the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 1:47
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And moreover the king's slaves came to bless our lord king David, saying, Your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne: and the king bowed himself on the bed.
And all the royal officials have gone to King David and congratulated him, saying, ‘May your God make Solomon's fame even greater than your own, and may Solomon's reign be even greater than yours!' Then the king bowed his head in worship as he lay in his bed,
And moreover the king’s servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne, and the king bowed himself upon the bed.
All the king's officers have come to tell King David that he has done a good thing. They are saying, ‘May your God make Solomon even more famous than you and an even greater king than you.'" Jonathan continued, "And King David bowed down on his bed to worship God,
The king's servants have even come to congratulate our master King David, saying, ‘May your God make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!' Then the king leaned on the bed
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
Moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne: and the king bowed himself on the bed.
"Moreover, the king's servants came to bless (congratulate) our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better (more famous) than your name and make his throne greater than your throne.' And the king bowed himself [before God] upon the bed.
Moreover, the king's servants came to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more famous than yours, and make his throne greater than your throne.' And the king bowed himself on the bed.
and the seruauntis of the kyng entriden, and blessiden oure lord the kyng Dauid, and seiden, God make large the name of Salomon aboue thi name, and magnyfye his trone aboue thi trone. And kyng Dauid worschipide in his bed;
The king's servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon more famous than your own name, and may He make his throne greater than your throne.' And the king has bowed in worship on his bed,
And listen to this! David's officials told him, "We pray that your God will help Solomon to be an even greater king!" David was in his bed at the time, but he bowed
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne: and the king bowed himself upon the bed.
And the king's servants came to our lord King David, blessing him and saying, May God make the name of Solomon better than your name, and the seat of his authority greater than your seat; and the king was bent low in worship on his bed.
More than that, the king's servants came and blessed our lord King David with these words: ‘May God make the name of Shlomo better than your name and his throne greater than your throne,' after which the king bowed down on the bed.
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon more excellent than thy name, and make his throne greater than thy throne! And the king bowed himself on the bed.
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying: God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne; and the king bowed down upon the bed.
And moreouer, the kings seruants came to blesse our lorde king Dauid, saying, God make the name of Solomon better then thy name, and make his throne greater then thy throne. And the king bowed himselfe vpon the bed.
What is more, the king's servants came to give honor to our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king put his face down upon the bed.
Moreover the king's servants came to congratulate our lord King David, saying, ‘May God make the name of Solomon more famous than yours, and make his throne greater than your throne.' The king bowed in worship on the bed
And moreouer the Kings seruantes came to blesse our lord King Dauid, saying, God make the name of Salomon more famous then thy name, and exalt his throne aboue thy throne: therefore the King worshipped vpon the bed.
And moreover the kings servants came to bless our lord King David, saying, May the LORD your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne. And the king bowed himself upon his bed.
What is more, the court officials went in to pay their respects to His Majesty King David and said, ‘May your God make Solomon even more famous than you, and may Solomon's reign be even more prosperous than yours.' Then King David bowed in worship on his bed
Moreover also, the servants of the king have been in, to bless our lord King David, saying - Thy God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne, - And the king bowed himself upon his bed.
And the king’s servants going in, have blessed our lord king David, saying: May God make the name of Solomon greater than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king adored in his bed:
Moreover the king's servants came to congratulate our lord King David, saying, 'Your God make the name of Solomon more famous than yours, and make his throne greater than your throne.' And the king bowed himself upon the bed.
And moreouer, the kinges seruauntes came to blesse our lorde king Dauid, saying: God make the name of Solomo more honorable then thy name, & make his seate greater then thy seate. And the king bowed him selfe vpon the bed.
And the servants of the king have gone in to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne; and the king worshipped upon his bed.
Moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Your God make the name of Shlomo better than your name, and make his throne greater than your throne: and the king bowed himself on the bed.
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
The servants of the king also came to congratulate our lord King David, saying, ‘Your God has made the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' So the king worshiped on the bed.
And also the king's servants have come in to bless our lord, King David, saying, Your God shall make the name of Solomon better than your name, and his throne greater than your throne. And the king bowed himself on the bed.
and also the servants of the king have come into bless our lord king David, saying, Thy God doth make the name of Solomon better than thy name, and his throne greater than thy throne; and the king boweth himself on the bed,
and the kynges seruauntes are gone in to wysh good lucke vnto ouer lorde kynge Dauid, and haue sayde: Thy God make Salomon a better name then thy name is, and make his seate greater then thy seate. And they haue wy?shed the kynge good lucke vpon the bed.
"Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name, and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.
And moreover the king's servants have gone to bless our lord King David, saying, "May God make the name of Solomon better than your name, and may He make his throne greater than your throne.' Then the king bowed himself on the bed.
"Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.
And also, the king's servants came to bless our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bless: Exodus 12:32, 2 Samuel 8:10, 2 Samuel 21:3, Ezra 6:10, Psalms 20:1-4
God: 1 Kings 1:37, Luke 19:38
bowed: Genesis 47:31, Hebrews 11:21
Reciprocal: Genesis 12:2 - thou shalt Genesis 47:7 - And Jacob 1 Chronicles 28:2 - stood up Psalms 72:1 - the king's Proverbs 22:1 - name
Gill's Notes on the Bible
And moreover the king's servants came to bless our lord the king,.... To give him thanks for the wise and good provision he had made before his death for the welfare of the kingdom, by making Solomon his son king in his stead, and to congratulate him upon it; which showed that they highly approved of it, and were ready to swear allegiance to Solomon, and therefore Adonijah had nothing to hope for from them:
saying, God make the name of Solomon better than thy name; that is, may he be more famous, and his name be more celebrated in the world than his was, or be more respectable and valued among his people Israel:
and make his throne greater than thy throne; see 1 Kings 1:37;
and the king bowed himself upon the bed; signifying not only his approbation of what was done, but also of their prayers and wishes; as well as he bowed himself to give thanks to God that he had lived to see this work done, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
The king bowed himself - The king worshipped God and prayed that it might be so. Compare Genesis 47:31, with margin reference, Hebrews 11:21.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 1:47. Moreover, the king's servants came — The king himself was at this time confined to his own house, and probably to his bed, and could not possibly see these ceremonies; therefore his confidential servants came and told him. We know not how Jonathan, in so short a time, possessed himself of so much information.