Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Romans 6:8

Now since we died with the Messiah, we trust that we will also live with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Holiness;   Life;   Regeneration;   Righteous;   Scofield Reference Index - Grace;   The Topic Concordance - Resurrection;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Death of Christ, the;   Redemption;   Union with Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Death;   Ethics;   Evil;   Flesh;   Freedom;   Holiness;   Paul;   Power;   Resurrection;   Sanctification;   Sin;   Sorrow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Body of Christ;   Faith;   Holy Spirit;   Sanctification;   Spirituality;   Union with Christ;   Easton Bible Dictionary - Eternal Life;   Faith;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Cross, Crucifixion;   Death;   Passion;   Romans, Book of;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Perfection;   Redeemer, Redemption;   Romans, Epistle to the;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Life (2);   Good;   Life and Death;   Merit;   Messiah;   Mysticism;   Paul (2);   Regeneration;   Regeneration (2);   Romans Epistle to the;   Sacraments;   Sacrifice (2);   Salvation Save Saviour;   Sanctification;   Self- Denial;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Liberty;   People's Dictionary of the Bible - Justification;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Judgment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Die;   Galatians, Epistle to the;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Pauline Theology;   Resurrection;   Salvation;   Sanctification;   Trine (Triune) Immersion;   The Jewish Encyclopedia - Birth, New;   Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
King James Version (1611)
Now if we be dead with Christ, we beleeue that we shal also liue with him:
King James Version
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
English Standard Version
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
New American Standard Bible
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
New Century Version
If we died with Christ, we know we will also live with him.
Amplified Bible
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live [together] with Him,
New American Standard Bible (1995)
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
Legacy Standard Bible
Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
Berean Standard Bible
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him.
Contemporary English Version
As surely as we died with Christ, we believe we will also live with him.
Darby Translation
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him,
Easy-to-Read Version
If we died with Christ, we know that we will also live with him.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, if we bee dead with Christ, we beleeue that we shall liue also with him,
George Lamsa Translation
Now if we are dead with Christ, let us believe that we shall also live with Christ:
Good News Translation
Since we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
Lexham English Bible
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
Literal Translation
But if we died with Christ, we believe that also we shall live with Him,
American Standard Version
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
Bible in Basic English
But if we are dead with Christ, we have faith that we will be living with him;
Hebrew Names Version
But if we died with Messiah, we believe that we will also live with him;
International Standard Version
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him,2 Timothy 2:11;">[xr]
Etheridge Translation
If then we are dead with the Meshiha, we believe that with him, with the Meshiha, we shall live:
Murdock Translation
If then we are dead with Messiah, let us believe that we shall live with the same Messiah.
Bishop's Bible (1568)
And yf we be dead with Christe, we beleue that we shall also lyue with him:
English Revised Version
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
World English Bible
But if we died with Christ, we believe that we will also live with him;
Wesley's New Testament (1755)
And we believe, that if we are dead with Christ, we shall also live with him:
Weymouth's New Testament
But, seeing that we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him;
Wycliffe Bible (1395)
And if we ben deed with Crist, we bileuen that also we schulen lyue togidere with hym;
Update Bible Version
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
Webster's Bible Translation
Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
New English Translation
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
New King James Version
Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
New Living Translation
And since we died with Christ, we know we will also live with him.
New Life Bible
And if we have died with Christ, we believe we will live with Him also.
New Revised Standard
But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him;
Douay-Rheims Bible
Now, if we be dead with Christ, we believe that we shall live also together with Christ.
Revised Standard Version
But if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him.
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore yf we be deed with Christ we beleve that we shall live with him:
Young's Literal Translation
And if we died with Christ, we believe that we also shall live with him,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf we be deed with Christ, we beleue, that we shal lyue also with him,
Mace New Testament (1729)
since then we died with Christ, we are persuaded that we shall also live with him:
Simplified Cowboy Version
When we die with Christ, we will be raised to life with him as well.

Contextual Overview

1 So then, are we to say, "Let's keep on sinning, so that there can be more grace"? 2 Heaven forbid! How can we, who have died to sin, still live in it? 3 Don't you know that those of us who have been immersed into the Messiah Yeshua have been immersed into his death? 4 Through immersion into his death we were buried with him; so that just as, through the glory of the Father, the Messiah was raised from the dead, likewise we too might live a new life. 5 For if we have been united with him in a death like his, we will also be united with him in a resurrection like his. 6 We know that our old self was put to death on the execution-stake with him, so that the entire body of our sinful propensities might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. 7 For someone who has died has been cleared from sin. 8 Now since we died with the Messiah, we trust that we will also live with him. 9 We know that the Messiah has been raised from the dead, never to die again; death has no authority over him. 10 For his death was a unique event that need not be repeated; but his life, he keeps on living for God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Now: Romans 6:3-5, 2 Timothy 2:11, 2 Timothy 2:12

we believe: John 14:19, 2 Corinthians 4:10-14, 2 Corinthians 13:4, Colossians 3:3, Colossians 3:4, 1 Thessalonians 4:14-17

Reciprocal: Romans 6:5 - For Romans 6:7 - For he Galatians 2:20 - nevertheless Colossians 2:12 - wherein

Cross-References

Genesis 6:12
God saw the earth, and, yes, it was corrupt; for all living beings had corrupted their ways on the earth.
Genesis 6:17
"Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed.
Genesis 19:19
Here, your servant has already found favor in your sight, and you have shown me even greater mercy by saving my life. But I can't escape to the hills, because I'm afraid the disaster will overtake me, and I will die.
Psalms 84:11
Better a day in your courtyards than a thousand [days elsewhere]. Better just standing at the door of my God's house than living in the tents of the wicked.
Psalms 145:20
Adonai protects all who love him, but all the wicked he destroys.
Proverbs 3:4
Then you will win favor and esteem in the sight of God and of people.
Proverbs 8:35
For he who finds me finds life and obtains the favor of Adonai .
Proverbs 12:2
A good man obtains Adonai 's favor, but the schemer his condemnation.
Jeremiah 31:2
From a distance Adonai appeared to me, [saying,] "I love you with an everlasting love; this is why in my grace I draw you to me.
Luke 1:30
The angel said to her, "Don't be afraid, Miryam, for you have found favor with God.

Gill's Notes on the Bible

Now if we be dead with Christ,.... This does not imply any doubt about it, but is rather a taking it for granted: seeing we are dead with Christ by union with him, as our head and representative, and by communion with him in the benefits of his death, and being planted together in the likeness of it; or being dead to the law, sin, and the world, through the virtue and efficacy of Christ's death:

we believe that we shall also live with him; not only a life of justification by faith in his righteousness; and a life of sanctification from him, and to his glory; the continuance of which, and a perseverance in it, are firmly believed; but a life of glory and happiness with him hereafter, both in the new Jerusalem, in the new heavens, and new earth, in the glorious state of the church on earth, and in heaven to all eternity; where they shall be personally and visibly with him, in soul and body, and shall live in the most intimate and uninterrupted communion with him, enjoying the highest pleasure, and the most consummate happiness; and are therefore under the greatest obligation, whilst here on earth, to live, not in sin, but to righteousness, and to his praise and glory; with whom they are now dead to sin, and with whom they not only hope, but believe they shall live throughout the endless ages of eternity.

Barnes' Notes on the Bible

This passage is a confirmation and illustration of what the apostle had said before, Romans 6:5-7. The argument is, that as Christ was once dead but now lives to God, and will no more die, so we, being dead to sin, but living unto God, should not obey sin, but should live only to God.

Romans 6:8

Now if we be dead with Christ - If we be dead in a manner similar to what he was; if we are made dead to sin by his work, as he was dead in the grave; see the note at Romans 6:4.

We believe - All Christians. It is an article of our faith. This does not refer to the future world so much as to the present. It becomes an article of our belief that we are to live with Christ.

That we shall also live with him - This does not refer primarily to the resurrection, and to the future state, but to the present. “We hold it as an article of our faith, that we shall be alive with Christ.” As he was raised up from death, so we shall be raised from the death of sin. As he lives, so we shall live in holiness. We are in fact raised up here, and, as it were, made alive to him. This is not confined, however, to the present life, but as Christ lives forever, so the apostle goes on to show that we shall.

Romans 6:9

Knowing - As we all know. This is assumed as an undoubted article of belief.

Dieth no more - Will never die again. He will have occasion to make no other atonement for sin; for what he has made is sufficient for all. He is beyond the dominion of death, and will live forever, Revelation 1:18, “I am he that liveth and was dead, and behold I am alive forevermore.” This is not only a consolation to the Christian, but it is an argument why he should be holy.

No more dominion - No rule; no lordship; no power. He is free from its influence; and the king of terrors cannot reach his throne; compare Hebrews 9:25-28; Hebrews 10:12.

Romans 6:10

For in that he died - For in respect to the design of his death.

He died unto sin - His death had respect to sin. The design of his death was to destroy sin; to make an atonement for it, and thus to put it away. As his death was designed to effect this, so it follows that Christians being baptized into his death, and having it as their object to destroy sin, should not indulge in it. The whole force of the motive; therefore, drawn from the death of Christ, is to induce Christians to forsake sin; compare 2 Corinthians 5:15, “And that he died for all, that they which live should not henceforth, live unto themselves, but unto him which died for them and rose again.”

Once - ἐφάπαξ ephapax. Once only; once for all. This is an adverb denying a repetition (Schleusner), and implies that it will not be done again; compare Hebrews 7:27; Hebrews 9:12; Hebrews 10:10. The argument of the apostle rests much on this, that his death was once for all; that it would not be repeated.

In that he liveth - The object, the design of his living. He aims with his living power to promote the glory of God.

Unto God - He seeks to promote his glory. The argument of Paul is this: Christians by their profession are united to him. They are bound to imitate him. As he now lives only to advance the glory of God; as all his mighty power, now that he is raised from the dead, and elevated to his throne in heaven, is exerted to promote his glory; so should their powers, being raised from the death of sin, be exerted to promote the glory of God.

Romans 6:11

Likewise - In like manner. This is an exhortation drawn from the argument in the previous verses. It shows the design and tendency of the Christian scheme.

Reckon ye yourselves - Judge, or esteem yourselves.

To be dead indeed unto sin - So that sin shall have no influence or control ever you, any more than the objects of this world have ever the dead in their graves; see the note at Romans 6:2.

But alive unto God - Bound to live to promote his glory; to make this the great and sole object of your living.

Through Jesus Christ - By means of the death, and resurrection, and example of Jesus Christ. The apostle regards all our disposition to live to God as resulting from the work of the Lord Jesus Christ.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 6:8. Now if we be dead with Christ — According to what is stated in the preceding verses. See particularly on the 5th verse. Romans 6:5


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile