Lectionary Calendar
Sunday, November 17th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 1:46
Solomon has even taken his seat on the royal throne.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Update Bible Version
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
New Living Translation
What's more, Solomon is now sitting on the royal throne as king.
What's more, Solomon is now sitting on the royal throne as king.
English Revised Version
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
New Century Version
Solomon has now become the king.
Solomon has now become the king.
New English Translation
Furthermore, Solomon has assumed the royal throne.
Furthermore, Solomon has assumed the royal throne.
Webster's Bible Translation
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
World English Bible
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Amplified Bible
"Besides, Solomon has taken his seat on the throne of the kingdom.
"Besides, Solomon has taken his seat on the throne of the kingdom.
English Standard Version
Solomon sits on the royal throne.
Solomon sits on the royal throne.
Wycliffe Bible (1395)
But also Salomon sittith on the trone of rewme;
But also Salomon sittith on the trone of rewme;
Berean Standard Bible
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
Contemporary English Version
Solomon is now king.
Solomon is now king.
American Standard Version
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Bible in Basic English
And now Solomon is seated on the seat of the kingdom.
And now Solomon is seated on the seat of the kingdom.
Complete Jewish Bible
Moreover, Shlomo is now sitting on the throne of the kingdom.
Moreover, Shlomo is now sitting on the throne of the kingdom.
Darby Translation
And also Solomon is sitting on the throne of the kingdom.
And also Solomon is sitting on the throne of the kingdom.
Easy-to-Read Version
Solomon is sitting on the king's throne and the king's officers are congratulating King David, saying, ‘King David, you are a great king!' And now we pray that your God will make Solomon a great king too. We pray your God will make him even more famous than you. And we pray that his kingdom will be even greater than yours is! Even King David was there. From his bed, the king bowed before Solomon
Solomon is sitting on the king's throne and the king's officers are congratulating King David, saying, ‘King David, you are a great king!' And now we pray that your God will make Solomon a great king too. We pray your God will make him even more famous than you. And we pray that his kingdom will be even greater than yours is! Even King David was there. From his bed, the king bowed before Solomon
JPS Old Testament (1917)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
King James Version (1611)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdome.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdome.
New Life Bible
Solomon sits upon the throne of the king.
Solomon sits upon the throne of the king.
New Revised Standard
Solomon now sits on the royal throne.
Solomon now sits on the royal throne.
Geneva Bible (1587)
And Salomon also sitteth on the throne of the kingdome.
And Salomon also sitteth on the throne of the kingdome.
George Lamsa Translation
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Good News Translation
Solomon is now the king.
Solomon is now the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, Solomon hath taken his seat upon the throne of the kingdom.
Moreover also, Solomon hath taken his seat upon the throne of the kingdom.
Douay-Rheims Bible
Moreover, Solomon sitteth upon the throne of the kingdom.
Moreover, Solomon sitteth upon the throne of the kingdom.
Revised Standard Version
Solomon sits upon the royal throne.
Solomon sits upon the royal throne.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon sitteth on the seate of the kingdome.
And Solomon sitteth on the seate of the kingdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon is seated upon the throne of the kingdom.
And Solomon is seated upon the throne of the kingdom.
Hebrew Names Version
Also Shlomo sits on the throne of the kingdom.
Also Shlomo sits on the throne of the kingdom.
King James Version
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Lexham English Bible
And also, Solomon sits on the throne of the kingdom!
And also, Solomon sits on the throne of the kingdom!
Literal Translation
And also Solomon has sat on the throne of the kingdom.
And also Solomon has sat on the throne of the kingdom.
Young's Literal Translation
`And also Solomon hath sat on the throne of the kingdom,
`And also Solomon hath sat on the throne of the kingdom,
Miles Coverdale Bible (1535)
Salomon also sytteth vpo the kynges seate,
Salomon also sytteth vpo the kynges seate,
New American Standard Bible
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
New King James Version
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
New American Standard Bible (1995)
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
Legacy Standard Bible
And also, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
And also, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
Contextual Overview
41Adonijah and all the invited guests who were with him heard the noise as they finished eating. Joab heard the sound of the ram’s horn and said, “Why is the town in such an uproar?” 42He was still speaking when Jonathan son of Abiathar the priest, suddenly arrived. Adonijah said, “Come in, for you are an important man, and you must be bringing good news.” 43“Unfortunately not,” Jonathan answered him. “Our lord King David has made Solomon king. 44And with Solomon, the king has sent the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites, and they have had him ride on the king’s mule. 45The priest Zadok and the prophet Nathan have anointed him king in Gihon. They have gone up from there rejoicing. The town has been in an uproar; that’s the noise you heard. 46Solomon has even taken his seat on the royal throne.47“The king’s servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more well known than your name, and may he make his throne greater than your throne.’ Then the king bowed in worship on his bed. 48And the king went on to say this: ‘Blessed be the Lord God of Israel! Today he has provided one to sit on my throne, and I am a witness.’” 49Then all of Adonijah’s guests got up trembling and went their separate ways. 50Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to take hold of the horns of the altar.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 1:13, 1 Chronicles 29:23, Psalms 132:11, Haggai 2:22
Reciprocal: 1 Kings 2:12 - sat Solomon Esther 1:2 - sat
Gill's Notes on the Bible
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom. Where he was placed to exercise his regal power when returned to Jerusalem, as a further token and confirmation of his being really and actually king.