Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Matthew 10:15

Yes, I tell you, it will be more tolerable on the Day of Judgment for the people of S'dom and ‘Amora than for that town!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Gomorrah;   Jesus Continued;   Judgment;   Minister, Christian;   Opportunity;   Responsibility;   Sodom;   Unbelief;   Scofield Reference Index - Day (of Judgment);   Thompson Chain Reference - Sodom;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Evangelism;   Hearing;   Receiving;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apostle;   Hell;   Judgment;   Sea;   Bridgeway Bible Dictionary - Amen;   Judgment;   Matthew;   Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hell;   Judgment, Day of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Gomorrah;   Sodom;   Fausset Bible Dictionary - Gomorrah;   Sodom;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Dust;   Matthew, the Gospel of;   Mission(s);   Sodom and Gomorrah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brimstone ;   Consciousness;   Day (That);   Day of Judgment;   Disciple (2);   Discourse;   Eternal Punishment;   Fierceness;   Gomorrah ;   Guilt (2);   Ignorance (2);   Immortality (2);   Impotence;   Incarnation (2);   Judgment;   Mental Characteristics;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Punishment (2);   Queen (2);   Quotations (2);   Retribution (2);   Sodom;   Sodom and Gomorrah;   Trinity (2);   Vengeance (2);   Morrish Bible Dictionary - Apostle;   Gomorrah, Gomorrha ;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Gomorrah;   Hell;   Sodom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Day of the Lord (Yahweh);   Matthew, the Gospel of;   Sodom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Truly I tell you, it will be more tolerable on the day of judgment
King James Version (1611)
Uerely I say vnto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of iudgment, then for that citie.
King James Version
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
English Standard Version
Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.
New American Standard Bible
"Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment, than for that city.
New Century Version
I tell you the truth, on the Judgment Day it will be better for the towns of Sodom and Gomorrah than for the people of that town.
Amplified Bible
"I assure you and most solemnly say to you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that city [since it rejected the Messiah's messenger].
Geneva Bible (1587)
Truely I say vnto you, it shall be easier for them of the lande of Sodom and Gomorrha in the day of iudgement, then for that citie.
New American Standard Bible (1995)
"Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Legacy Standard Bible
Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Berean Standard Bible
Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
Contemporary English Version
I promise you that the day of judgment will be easier for the towns of Sodom and Gomorrah than for that town.
Darby Translation
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.
Easy-to-Read Version
I can assure you that on the judgment day it will be worse for that town than for the people of Sodom and Gomorrah.
George Lamsa Translation
Truly I say to you, that it will be easier for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that city.
Good News Translation
I assure you that on the Judgment Day God will show more mercy to the people of Sodom and Gomorrah than to the people of that town!
Lexham English Bible
Truly I say to you, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!
Literal Translation
Truly I say to you, It will be more bearable to the land of Sodom and Gomorrah in Judgment Day than for that city.
American Standard Version
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Bible in Basic English
Truly I say to you, It will be better for the land of Sodom and Gomorrah in the day of God's judging than for that town.
Hebrew Names Version
Most assuredly I tell you, It will be more tolerable for the land of Sedom and `Amorah in the day of judgment than for that city.
International Standard Version
Truly I tell you, it will be more bearable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!"Matthew 11:22,24;">[xr]
Etheridge Translation
And, Amen, I say unto you, that for the land of Sadum and of Amura it will be more tolerable, in the day of the judgment, than for that city.
Murdock Translation
Verily I say to you, that it will be comfortable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, rather than for that city.
Bishop's Bible (1568)
Ueryly I say vnto you, it shalbe easier for the lande of the Sodomites and Gomorreans, in the day of iudgement, then for that citie.
English Revised Version
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
World English Bible
Most assuredly I tell you, It will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Wesley's New Testament (1755)
Verily I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Weymouth's New Testament
I solemnly tell you that it will be more endurable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of Judgement than for that town.
Wycliffe Bible (1395)
Treuly Y seie to you, it shal be more suffrable to the loond of men of Sodom and of Gommor in the dai of iugement, than to thilke citee.
Update Bible Version
Truly I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Webster's Bible Translation
Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.
New English Translation
I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!
New King James Version
Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!
New Living Translation
I tell you the truth, the wicked cities of Sodom and Gomorrah will be better off than such a town on the judgment day.
New Life Bible
For sure, I tell you, it will be easier for the land of Sodom and Gomorrah on the day men stand before God and are told they are guilty, than for that city.
New Revised Standard
Truly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Verily, I say unto you, - More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!
Douay-Rheims Bible
Amen I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Revised Standard Version
Truly, I say to you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomor'rah than for that town.
Tyndale New Testament (1525)
Truly I say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and Gomorra in the daye of iudgement then for that cite.
Young's Literal Translation
verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Miles Coverdale Bible (1535)
Truly I saye vnto you: it shall be easyer for ye londe of Sodoma and Gomorra in ye daye of iudgment, then for that cite.
Mace New Testament (1729)
I declare unto you, the people of Sodom and Gomorrha shall find less severity in the day of judgment, than that city.
Simplified Cowboy Version
I'm tellin' you what, it'll be better for Sodom and Gomorrah on Judgment Day than it will be for that place.

Contextual Overview

5 These twelve Yeshua sent out with the following instructions: "Don't go into the territory of the Goyim, and don't enter any town in Shomron, 6 but go rather to the lost sheep of the house of Isra'el. 7 As you go, proclaim, ‘The Kingdom of Heaven is near,' 8 heal the sick, raise the dead, cleanse those afflicted with tzara'at, expel demons. You have received without paying, so give without asking payment. 9 Don't take money in your belts, no gold, no silver, no copper; 10 and for the trip don't take a pack, an extra shirt, shoes or a walking stick — a worker should be given what he needs. 11 "When you come to a town or village, look for someone trustworthy and stay with him until you leave. 12 When you enter someone's household, say, ‘Shalom aleikhem!' 13 If the home deserves it, let your shalom rest on it; if not, let your shalom return to you. 14 But if the people of a house or town will not welcome you or listen to you, leave it and shake its dust from your feet!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

verily: Matthew 5:18, Matthew 24:34, Matthew 24:35

It: Matthew 11:22-24, Ezekiel 16:48-56, Mark 6:11, Luke 10:11, Luke 10:12, John 15:22-24

in the: Matthew 12:36, 2 Peter 2:9, 2 Peter 3:7, 1 John 4:17

Reciprocal: Deuteronomy 33:11 - smite Matthew 7:6 - that Matthew 11:24 - more Luke 9:5 - whosoever Revelation 11:8 - Sodom

Cross-References

Genesis 10:2
The sons of Yefet were Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tuval, Meshekh and Tiras.
Genesis 10:3
The sons of Gomer were Ashkenaz, Rifat and Togarmah.
Genesis 10:8
Kush fathered Nimrod, who was the first powerful ruler on earth.
Genesis 10:15
Kena‘an fathered Tzidon his firstborn, Het,
Genesis 10:18
the Arvadi, the Tz'mari and the Hamati. Afterwards, the families of the Kena‘ani were dispersed.
Genesis 10:20
These were the descendants of Ham, according to their families and languages, in their lands and in their nations.
Genesis 10:21
Children were also born to Shem, ancestor of all the descendants of ‘Ever and older brother of Yefet.
Genesis 10:24
Arpakhshad fathered Shelach, and Shelach fathered ‘Ever.
Genesis 23:3
Then he got up from his dead one and said to the sons of Het,
Genesis 49:13
"Z'vulun will live at the seashore, with ships anchoring along his coast and his border at Tzidon.

Gill's Notes on the Bible

Verily, I say unto you,.... This was not all the punishment that should be inflicted on such despisers of the Gospel of Christ, and the ministers of it; as not to enjoy that peace and prosperity wished for by the apostles, and to be declared to be on an equal foot with Heathen cities and countries: but they were to suffer everlasting punishment in the world to come; which is here asserted by Christ in the strongest manner, saying:

it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha, in the day of judgment, than for that city. The inhabitants of the land of Sodom and Gomorrha are the rather mentioned, because, as they were very notorious and abominable sinners, so their temporal punishment was well known, exemplary and awful, though not that, but their future damnation is here regarded, of which the Jews made no doubt; for they say y,

"the men of Sodom have no part in the world to come; as it is said, Genesis 13:13 "the men of Sodom were wicked, and sinners, before the Lord exceedingly": they were "wicked" in this world, and "sinners" in the world to come;''

meaning, that by this passage is designed their double punishment in this, and the other world. But though their punishment was very tremendous, and they will suffer also "the vengeance of eternal fire", as Jude says; yet, their punishment will be milder, and more tolerable, than that of the inhabitants of such a city, that rejects the Gospel of the grace of God: as there are degrees in sinning, for all sins are not alike, as the Stoics say; so there will be degrees in suffering; the sins of those that are favoured with the Gospel, are greater than those who only have had the light of nature, and so their torments will be greater. The inhabitants of Sodom and Gomorrha, though they sinned against the light of nature, despised the advice and admonitions of Lot, and ill treated the angels, yet will be more mildly punished than the wicked Jews, who rejected Christ, and his Gospel, and despised his apostles, and ministers; because they sinned not against so much light, and such means of grace, and knowledge, as these did; see Lamentations 4:6 which is thus paraphrased by the Targumist, and may be aptly applied to the Jews in Christ's time:

"the sin of the congregation of my people is greater than the sin of Sodom, which was overturned in a moment; and there dwelt no prophets in it to prophesy, and turn it to repentance.''

The time referred to, signified by "the day of judgment", respects not the destruction of Jerusalem, which was a very severe judgment on that people, but the general judgment, at the end of the world, which is appointed and fixed by God, though unknown to angels and men. The phrase is Jewish, and often to be met with in their writings, who use it in the same sense; particularly in the book of Zohar z, mention is made of יומא דדינא, "the day of judgment", when there will be no pollution in the sanctuary.

y Misn. Sanhedrim, c. 11. sect. 3. Hieros. Sanhedrim, fol. 29. 3. z In Gen. fol 13. 3. & 16. 1.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 6:8-11, and Luke 9:3-5. In both these places the substance of this account is given, though not so particularly as in Matthew. The general subject is the instructions given to the apostles.

Matthew 10:9

Provide neither gold nor silver, nor brass - This prohibition of gold, silver, and brass is designed to prevent their providing money for their journey.

Pieces of money of “small value” were made of brass.

In your purses - Literally, in your girdles (belts). See the notes at Matthew 5:38-41. A “girdle” or “sash” was an indispensable part of the dress. This girdle was made “hollow,” and answered the purpose of a purse. It was convenient, easily borne, and safe.

Matthew 10:10

Nor scrip - That is, knapsack.

This was made of skin or coarse cloth, to carry provisions in. It was commonly hung around the neck.

Neither two coats - See the notes at Matthew 5:40.

Neither shoes - The original is the word commonly rendered sandals. See the notes at Matthew 3:11.

Mark says, in recording this discourse, “but be shod with sandals.” Between him and Matthew there is an apparent contradiction, but there is really no difference. According to Matthew, Jesus does not forbid their “wearing” the sandals which they probably had on, but only forbids their “supplying themselves with more,” or with “superfluous ones.” Instead of making provision for their feet when their “present” shoes were worn out, they were to trust to Providence to be supplied, and “go as they were.” The meaning of the two evangelists may be thus expressed: “Do not procure anything more for your journey than you have on. Go as you are, shod with sandals, without making any more preparation.”

Nor yet staves - In the margin, in all the ancient versions, and in the common Greek text, this is in the singular number - “nor yet” a staff. But Mark says that they might have a “staff:” “Jesus commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only.” To many this would appear to be a contradiction. Yet the “spirit” of the instruction, the main thing that the writers aim at, is the same. That was, that they were “to go just as they were, to trust to Providence, and not to spend any time in making preparation for their journey. Some of them, probably, when he addressed them, “had staves,” and some had not. To those who “had,” he did not say that they should throw them away, as the instructions he was giving them might seem to require, but he suffered them to take them (Mark). To those who had not, he said they should not spend time in procuring them (Matthew), but “they were all to go just as they were.”

The workman is worthy of his meat - This implies that they were to expect a proper supply for their needs from those who were benefited. They were not to make “bargain and sale” of the power of working miracles, but they were to expect competent support from preaching the gospel, and that not merely as a gift, but because they were “worthy” of it, and had a right to it.

Matthew 10:11

Who in it is worthy - That is, who in it sustains such a character that he will be disposed to show you hospitality and to treat you kindly.

This shows that they were not needlessly to throw themselves in the way of insult.

And there abide - There remain; as Luke adds, “Go not from house to house.” They were to content themselves with one house; not to wander about in the manner of vagrants and mendicants; not to appear to be people of idleness and fond of change; not to seem dissatisfied with the hospitality of the people; but to show that they had regular, important business; that they valued their time; that they were disposed to give themselves to labor, and were intent only on the business for which he had sent them. If ministers of the gospel are useful, it will be by not spending their time in idle chit-chat, and wandering around as if they had nothing to do, but in an honest and laborious improvement of their time in study, in prayer, in preaching, and in visiting their people.

Matthew 10:12

And when ye come into a house, salute it - The word “house” here evidently means “family,” as it does in the following verse.

See also Matthew 12:25, and John 4:53; “And himself believed and his whole house.” The apostles were directed to salute the family - to show them the customary tokens of respect, and to treat them with civility. Religion never requires or permits its friends to outrage the common rules of social contact. It demands of them to exhibit to all the customary and proper tokens of respect, according to their age and station, 1 Peter 2:12-25; 1 Peter 3:8-11; Philippians 4:8. For the mode of salutation, see the notes at Luke 10:4-5.

Matthew 10:13

If the house be worthy - That is, if the “family” be worthy, or be willing to receive you as my disciples.

Let your peace come upon it - That is, let the peace or happiness which you seek or for which you pray in saluting it (see Luke 10:5), come upon it; or seek their peace and happiness by prayer, instruction, by remaining with them, and imparting to them the blessings of the gospel.

But if it be not worthy ... - If the family be unwilling to receive you; if they show themselves unfriendly to you and your message.

Let your peace return to you - This is a Hebrew mode of saying that your peace shall not come upon it, Psalms 35:13. It is a mode of speaking derived from bestowing a gift. If people were willing to receive it, they derived the benefit from it; if not, then of course the present came back or remained in the hand of the giver. So Christ figuratively speaks of the peace which their labor would confer. If received kindly and hospitably by the people, they would confer on them most valuable blessings. If rejected and persecuted, the blessings which they sought for others would come upon themselves. they would reap the benefit of being cast out and persecuted for their Master’s sake, Matthew 5:10.

Matthew 10:14

Shake off the dust of your feet - The Jews taught uniformly that the dust of the Gentiles was impure, and was to be shaken off.

To shake off the dust from the feet, therefore, was a significant act, denoting that they regarded them as impure, profane, and paganish, and that they declined any further connection with them. It is recorded that this was actually done by some of the apostles. See Acts 13:51; Acts 18:6.

Matthew 10:15

It shall be more tolerable for the land of Sodom ... - The cities here mentioned, together with Admah and Zeboim, were destroyed by fire and brimstone on account of their great wickedness.

They occupied the place afterward covered by the Dead Sea, bounding Palestine on the southeast, Genesis 19:24-25. Christ said that their punishment will be more “tolerable” - that is, more easily borne - than that of the people who reject his gospel. The reason is, that they were not favored with so much light and instruction. See Matthew 11:23-24; Luke 12:47-48. Sodom and Gomorrah are often referred to as signal instances of divine vengeance, and as sure proofs that the wicked shall not go unpunished. See 2 Peter 2:6; Jude 1:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 10:15. In the day of judgment — Or, punishment, - κρισεως. Perhaps not meaning the day of general judgment, nor the day of the destruction of the Jewish state by the Romans; but a day in which God should send punishment on that particular city, or on that person, for their crimes. So the day of judgment of Sodom and Gomorrah, was the time in which the Lord destroyed them by fire and brimstone, from the Lord out of heaven.

If men are thus treated for not receiving the preachers of the Gospel, what will it be to despise the Gospel itself - to decry it - to preach the contrary - to hinder the preaching of it - to abuse those who do preach it in its purity - or to render it fruitless by calumnies and lies! Their punishment, our Lord intimates, shall be greater than that inflicted on the inhabitants of Sodom and Gomorrah!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile