Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Psalms 30:10

"What advantage is there in my death, in my going down to the pit? Can the dust praise you? Can it proclaim your truth?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   The Topic Concordance - God;   Happiness/joy;   Help;   Sorrow;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Holman Bible Dictionary - Helpmeet;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sheol;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, listen and be gracious to me;Lord, be my helper.”
Hebrew Names Version
Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper."
King James Version
Hear, O Lord , and have mercy upon me: Lord , be thou my helper.
English Standard Version
Hear, O Lord , and be merciful to me! O Lord , be my helper!"
New Century Version
Lord , hear me and have mercy on me. Lord , help me."
New English Translation
Hear, O Lord , and have mercy on me! O Lord , deliver me!"
Amplified Bible
"Hear, O LORD, be gracious and show favor to me; O LORD, be my helper."
New American Standard Bible
"Hear, LORD, and be gracious to me; LORD, be my helper."
World English Bible
Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper."
Geneva Bible (1587)
Heare, O Lorde, and haue mercy vpon me: Lord, be thou mine helper.
Legacy Standard Bible
"Hear, O Yahweh, and be gracious to me;O Yahweh, be my helper."
Berean Standard Bible
Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper."
Contemporary English Version
Have pity, Lord ! Help!"
Darby Translation
Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
Easy-to-Read Version
Lord , hear my prayer, and be kind to me. Lord , help me!"
George Lamsa Translation
Hear, O God, and have mercy upon me; O LORD, be thou my helper.
Good News Translation
Hear me, Lord , and be merciful! Help me, Lord !"
Lexham English Bible
"O Yahweh, hear and be gracious to me. O Yahweh, be my helper."
Literal Translation
Hear, O Jehovah, and favor me; O Jehovah, be my helper.
Miles Coverdale Bible (1535)
Maye the dust geue thankes vnto ye? Or shal it declare thy faithfulnesse?
American Standard Version
Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
Bible in Basic English
Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
JPS Old Testament (1917)
'What profit is there in my blood, when I go down to the pit?
King James Version (1611)
Heare, O Lord, and haue mercie vpon me: Lord be thou my helper.
Bishop's Bible (1568)
Heare me O God, and haue mercy vppon me: O God be thou my helper.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
English Revised Version
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord herde, and hadde merci on me; the Lord is maad myn helpere.
Update Bible Version
Hear, O Yahweh, and have mercy on me: Yahweh, be my helper.
Webster's Bible Translation
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
New King James Version
Hear, O LORD, and have mercy on me; LORD, be my helper!"
New Living Translation
Hear me, Lord , and have mercy on me. Help me, O Lord ."
New Life Bible
Hear, O Lord. And show me loving-kindness. O Lord, be my Helper.
New Revised Standard
Hear, O Lord , and be gracious to me! O Lord , be my helper!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hear, O Yahweh, and show me favour, O Yahweh! become thou a helper unto me.
Douay-Rheims Bible
(29-11) The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
Revised Standard Version
Hear, O LORD, and be gracious to me! O LORD, be thou my helper!"
Young's Literal Translation
Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
New American Standard Bible (1995)
"Hear, O Lord , and be gracious to me; O Lord , be my helper."

Contextual Overview

6 For his anger is momentary, but his favor lasts a lifetime. Tears may linger for the night, but with dawn come cries of joy. 7 Once I was prosperous and used to say, that nothing could ever shake me — 8 when you showed me favor, Adonai , I was firm as a mighty mountain. But when you hid your face, I was struck with terror. 9 I called to you, Adonai ; to Adonai I pleaded for mercy: 10 "What advantage is there in my death, in my going down to the pit? Can the dust praise you? Can it proclaim your truth? 11 Hear me, Adonai , and show me your favor! Adonai , be my helper!" 12 You turned my mourning into dancing! You removed my sackcloth and clothed me with joy, so that my well-being can praise you and not be silent; Adonai my God, I will thank you forever!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hear: Psalms 51:1, Psalms 51:2, Psalms 143:1, Psalms 143:7-9

be thou: Psalms 28:7, Psalms 54:4

Reciprocal: Psalms 33:21 - For Proverbs 18:14 - but Philippians 2:27 - but God

Gill's Notes on the Bible

Hear, O Lord, and have mercy upon me,.... By lifting up the light of his countenance again upon him; by manifesting and applying his pardoning grace to him, and by delivering him out of all his afflictions;

Lord, be thou my helper; in this time of trouble; for he knew that vain was the help of man; and he was entirely in the right to betake himself to the Lord, who was able to help him, when none else could.

Barnes' Notes on the Bible

Hear, O Lord, and have mercy upon me, - etc. This, too, is the prayer which he uttered in the calamities adverted to in Psalms 30:7. It is a cry for mercy founded on the idea referred to in Psalms 30:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile