the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Psalms 33:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
He gazes on all the inhabitants of the earthfrom his dwelling place.
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the eretz.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,
From his throne he watches all who live on earth.
From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.
From His dwelling place He looks closely Upon all the inhabitants of the earth—
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth.
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
From the place of His habitation He gazesOn all the inhabitants of the earth,
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
from his throne in heaven, and he watches us all.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
From his high throne he looked down at all the people living on earth.
From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth.
From where he rules, he looks down on all who live on earth.
From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,
From His dwellingplace He looks on all the ones living in the earth.
from his stronge seate he considreth all them yt dwell in the worlde.
From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
From the place of his habitation, he looketh vpon all the inhabitants of the earth.
from the place where he resteth: he eyeth diligently euery dweller on the earth.
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.
From the place of his habitation he looks forth On all the inhabitants of the earth,
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth;
From his throne he observes all who live on the earth.
From where He sits He looks upon all who live on the earth.
From where he sits enthroned he watches all the inhabitants of the earth—
Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
(32-14) From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 123:1, 1 Kings 8:27, 1 Kings 8:30, Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Luke 11:2, 1 Timothy 6:16
Reciprocal: Genesis 6:12 - God Genesis 11:5 - General Job 22:14 - General Psalms 14:2 - The Lord Psalms 53:2 - looked Psalms 68:5 - in his Psalms 102:19 - For he Isaiah 63:15 - down Daniel 4:35 - the inhabitants
Cross-References
When Ya‘akov saw them, he said, "This is God's camp," and called that place Machanayim [two camps]. Haftarah Vayetze: Hoshea (Hosea) 12:13(12)–14:10(9) (A); 11:7–12:12(11) (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayetze: Yochanan (John) 1:43–51 Ya‘akov sent messengers ahead of him to ‘Esav his brother toward the land of Se‘ir, the country of Edom, with these instructions: "Here is what you are to say to my lord ‘Esav: ‘Your servant Ya‘akov says, "I have been living with Lavan and have stayed until now. I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor." '" The messengers returned to Ya‘akov saying, "We went to your brother ‘Esav, and he is coming to meet you; with him are four hundred men." Ya‘akov became greatly afraid and distressed. He divided the people, flocks, cattle and camels with him into two camps, saying, "If ‘Esav comes to the one camp and attacks it, at least the camp that is left will escape." Then Ya‘akov said, "God of my father Avraham and God of my father Yitz'chak, Adonai , who told me, ‘Return to your country and your kinsmen, and I will do you good': I'm not worthy of all the love and faithfulness you have shown your servant, since I crossed the Yarden with only my staff. But now I have become two camps. Please! Rescue me from my brother ‘Esav! I'm afraid of him, afraid he'll come and attack me, without regard for mothers or children. You said, ‘I will certainly do you good and make your descendants as numerous as the grains of sand by the sea, which are so many they can't be counted.'" (ii) He stayed there that night; then he chose from among his possessions the following as a present for ‘Esav his brother: two hundred female goats and twenty males, two hundred female sheep and twenty males, thirty milk-camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten colts. He turned them over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Cross over in front of me, and keep a space between each drove and the next one." He instructed the servant in front, "When ‘Esav my brother meets you and asks you, ‘Whose servant are you? Where are you going? And whose animals are these?' then you are to say, ‘They belong to your servant Ya‘akov, and they are a present he has sent to my lord ‘Esav; and Ya‘akov himself is just behind us.'" He also instructed the second servant, and the third, and all that followed the droves, "When you encounter ‘Esav, you are to speak to him in the same way, and you are to add, ‘And there, just behind us, is your servant Ya‘akov.'" For he said, "I will appease him first with the present that goes ahead of me; then, after that, I will see him myself — and maybe he will be friendly toward me." So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp. He got up that night, took his two wives, his two slave-girls, and his eleven children, and forded the Yabok. He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across; and Ya‘akov was left alone. Then some man wrestled with him until daybreak. When he saw that he did not defeat Ya‘akov, he struck Ya‘akov's hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him. The man said, "Let me go, because it's daybreak." But Ya‘akov replied, "I won't let you go unless you bless me." The man asked, "What is your name?" and he answered, "Ya‘akov." Then the man said, "From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra'el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed." Ya‘akov asked him, "Please tell me your name." But he answered, "Why are you asking about my name?" and blessed him there. (iii) Ya‘akov called the place P'ni-El [face of God], "Because I have seen God face to face, yet my life is spared." As the sun rose upon him he went on past P'ni-El, limping at the hip. This is why, to this day, the people of Isra'el do not eat the thigh muscle that passes along the hip socket — because the man struck Ya‘akov's hip at its socket.
putting the slave-girls and their children first, Le'ah and her children second, and Rachel and Yosef last.
Then he himself passed on ahead of them and prostrated himself on the ground seven times before approaching his brother.
From the sons of Hamor Sh'khem's father he bought for one hundred pieces of silver the parcel of land where he had pitched his tent.
"Then we turned and began traveling into the desert along the road to the Sea of Suf, as Adonai had said to me; and we skirted Mount Se‘ir for a long time.
" Adonai , when you went out from Se‘ir, when you marched out from the field of Edom; the earth quaked, and the sky shook; yes, the clouds poured down torrents.
"So now, see: the people of ‘Amon, Mo'av and Mount Se‘ir, whom you would not let Isra'el invade when they came out of the land of Egypt, so that they turned away from them and did not destroy them,
He is like a shepherd feeding his flock, gathering his lambs with his arm, carrying them against his chest, gently leading the mother sheep."
"Adonai Elohim says: ‘Because Mo'av and Se‘ir say, "The house of Y'hudah is like all the other nations,"
With many parables like these he spoke the message to them, to the extent that they were capable of hearing it.
Gill's Notes on the Bible
From the place of his habitation,.... Which is heaven, that is, the habitation of his holiness, and of his glory, Isaiah 63:15;
he looketh upon all the inhabitants of the earth; good and bad; and not the nation of Israel only, but the Gentile world, whom in former times he overlooked, but under the Gospel dispensation visits in a way of mercy; by sending his son to die for them, by spreading his Gospel among them, by calling them by his grace, by planting churches in the midst of them, and by continuing his word and ordinances with them.
Barnes' Notes on the Bible
From the place of his habitation - From his dwelling - heaven.
He looketh down - He continually sees. The sentiment is repeated here to show that no one can escape his eye; that the condition, the characters, the wants of all are intimately known to him, and that thus he can watch over his people - all that love and serve him - and can guard them from danger. See Psalms 33:18-19.