him, "Are you the holy man who came from Judah?" "Yes, I am," he said.
American Standard Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon.
Bible in Basic English
So the prophet said to his sons, Make ready an ass for me. So they made an ass ready, and he got on it,
Update Bible Version
And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
Webster's Bible Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode upon it.
New English Translation
He then told his sons, "Saddle the donkey for me." When they had saddled the donkey for him, he mounted it
Contemporary English Version
"Put a saddle on my donkey," he told them. After they did, he got on the donkey
Complete Jewish Bible
He then said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and, riding on it,
Darby Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon,
Geneva Bible (1587)
And hee saide vnto his sonnes, Saddle mee the asse. Who sadled him the asse, and hee rode thereon,
George Lamsa Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode on it,
Amplified Bible
He said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it,
Hebrew Names Version
He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto his sons: 'Saddle me the ass.' So they saddled him the ass; and he rode thereon.
New Living Translation
"Quick, saddle the donkey," the old man said. So they saddled the donkey for him, and he mounted it.
New Life Bible
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." So they got the donkey ready for him, and he went away on it.
New Revised Standard
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey for him, and he mounted it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to his sons, Saddle me the ass: and they saddled him the ass, and he mounted it,
English Revised Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon.
Berean Standard Bible
So the prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me." Then they saddled the donkey for him, and he mounted it
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he said unto his sons, Saddle for me, the ass. And they saddled for him the ass, and he rode thereon;
Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me the ass. And when they had saddled it, he got up,
Lexham English Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he mounted it
English Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he mounted it.
New American Standard Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.
New Century Version
Then the prophet told his sons to put a saddle on his donkey. So they saddled the donkey, and he left.
Good News Translation
and he told them to saddle his donkey for him. They did so, and he rode off
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me. And whanne thei hadden sadlid,
Young's Literal Translation
And he saith unto his sons, `Saddle for me the ass,' and they saddle for him the ass, and he rideth on it,

Contextual Overview

11 Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king. 12 Then their father said to them, "Which way did he go?" His sons had seen the way taken by the man of God who had come from Judah. 13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he got on it. 14 He followed the man of God and found him sitting under an oak tree. He asked him, "Are you the man of God who came from Judah?" "I am," he said. 15 Then he said to him, "Come home with me and eat bread." 16 But he answered, "I cannot go back with you, eat bread, or drink water with you in this place, 17 for a message came to me by the word of the Lord : ‘You must not eat bread or drink water there or go back by the way you came.'" 18 He said to him, "I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the Lord : ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.'" The old prophet deceived him, 19 and the man of God went back with him, ate bread in his house, and drank water. 20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the prophet who had brought him back,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 13:27, Numbers 22:21, Judges 5:10, Judges 10:4, 2 Samuel 19:26

Reciprocal: 2 Kings 4:24 - Then she

Cross-References

Genesis 6:11
Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with wickedness.
Genesis 10:9
He was a powerful hunter in the sight of the Lord . That is why it is said, "Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord ."
Genesis 13:4
to the site where he had built the altar. And Abram called on the name of Yahweh there.
Genesis 13:6
But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together,
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, "Please, let's not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:11
So Lot chose the entire Jordan Valley for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
Genesis 15:16
In the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure."
Genesis 18:20
Then the Lord said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
Genesis 38:7
Now Er, Judah's firstborn, was evil in the Lord 's sight, and the Lord put him to death.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto his sons, saddle me the ass,.... Which he used to ride on; intimating he had a mind to ride after him, and overtake him, as he might reasonably think he might, since the man of God was on foot:

so they saddled him the ass, and he rode thereon; after the man of God, taking the way his sons directed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile