Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Matthew 13:40

Just as the weeds are collected and burned up in the fire, so will it be at the end of the age.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Gospel;   Hell;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Sermon;   Tares;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Judgments;   Kingdom;   Parables;   The Topic Concordance - End of the World;   Harvest;   Hell;   Kingdom of God;   Separation;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Judgment, the;   Parables;   Reaping;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Kingdom of god;   Mystery;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Ages;   Apocalyptic;   Eternal Punishment;   Hell;   Jesus Christ;   Lake of Fire;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Church;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Fuel;   Matthew, the Gospel of;   New Age;   Tares;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judgment;   Mss;   Restoration;   Text of the New Testament;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aeon;   Allegory;   Day of Judgment;   Discourse;   Excommunication;   Excommunication (2);   Fire ;   Fulfilment;   Immortality (2);   Israel, Israelite;   Parable;   Progress;   Quotations (2);   Science (2);   Separation;   Tares ;   Unpardonable Sin;   Wicked (2);   World ;   Morrish Bible Dictionary - Age,;   Harvest;   Hell;   Sower, Sowing;   Tares,;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tare;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, the Exaltation of;   Eschatology of the New Testament;   Fire;   Gather;   Man of Sin;   Millennium: Premillennial View;   Unquenchable Fire;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
King James Version (1611)
As therefore the tares are gathered and burnt in the fire: so shall it be in the end of this world.
King James Version
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
English Standard Version
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the end of the age.
New American Standard Bible
"So just as the weeds are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
New Century Version
"Just as the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
Amplified Bible
"So just as the weeds are gathered up and burned in the fire, so will it be at the end of the age.
Geneva Bible (1587)
As then the tares are gathered and burned in ye fire, so shal it be in the end of this world.
New American Standard Bible (1995)
"So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
Legacy Standard Bible
So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
Berean Standard Bible
As the weeds are collected and burned in the fire, so will it be at the end of the age.
Contemporary English Version
Weeds are gathered and burned. That's how it will be at the end of time.
Darby Translation
As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
Easy-to-Read Version
"The weeds are pulled up and burned in the fire. It will be the same at the end of time.
George Lamsa Translation
Therefore, just as the tares are picked out and burned in the fire, so shall it be at the end of the world.
Good News Translation
Just as the weeds are gathered up and burned in the fire, so the same thing will happen at the end of the age:
Lexham English Bible
Thus just as the darnel is gathered and burned with fire, so it will be at the end of the age.
Literal Translation
Then as the darnel is gathered and is consumed in the fire, so it will be in the completion of this age.
American Standard Version
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
Bible in Basic English
As then the evil plants are got together and burned with fire, so will it be in the end of the world.
Hebrew Names Version
As therefore the darnel is gathered up and burned with fire; so will it be in the end of this age.
International Standard Version
Just as weeds are gathered and burned with fire, so it will be at end of thethis">[fn] age.
Etheridge Translation
As, therefore, the zizania are gathered and burned in the fire, so shall it be in the completion of this world.
Murdock Translation
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so will it be in the end of the world.
Bishop's Bible (1568)
Euen as the tares therfore, are gathered and brent in the fyre: so shall it be in the ende of this worlde.
English Revised Version
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
World English Bible
As therefore the darnel is gathered up and burned with fire; so will it be in the end of this age.
Wesley's New Testament (1755)
As therefore the darnel are gathered and burnt with fire, so shall it be in the end of this world.
Weymouth's New Testament
As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor as taris ben gaderid togidere, and ben brent in fier, so it shal be in the endyng of the world.
Update Bible Version
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so it shall be in the end of the world.
Webster's Bible Translation
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
New English Translation
As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
New King James Version
Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.
New Living Translation
"Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world.
New Life Bible
As the weeds are gathered together and burned in the fire, so will it be in the end of the world.
New Revised Standard
Just as the weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Just, therefore, as collected is the darnel, and, with fire is burned, so, will it be in the conclusion of the age: -
Douay-Rheims Bible
Even as cockle therefore is gathered up, and burnt with fire: so shall it be at the end of the world.
Revised Standard Version
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
Tyndale New Testament (1525)
For eve as the tares are gaddred and bret in ye fyre: so shall it be in ye ende of this worlde.
Young's Literal Translation
`As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,
Miles Coverdale Bible (1535)
For like as ye tares are weded out, and brent in the fyre, eue so shal it go in ye ende of this worlde.
Mace New Testament (1729)
as then the tares are gathered and burnt in the fire; so shall it be at the conclusion of the age.
THE MESSAGE
"The picture of thistles pulled up and burned is a scene from the final act. The Son of Man will send his angels, weed out the thistles from his kingdom, pitch them in the trash, and be done with them. They are going to complain to high heaven, but nobody is going to listen. At the same time, ripe, holy lives will mature and adorn the kingdom of their Father. "Are you listening to this? Really listening?
Simplified Cowboy Version
"Just like the cull calves are sorted out and burned, so it will be in the end.

Contextual Overview

24 Yeshua put before them another parable. "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field; 25 but while people were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, then went away. 26 When the wheat sprouted and formed heads of grain, the weeds also appeared. 27 The owner's servants came to him and said, ‘Sir didn't you sow good seed in your field? Where have the weeds come from?' 28 He answered, ‘An enemy has done this.' The servants asked him, ‘Then do you want us to go and pull them up?' 29 But he said, ‘No, because if you pull up the weeds, you might uproot some of the wheat at the same time. 30 Let them both grow together until the harvest; and at harvest-time I will tell the reapers to collect the weeds first and tie them in bundles to be burned, but to gather the wheat into my barn.'" 31 Yeshua put before them another parable. "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed which a man takes and sows in his field. 32 It is the smallest of all seeds, but when it grows up it is larger than any garden plant and becomes a tree, so that the birds flying about come and nest in its branches." 33 And he told them yet another parable. "The Kingdom of Heaven is like yeast that a woman took and mixed with a bushel of flour, then waited until the whole batch of dough rose."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 13:30

Reciprocal: Psalms 119:119 - puttest away Ezekiel 22:19 - I will Matthew 13:48 - and gathered Matthew 15:13 - Every Matthew 20:8 - when Matthew 24:3 - the end Matthew 25:41 - everlasting Matthew 28:20 - unto Mark 4:29 - he putteth Romans 6:22 - and the end 1 Corinthians 15:24 - cometh

Gill's Notes on the Bible

As therefore the tares are gathered,.... As it is represented in the parable, that in the time of harvest, the tares shall be gathered out from the wheat first; and being bound in bundles, shall be

burnt in the fire, prepared for that purpose,

so shall it be in the end of this world; hypocritical and heretical men, and all formal professors, shall be gathered out from among the saints, and the several churches, among whom they have been; and shall be together cast into everlasting burnings, prepared for the devil and his angels, whose children they are.

Barnes' Notes on the Bible

Declare unto us - That is, explain the meaning of the parable. This was done in so plain a manner as to render comment unnecessary. The Son of man, the Lord Jesus, sows the good seed - that is, preaches the gospel. This he did personally, and does now by his ministers, his providence, and his Spirit, by all the means of conveying “truth” to the mind. This seed was, by various means, to be carried over all the world. It was to be confined to no particular nation or people. The good seed was the children of the kingdom; that is, of the kingdom of God, or Christians. For these the Saviour toiled and died. They are the fruit of his labors. Yet amid them were wicked people; and all hypocrites and unbelievers in the church are the work of Satan. Yet they must remain together until the end, when they shall be separated, and the righteous saved and the wicked lost. The one shall shine clear as the sun, the other be cast into a furnace of fire - a most expressive image of suffering.

We have no idea of more acute suffering than to be thrown into the fire, and to have our bodies made capable of bearing the burning heat, and living on m this burning heat forever and forever. It is not certain that our Saviour meant to teach here that hell is made up of “material” fire; but it is certain that he meant to teach that this would be a proper “representation” of the sufferings of the lost. We may be further assured that the Redeemer would not deceive us, or use words to torment and tantalize us. He would not talk of hell-fire which had no existence, nor would the Saviour of people hold out frightful images merely to terrify mankind. If he has spoken of hell, then there is a hell. If he meant to say that the wicked shall suffer, then they will suffer. If he did not mean to deceive mankind, then there is a hell, and then the wicked will be punished. The impenitent, therefore, should be alarmed. And the righteous, however much wickedness they may see, and however many hypocrites there may be in the church, should be cheered with the prospect that soon the just will be separated from the unjust, and that they shall shine as the sun in the kingdom of their Father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile