Easter Sunday
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Jeremiah 32:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.
and did bring forth your people Yisra'el out of the land of Mitzrayim with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
You brought your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror.
'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror;
You brought your people, the Israelites, out of Egypt using signs and miracles and your great power and strength. You brought great terror on everyone.
'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror;
and did bring forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
And hast brought thy people Israel out of the land of Egypt with signes, and with wonders, and with a strong hand, with a stretched out arme, and with great terrour,
You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror
You brought Your people Israel out of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror.
You terrified the Egyptians with your miracles, and you reached out your mighty arm and rescued your people Israel from Egypt.
And thou broughtest forth thy people Israel out of the land of Egypt by signs, and by wonders, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terror;
You used powerful miracles and brought your people Israel out of Egypt. You used your own powerful hand to do this. Your power was amazing!
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders and with a strong hand and with a stretched out arm and with a great spectacle;
By means of miracles and wonders that terrified our enemies, you used your power and might to bring your people Israel out of Egypt.
And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror.
And You have brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror.
Thou hast brought thy people of Israel out of the londe of Egipte, with tokens, with wondres, with a mightie honde, with a stretched out arme and with greate terriblenes:
and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
And have taken your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders and with a strong hand and an outstretched arm, causing great fear;
and didst bring forth Thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
And hast brought foorth thy people Israel out of the land of Egypt, with signes and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arme, and with great terrour,
Thou hast brought thy people of Israel out of the lande of Egypt, with tokens, with wonders, with a mightie hande, with a stretched out arme, and with great terriblenesse:
and Idumea, and the land of Moab, and the children of Ammon,
and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
And thou leddist thi puple Israel out of the lond of Egipt, in signes and in greet woundris, and in a strong hond, and in an arm holdun forth, and in greet dreed; and thou yauest to hem this lond,
and did bring forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
And hast brought forth thy people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an out-stretched arm, and with great terror;
You used your mighty power and your great strength to perform miracles and amazing deeds and to bring great terror on the Egyptians. By this means you brought your people Israel out of the land of Egypt.
You have brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror;
"You brought Israel out of Egypt with mighty signs and wonders, with a strong hand and powerful arm, and with overwhelming terror.
You brought Your people Israel out of the land of Egypt with special things to see and with wonders, and with a strong hand and a long arm, and with much trouble.
You brought your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror;
And didst bring forth thy people Israel out of the land of, Egypt, With signs and with wonders, and With a strong hand, and With an outstretched arm, and With great terror;
And hast brought forth thy people Israel, out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and a stretched out arm, and with great terror.
Thou didst bring thy people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror;
`And Thou bringest forth Thy people Israel from the land of Egypt, with signs and with wonders, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear,
'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: Exodus 6:6, Exodus 13:14, Psalms 105:37, Psalms 105:43, Psalms 106:8-11
with a strong: Exodus 6:1, Exodus 13:9, Deuteronomy 26:8, 1 Kings 8:42, Psalms 89:8-10, Psalms 136:11, Psalms 136:12
Reciprocal: Exodus 3:20 - smite Exodus 7:3 - multiply Exodus 34:10 - a terrible Deuteronomy 6:21 - General Deuteronomy 7:19 - great Deuteronomy 10:21 - that hath Deuteronomy 11:3 - General 2 Kings 17:36 - a stretched Psalms 28:5 - not build Psalms 78:42 - remembered Psalms 105:27 - They Psalms 135:9 - sent tokens Amos 2:10 - I brought Micah 6:4 - I brought Acts 13:17 - and with
Gill's Notes on the Bible
And hast brought forth thy people Israel of the land of Egypt,.... As he promised Abraham, some hundreds of years before, that they should come out from thence; and where they had been as bondsmen, though they were the Lord's peculiar people, whom he had chose for himself above all people, and therefore he brought them out of their state of bondage; and this was his own doing, they could not deliver themselves; the enemy would not let them go till he was obliged to it by the superior power of God:
with signs and with wonders; which he wrought for them at the time of their deliverance, slaying the firstborn; and at the Red sea, and in the wilderness, after he brought them out of Egypt, and before their settlement in the laud of Canaan; and so these may be considered as distinct from the signs and wonders in the land of Egypt before mentioned:
and with a strong hand, and with a stretched out arm; with great power, and so delivered the Israelites from them that were stronger than they; with a mighty hand, that protected his people; and with a long arm, that reached their enemies, and destroyed them:
and with great terror; with great reverence in the Israelites, who saw the power and majesty of God; and with great terror to Pharaoh and his host, when they saw the waters return and overwhelm them; and to all the nations round about, when they heard of it; see Deuteronomy 4:34. The Targum is,
"with great vision;''
so a spectacle, as the Syriac version; openly, before the eyes of all.