Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 12:18

It was because of this too that the crowd came out to meet him — they had heard that he had performed this miracle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lazarus;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Bridgeway Bible Dictionary - Lazarus;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - Hosanna;   Lazarus;   Holman Bible Dictionary - Hour;   King, Christ as;   Knowledge;   Miracles, Signs, Wonders;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Lazarus;   Martha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Consciousness;   Entry into Jerusalem;   Lazarus;   Mount of Olives ;   Temple (2);   Transfiguration (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lazarus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is also why the crowd met him, because they heard he had done this sign.
King James Version (1611)
For this cause the people also met him, for that they heard that hee had done this miracle.
King James Version
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
English Standard Version
The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.
New American Standard Bible
For this reason also the people went to meet Him, because they heard that He had performed this sign.
New Century Version
Many people went out to meet Jesus, because they had heard about this miracle.
Amplified Bible
For this reason the crowd went to meet Him, because they heard that He had performed this [miraculous] sign.
New American Standard Bible (1995)
For this reason also the people went and met Him, because they heard that He had performed this sign.
Legacy Standard Bible
For this reason also the crowd went and met Him, because they heard that He had done this sign.
Berean Standard Bible
That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign.
Darby Translation
Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.
Easy-to-Read Version
That's why so many people went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign he did.
Geneva Bible (1587)
Therefore mette him the people also, because they heard that he had done this miracle.
George Lamsa Translation
It was on this account that large crowds went out to meet him, for they heard that he had performed this miracle.
Good News Translation
That was why the crowd met him—because they heard that he had performed this miracle.
Lexham English Bible
Because of this also the crowd went to meet him, for they had heard that he had performed this sign.
Literal Translation
Because of this also the crowd met Him, because it heard of this miraculous sign He had done.
American Standard Version
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
Bible in Basic English
And that was the reason the people went out to him, because it had come to their ears that he had done this sign.
Hebrew Names Version
For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
International Standard Version
This accounts for the crowd going out to meet him, for they had heard that he had performed this sign.John 12:11;">[xr]
Etheridge Translation
And on account of this, great multitudes went forth to receive him; for they had heard that this sign he had done.
Murdock Translation
And for this reason, great multitudes went out to meet him, as they had heard that he wrought this sign.
Bishop's Bible (1568)
Therfore met hym the people also, because they hearde that he had done such a miracle.
English Revised Version
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
World English Bible
For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
Wesley's New Testament (1755)
For this cause also the multitude went to meet him, because they heard, he had done this miracle.
Weymouth's New Testament
This was also why the crowd came to meet Him, because they had heard of His having performed that miracle.
Wycliffe Bible (1395)
And therfor the puple cam, and mette with hym, for thei herden that he hadde don this signe.
Update Bible Version
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
Webster's Bible Translation
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
New English Translation
Because they had heard that Jesus had performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him.
New King James Version
For this reason the people also met Him, because they heard that He had done this sign.
New Living Translation
That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign.
New Life Bible
Because of this the people went to meet Jesus. They had heard He had done this powerful work.
New Revised Standard
It was also because they heard that he had performed this sign that the crowd went to meet him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On this account, the multitude met him also, because they heard that he had done, this sign.
Douay-Rheims Bible
For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle.
Revised Standard Version
The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.
Tyndale New Testament (1525)
Therfore met him the people be cause they hearde yt he had done soche a myracle.
Young's Literal Translation
because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign,
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore the people met him, because they herde, that he had done soch a miracle.
Mace New Testament (1729)
and it was upon the rumour of this miracle, that the people crowded to him.
Simplified Cowboy Version
More and more people were signing up to ride with him.

Contextual Overview

12 The next day, the large crowd that had come for the festival heard that Yeshua was on his way into Yerushalayim. 13 They took palm branches and went out to meet him, shouting, " Deliver us! " " Blessed is he who comes in the name of Adonai , the King of Isra'el!" 14 After finding a donkey colt, Yeshua mounted it, just as the Tanakh says — 15 " Daughter of Tziyon, don't be afraid! Look! your King is coming, sitting on a donkey's colt. " 16 His talmidim did not understand this at first; but after Yeshua had been glorified, then they remembered that the Tanakh said this about him, and that they had done this for him. 17 The group that had been with him when he called El‘azar out of the tomb and raised him from the dead had been telling about it. 18 It was because of this too that the crowd came out to meet him — they had heard that he had performed this miracle. 19 The P'rushim said to each other, "Look, you're getting nowhere! Why, the whole world has gone after him!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 12:9-11

Reciprocal: Luke 13:17 - and all John 12:11 - General Acts 4:16 - What Acts 4:21 - for all

Cross-References

Genesis 3:13
Adonai , God, said to the woman, "What is this you have done?" The woman answered, "The serpent tricked me, so I ate."
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 12:9
Then Avram traveled on, continuing toward the Negev.
Genesis 12:10
But there was a famine in the land, so Avram went down into Egypt to stay there, because the famine in the land was severe.
Genesis 12:11
When he came close to Egypt and was about to enter, he said to Sarai his wife, "Here now, I know that you are a good-looking woman;
Genesis 31:26
Lavan said to Ya‘akov, "What do you mean by deceiving me and carrying off my daughters as if they were captives taken in war?
Genesis 44:15
(S: Maftir) Yosef said to them, "How could you do such a thing? Don't you know that a man such as myself can learn the truth by divination?"
Exodus 32:21
Moshe said to Aharon, "What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?"
Joshua 7:19
Y'hoshua said to ‘Akhan, "My son, swear to Adonai , the God of Isra'el, that you will tell the truth and confess to him. Tell me, now, what did you do? Don't hide anything from me."
1 Samuel 14:43
Then Sha'ul said to Y'honatan, "Tell me what you did." Y'honatan told him, "Yes, I tasted a little honey with the end of the staff in my hand. Here I am; I'm ready to die."

Gill's Notes on the Bible

For this cause the people also met him,.... This was a principal reason, among others, which induced them to set out in the manner they did, with palm tree branches in their hands, and accost him as the king of Israel, when they met him, and hosanna'd him into the city:

for that they heard that he had done this miracle; the witnesses were so many, and the proofs they gave so strong, that they firmly believed it: and this being a most amazing miracle, and which exceeded even any of the same kind; Jairus's daughter was but just dead, and the widow of Nain's son was not buried, when they were raised, but Lazarus had been dead and buried four days; it made a very strong impression upon the minds of the people, and engaged their attention to him, and belief in him.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:1-16. Also Mark 11:1-11; Luke 19:29-44.

John 12:16

Was glorified - Was raised from the dead, and had ascended to heaven.

John 12:17

Bare record - Testified that he had raised him, and, as was natural, spread the report through the city. This excited much attention, and the people came out in multitudes to meet one who had power to work such miracles.

John 12:19

Prevail nothing - All your efforts are ineffectual to stop the progress of his opinions, and to prevent the people from believing on him.

The world - As we should say, “Everybody - all the city has gone out.” The fact that he met with such success induced them to hasten their design of putting him to death, John 11:53.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile