Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 18:32

Moreover, because you will have set aside from it its best parts, you will not be committing any sin because of it; for you are not to profane the holy things of the people of Isra'el, or you will die.'" Haftarah Korach: Sh'mu'el Alef (1 Samuel) 11:14 – 12:22 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Korach: 2 Timothy 2:8–21; Y'hudah (Jude) 1–25

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Priest;   Thompson Chain Reference - Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Tithes;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Levites;   Pentateuch;   Tithe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Malachi;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;   Levites;   Tithes;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Best;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Profane;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it the best of it: and you shall not profane the holy things of the children of Yisra'el, that you not die.
King James Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Lexham English Bible
You will not bear any sin because you have presented its fat; you will not defile the holy objects of the Israelites, or you will die.'"
New Century Version
And if you always give the best part to the Lord , you will never be guilty. If you do not sin against the holy offerings of the Israelites, you will not die.'"
New English Translation
And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.'"
Amplified Bible
'You will bear no sin because of it when you have offered the best of it; but you shall not profane the sacred gifts of the children of Israel, or you will die [because of it].'"
New American Standard Bible
'And you will bring on yourselves no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, so that you do not die.'"
Geneva Bible (1587)
And ye shal beare no sinne by the reason of it, when ye haue offred the fatte of it: neither shal ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Legacy Standard Bible
And you will bear no sin by reason of it when you have raised up the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, so that you will not die.'"
Contemporary English Version
You won't be punished for eating it, as long as you have already offered the best parts to me. The gifts and sacrifices brought by the people must remain sacred, and if you eat any part of them before they are offered to me, you will be put to death.
Darby Translation
And ye shall bear no sin by reason of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Easy-to-Read Version
And if you always give the best part of it to the Lord, you will never be guilty. You will always remember that these gifts are the holy offerings from the Israelites. And you will not die."
English Standard Version
And you shall bear no sin by reason of it, when you have contributed the best of it. But you shall not profane the holy things of the people of Israel, lest you die.'"
George Lamsa Translation
And you shall bear no sin by reason of it, when you have offered the best of it; neither shall you pollute the holy things of the children of Israel, lest you die.
Good News Translation
You will not become guilty when you eat it, as long as you have presented the best of it to the Lord . But be sure not to profane the sacred gifts of the Israelites by eating any of the gifts before the best part is offered; if you do, you will be put to death."
Christian Standard Bible®
You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites’ holy offerings, so that you will not die.”
Literal Translation
And you shall bear no sin because of it, since you have lifted up from it the best of it. And you shall not profane the holy things of the sons of Israel so that you may not die.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye shal not lade synne vpon you in the same, whan ye Heue the fat therof, and vnhalowe not the halowed thinges of the children of Israel, and ye shal not dye.
American Standard Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best thereof: and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.
Bible in Basic English
And no sin will be yours on account of it, when the best of it has been lifted up on high; you are not to make a wrong use of the holy things of the children of Israel, so that death may not overtake you.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall beare no sinne by the reason of it, when ye haue offered from it the fat of it: neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel, lest ye dye.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall bear no sin by reason of it, seeing that ye have set apart from it the best thereof; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.'
King James Version (1611)
And yee shall beare no sinne by reason of it, when ye haue heaued from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall not bear sin by reason of it, for ye shall have offered an offering of first-fruits from it, and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.
English Revised Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best thereof: and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.
Berean Standard Bible
Once you have presented the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites, lest you die."
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen not do synne on this thing, `and resserue noble thingis and fat to you, lest ye defoulen the offryngis of the sones of Israel, and ye dien.
Young's Literal Translation
and ye bear no sin for it, in your lifting up its fat out of it, and the holy things of the sons of Israel ye do not pollute, and ye die not.'
Update Bible Version
And you shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it the best thereof: and you shall not profane the holy things of the sons of Israel, that you will not die.
Webster's Bible Translation
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
World English Bible
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it the best of it: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.
New King James Version
And you shall bear no sin because of it, when you have lifted up the best of it. But you shall not profane the holy gifts of the children of Israel, lest you die."'
New Living Translation
You will not be considered guilty for accepting the Lord 's tithes if you give the best portion to the priests. But be careful not to treat the holy gifts of the people of Israel as though they were common. If you do, you will die."
New Life Bible
You will not be guilty because of it, when you have given the best of it. But do not make unclean the holy gifts of the people of Israel, or you will die.'"
New Revised Standard
You shall incur no guilt by reason of it, when you have offered the best of it. But you shall not profane the holy gifts of the Israelites, on pain of death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye shall not by reason of it bear sin, when ye offer up the best thereof, out of it; and the hallowed things of the sons of Israel, shall ye not profane neither shall ye die.
Douay-Rheims Bible
And you shall not sin in this point, by reserving the choicest and fat things to yourselves, lest you profane the oblations of the children of Israel, and die.
Revised Standard Version
And you shall bear no sin by reason of it, when you have offered the best of it. And you shall not profane the holy things of the people of Israel, lest you die.'"
New American Standard Bible (1995)
'You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.'"

Contextual Overview

20 Adonai said to Aharon, "You are not to have any inheritance or portion in their land; I am your portion and inheritance among the people of Isra'el. 21 (vii) "To the descendants of Levi I have given the entire tenth of the produce collected in Isra'el. It is their inheritance in payment for the service they render in the tent of meeting. 22 From now on, the people of Isra'el are not to approach the tent of meeting, so that they will not bear the consequences of their sin and die. 23 Only the L'vi'im are to perform the service in the tent of meeting, and they will be responsible for whatever they do wrong. This is to be a permanent regulation through all your generations. They are to have no inheritance among the people of Isra'el, 24 because I have given to the L'vi'im as their inheritance the tenths of the produce which the people of Isra'el set aside as a gift for Adonai . This is why I have said to them that they are to have no inheritance among the people of Isra'el." 25 Adonai said to Moshe, 26 "Tell the L'vi'im, ‘When you take from the people of Isra'el the tenth of the produce which I have given you from them as your inheritance, you are to set aside from it a gift for Adonai , one tenth of the tenth. 27 The gift you set aside will be accounted to you as if it were grain from the threshing-floor and grape juice from the wine vat. 28 In this way you will set aside a gift for Adonai from all your tenths that you receive from the people of Isra'el, and from these tenths you are to give to Aharon the cohen the gift set aside for Adonai . 29 From everything given to you, you are to set aside all that is due Adonai , the best part of it, its holy portion.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bear: Numbers 18:22, Leviticus 19:8

pollute: Leviticus 22:2, Leviticus 22:15, Malachi 1:7, 1 Corinthians 11:27, 1 Corinthians 11:29

Reciprocal: Leviticus 22:9 - bear sin for it Ezra 2:63 - should not

Cross-References

Genesis 18:6
Avraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes."
Genesis 18:7
Avraham ran to the herd, took a good, tender calf and gave it to the servant, who hurried to prepare it.
Genesis 18:9
They said to him, "Where is Sarah your wife?" He said, "There, in the tent."
Genesis 18:10
He said, "I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son." Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him.
Genesis 18:11
Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing.
Genesis 18:13
Adonai said to Avraham, "Why did Sarah laugh and ask, ‘Am I really going to bear a child when I am so old?'
Genesis 18:14
Is anything too hard for Adonai ? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son."
Genesis 18:15
(ii) Sarah denied it, saying, "I didn't either laugh," because she was afraid. He said, "Not so — you did laugh."
Genesis 18:16
The men set out from there and looked over toward S'dom, and Avraham went with them to see them on their way.
Genesis 18:17
Adonai said, "Should I hide from Avraham what I am about to do,

Gill's Notes on the Bible

And ye shall bear no sin by reason of it,.... Shall have no blame laid upon them, or guilt imputed to them, or punishment inflicted on them, on account of their having and enjoying their tithes and gifts:

when ye have heaved from it the best of it; took out the tenth, and that the best, and given it to the priests; or otherwise they would be blameworthy, guilty, and liable to punishment:

neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel; the gifts they have given for holy uses, and so are holy; which would be the case if they ate of them, or enjoyed them, without giving the priests the tenth part of them:

lest ye die; for it seems such a neglect was punishable with death.

Barnes' Notes on the Bible

Neither shall ye pollute ... - Rather, and by not polluting the holy things of the children of Israel, ye shall not die.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile