the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 1:40
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound.
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
All the people followed Solomon into the city. Playing flutes and shouting for joy, they made so much noise the ground shook.
All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake.
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.
All the people went up after him, and they were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook and seemed to burst open with their [joyful] sound.
And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
And al the multitude stiede after hym, and the puple of men syngynge with pipis, and `of men beynge glad with greet ioye, `stiede aftir hym; and the erthe sownede of the cry of hem.
All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound.
Then they played flutes and celebrated as they followed Solomon back to Jerusalem. They made so much noise that the ground shook.
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound.
All the people escorted him back, playing flutes and rejoicing greatly, so that the earth shook with the sound.
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
Then all the people followed Solomon back into the city. They were very happy and excited. They were playing flutes and making so much noise that the ground shook.
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
And all the people came vp after him, and the people piped with pipes, and reioyced with great ioy, so that the earth rent with the sound of them.
And all the people went up after him. They were playing music and were filled with joy. The earth shook with all the noise.
And all the people went up following him, playing on pipes and rejoicing with great joy, so that the earth quaked at their noise.
And all the people came vp after him, and the people piped with pipes, and reioyced with great ioye, so that the earth rang with the sound of them.
And all the people came up after him, and the people played on tambourines and rejoiced with great joy, so that the earth was shaken with their noise.
Then they all followed him back, shouting for joy and playing flutes, making enough noise to shake the ground.
And all the people came up after him, the people themselves also, playing with flutes, and rejoicing with great joy, - so that the earth rent with the sound of them.
And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry.
And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
And all the people came vp after him, pyping with pypes and reioysing greatly, so that the earth rang with the sounde of them.
And all the people went up after him, and they danced in choirs, and rejoiced with great joy, and the earth quaked with their voice.
All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the eretz shook with the sound of them.
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
All the people went up after him, and the people were playing on the flutes and rejoicing with great joy, and the earth shook with their noise.
And all the people came up after him. And the people were piping with pipes, and rejoicing with great joy. And the earth was torn with their sound.
And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.
And all the people wente vp after him, and the people pyped with pypes, and was very ioyfull, so that the earth range at the noyse of them.
And all the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.
And all the people went up after him; and the people played the flutes and rejoiced with great joy, so that the earth seemed to split with their sound.
All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.
And all the people went up after him, and the people were playing on flutes and were glad with great gladness, so that the earth shook at their sound.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pipes: or, flutes, Daniel 3:5
rejoiced: 1 Samuel 11:15, 2 Kings 11:14, 2 Kings 11:20, 1 Chronicles 12:38-40, Psalms 97:1, Zechariah 9:9, Luke 19:37, Revelation 11:15-18
the earth rent: We use a similar expression in precisely the same sense: "They rent the air with their cries.
Reciprocal: 1 Kings 1:45 - the city 1 Chronicles 12:40 - there was joy 2 Chronicles 23:13 - all the people Ezra 3:13 - and the noise Psalms 45:7 - hath Ecclesiastes 4:16 - no end Matthew 11:17 - piped
Gill's Notes on the Bible
And all the people came up after him,.... Following him from the fountain to the city, with their loud acclamations:
and the people piped with pipes; which were hollow instruments, and full of holes which they blew with their mouths, and upon with their fingers; Jarchi says they were and very probably:
and rejoiced with great joy; which they expressed by such loud shouts:
so that the earth rent with the sound thereof; an hyperbolical expression, showing the great numbers gathered together on this occasion, and the sonorous acclamations they made.
Barnes' Notes on the Bible
Piped with pipes - Some prefer âdanced with dancesâ - a meaning which the Hebrew would give by a change in the pointing, and the alteration of one letter. But the change is unnecessary. (Flutepipes were known to the Israelites 1 Samuel 10:5; they were very ancient in Egypt, and were known also to the Assyrians.
The earth rent - If the present Hebrew text is correct we have here a strong instance of Oriental hyperbole. But it is suspected that there is a slight corruption, and that the verb really used meant âresounded.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 1:40. The people piped with pipes — They danced, sang, and played on what instruments of music they possessed.
The earth rent — We use a similar expression in precisely the same sense: They rent the air with their cries.