Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 13:12

Then their father said to them, "Which way did he go?" His sons had seen the way taken by the man of God who had come from Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And their father said to them, "Which way did he go?" And his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.
New American Standard Bible (1995)
Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.
Bishop's Bible (1568)
And their father sayde vnto them: What way went he? And his sonnes shewed him what way the man of God went which came from Iuda.
New King James Version
And their father said to them, "Which way did he go?" For his sons had seen [fn] which way the man of God went who came from Judah.
Literal Translation
And their father said to them, Where is this man , what way did he go? And his sons saw the way that the man of God from Judah had gone.
Easy-to-Read Version
The old prophet said, "Which way did he go when he left?" So the sons showed their father which road the man of God from Judah had taken.
Revised Standard Version
And their father said to them, "Which way did he go?" And his sons showed him the way which the man of God who came from Judah had gone.
World English Bible
Their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
King James Version (1611)
And their father said vnto them, What way went he? for his sonnes had seene what way the man of God went, which came from Iudah.
King James Version
And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And their father sayde vnto them: Which waye is he gone? And his sonnes shewed him the waye that the man of God was gone: which came from Iuda.
THE MESSAGE
Their father said, "Which way did he go?" His sons pointed out the road that the holy man from Judah had taken.
American Standard Version
And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah.
Bible in Basic English
Then their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.
Update Bible Version
And their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, that came from Judah.
Webster's Bible Translation
And their father said to them, What way went he? for his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
New English Translation
Their father asked them, "Which road did he take?" His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.
Contemporary English Version
"Show me which way he went," the old prophet said, and his sons pointed out the road.
Complete Jewish Bible
Their father asked them, "Which way did he go?" For his sons had seen what road the man of God from Y'hudah had taken.
Darby Translation
And their father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
Geneva Bible (1587)
And their father sayde vnto them, What way went he? and his sonnes shewed him what waye the man of God went, which came from Iudah.
George Lamsa Translation
And their father said to them, Which way did he go? And his sons showed him the way by which the prophet of God went, who came from Judah.
Amplified Bible
Their father asked them, "Which way did he go?" For his sons had seen which way the man of God who came from Judah had gone.
Hebrew Names Version
Their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Yehudah.
JPS Old Testament (1917)
And their father said unto them: 'What way went he?' For his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah.
New Living Translation
The old prophet asked them, "Which way did he go?" So they showed their father which road the man of God had taken.
New Life Bible
Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.
New Revised Standard
Their father said to them, "Which way did he go?" And his sons showed him the way that the man of God who came from Judah had gone.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their father spoke to them, saying, Which way went he? and his sons shew him the way by which the man of God who came out of Juda went up.
English Revised Version
And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
Berean Standard Bible
"Which way did he go?" their father asked. And his sons had seen the way taken by the man of God, who had come from Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their father said unto them, Which way then went he? Now his sons had seen the way which the man of God went who had come in out of Judah.
Douay-Rheims Bible
And their father said to them: What way went he? His sons shewed him the way by which the man of God went, who came out of Juda.
Lexham English Bible
Then their father asked them, "Which way did he go?" His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken.
English Standard Version
And their father said to them, "Which way did he go?" And his sons showed him the way that the man of God who came from Judah had gone.
New American Standard Bible
And their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way that the man of God who came from Judah had gone.
New Century Version
The father asked, "Which road did he use when he left?" So his sons showed him the road the man of God from Judah had taken.
Good News Translation
"Which way did he go when he left?" the old prophet asked them. They showed him the road
Wycliffe Bible (1395)
And the fadir of hem seide to hem, Bi what weie yede he? Hise sones schewiden to hym the weie, bi which the man of God yede, that cam fro Juda.
Young's Literal Translation
And their father saith unto them, `Where [is] this -- the way he hath gone?' and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah.

Contextual Overview

11 Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king. 12 Then their father said to them, "Which way did he go?" His sons had seen the way taken by the man of God who had come from Judah. 13 Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he got on it. 14 He followed the man of God and found him sitting under an oak tree. He asked him, "Are you the man of God who came from Judah?" "I am," he said. 15 Then he said to him, "Come home with me and eat bread." 16 But he answered, "I cannot go back with you, eat bread, or drink water with you in this place, 17 for a message came to me by the word of the Lord : ‘You must not eat bread or drink water there or go back by the way you came.'" 18 He said to him, "I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the Lord : ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.'" The old prophet deceived him, 19 and the man of God went back with him, ate bread in his house, and drank water. 20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the prophet who had brought him back,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 13:7
and there was quarreling between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, "Please, let's not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
Genesis 14:12
They also took Abram's nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, and they went on.
Genesis 19:1
The two angels entered Sodom in the evening as Lot was sitting at Sodom's gate. When Lot saw them, he got up to meet them. He bowed with his face to the ground
Genesis 19:25
He demolished these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground.
Genesis 19:29
So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.
Psalms 26:5
I hate a crowd of evildoers, and I do not sit with the wicked.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

Gill's Notes on the Bible

And their father said unto them, what way went he?.... Having a strong inclination to see him, and converse with him:

for his sons had seen what way the man of God went which came from Judah; they took notice of it; and, as the Targum, they showed it to their father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile