Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 32:21

You brought your people of Isra'el out of the land of Egypt with signs and miracles, with a strong hand and an outstretched arm and with great terror.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jeremiah;   Miracles;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;   Prayer, Private;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Arm;   The Jewish Encyclopedia - Miracle;   Restraints on Alienation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.
Hebrew Names Version
and did bring forth your people Yisra'el out of the land of Mitzrayim with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
King James Version
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
English Standard Version
You brought your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror.
New American Standard Bible
'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror;
New Century Version
You brought your people, the Israelites, out of Egypt using signs and miracles and your great power and strength. You brought great terror on everyone.
Amplified Bible
'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror;
World English Bible
and did bring forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
Geneva Bible (1587)
And hast brought thy people Israel out of the land of Egypt with signes, and with wonders, and with a strong hand, with a stretched out arme, and with great terrour,
Legacy Standard Bible
You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror
Berean Standard Bible
You brought Your people Israel out of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror.
Contemporary English Version
You terrified the Egyptians with your miracles, and you reached out your mighty arm and rescued your people Israel from Egypt.
Darby Translation
And thou broughtest forth thy people Israel out of the land of Egypt by signs, and by wonders, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terror;
Easy-to-Read Version
You used powerful miracles and brought your people Israel out of Egypt. You used your own powerful hand to do this. Your power was amazing!
George Lamsa Translation
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders and with a strong hand and with a stretched out arm and with a great spectacle;
Good News Translation
By means of miracles and wonders that terrified our enemies, you used your power and might to bring your people Israel out of Egypt.
Lexham English Bible
And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror.
Literal Translation
And You have brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast brought thy people of Israel out of the londe of Egipte, with tokens, with wondres, with a mightie honde, with a stretched out arme and with greate terriblenes:
American Standard Version
and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
Bible in Basic English
And have taken your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders and with a strong hand and an outstretched arm, causing great fear;
JPS Old Testament (1917)
and didst bring forth Thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
King James Version (1611)
And hast brought foorth thy people Israel out of the land of Egypt, with signes and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arme, and with great terrour,
Bishop's Bible (1568)
Thou hast brought thy people of Israel out of the lande of Egypt, with tokens, with wonders, with a mightie hande, with a stretched out arme, and with great terriblenesse:
Brenton's Septuagint (LXX)
and Idumea, and the land of Moab, and the children of Ammon,
English Revised Version
and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
Wycliffe Bible (1395)
And thou leddist thi puple Israel out of the lond of Egipt, in signes and in greet woundris, and in a strong hond, and in an arm holdun forth, and in greet dreed; and thou yauest to hem this lond,
Update Bible Version
and did bring forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
Webster's Bible Translation
And hast brought forth thy people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an out-stretched arm, and with great terror;
New English Translation
You used your mighty power and your great strength to perform miracles and amazing deeds and to bring great terror on the Egyptians. By this means you brought your people Israel out of the land of Egypt.
New King James Version
You have brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror;
New Living Translation
"You brought Israel out of Egypt with mighty signs and wonders, with a strong hand and powerful arm, and with overwhelming terror.
New Life Bible
You brought Your people Israel out of the land of Egypt with special things to see and with wonders, and with a strong hand and a long arm, and with much trouble.
New Revised Standard
You brought your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And didst bring forth thy people Israel out of the land of, Egypt, With signs and with wonders, and With a strong hand, and With an outstretched arm, and With great terror;
Douay-Rheims Bible
And hast brought forth thy people Israel, out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and a stretched out arm, and with great terror.
Revised Standard Version
Thou didst bring thy people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror;
Young's Literal Translation
`And Thou bringest forth Thy people Israel from the land of Egypt, with signs and with wonders, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear,
New American Standard Bible (1995)
'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror;

Contextual Overview

16 After giving the purchase contract to Barukh son of Neriyah, I prayed to Adonai : 17 " Adonai , God! You made heaven and earth by your great power and outstretched arm; nothing is too hard for you. 18 You display your grace to thousands but also repay the guilt of the fathers into the lap of their children who follow them. Great, powerful God, whose name is Adonai -Tzva'ot, 19 great in counsel, mighty in deed! Your eyes are open to all the ways of human beings in order to repay each one according to his ways, according to the consequences of what he does. 20 You gave signs and performed miracles in the land of Egypt which continue to this day, also in Isra'el and among other people; thus you made yourself the reputation you have today. 21 You brought your people of Isra'el out of the land of Egypt with signs and miracles, with a strong hand and an outstretched arm and with great terror. 22 Then you gave them this land, which you had sworn to their ancestors that you would give them, a land flowing with milk and honey. 23 They entered and took possession of it; but they did not pay attention to your voice, did not live according to your Torah, and did nothing of all you ordered them to do. Therefore you made this complete disaster befall them — 24 the siege-works are already there; they have come to the city to capture it; and the city, by means of sword, famine and plague, is being handed over to the Kasdim fighting against it. What you foretold is being fulfilled; here, you see it, yourself. 25 Yet you, Adonai , God, have said to me, ‘Buy the field for money, and call witnesses; even as the city is being turned over to the Kasdim!'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

brought: Exodus 6:6, Exodus 13:14, Psalms 105:37, Psalms 105:43, Psalms 106:8-11

with a strong: Exodus 6:1, Exodus 13:9, Deuteronomy 26:8, 1 Kings 8:42, Psalms 89:8-10, Psalms 136:11, Psalms 136:12

Reciprocal: Exodus 3:20 - smite Exodus 7:3 - multiply Exodus 34:10 - a terrible Deuteronomy 6:21 - General Deuteronomy 7:19 - great Deuteronomy 10:21 - that hath Deuteronomy 11:3 - General 2 Kings 17:36 - a stretched Psalms 28:5 - not build Psalms 78:42 - remembered Psalms 105:27 - They Psalms 135:9 - sent tokens Amos 2:10 - I brought Micah 6:4 - I brought Acts 13:17 - and with

Gill's Notes on the Bible

And hast brought forth thy people Israel of the land of Egypt,.... As he promised Abraham, some hundreds of years before, that they should come out from thence; and where they had been as bondsmen, though they were the Lord's peculiar people, whom he had chose for himself above all people, and therefore he brought them out of their state of bondage; and this was his own doing, they could not deliver themselves; the enemy would not let them go till he was obliged to it by the superior power of God:

with signs and with wonders; which he wrought for them at the time of their deliverance, slaying the firstborn; and at the Red sea, and in the wilderness, after he brought them out of Egypt, and before their settlement in the laud of Canaan; and so these may be considered as distinct from the signs and wonders in the land of Egypt before mentioned:

and with a strong hand, and with a stretched out arm; with great power, and so delivered the Israelites from them that were stronger than they; with a mighty hand, that protected his people; and with a long arm, that reached their enemies, and destroyed them:

and with great terror; with great reverence in the Israelites, who saw the power and majesty of God; and with great terror to Pharaoh and his host, when they saw the waters return and overwhelm them; and to all the nations round about, when they heard of it; see Deuteronomy 4:34. The Targum is,

"with great vision;''

so a spectacle, as the Syriac version; openly, before the eyes of all.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile