Lectionary Calendar
Friday, February 7th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 25:13

I will inflict on that land all my words that I have decreed against it, everything written in this book, in which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Disobedience;   Idolatry;   Judges;   Recompense/restitution;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Moab;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jeremiah;   Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;  

Parallel Translations

English Standard Version
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
Geneva Bible (1587)
And I will bring vpon that lande all my wordes which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all nations.
Christian Standard Bible®
I will bring on that land all my words I have spoken against it, all that is written in this book that Jeremiah prophesied against all the nations.
Hebrew Names Version
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.
Darby Translation
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Easy-to-Read Version
I said many bad things will happen to Babylon, and all of them will happen. Jeremiah spoke about those foreign nations. And all the warnings are written in this book.
Amplified Bible
'I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
American Standard Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Berean Standard Bible
I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
Contemporary English Version
My servant Jeremiah has told you what I said I will do to Babylonia and to the other nations, and he wrote it all down in this book. I will do everything I threatened.
JPS Old Testament (1917)
And I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
King James Version (1611)
And I will bring vpon that land all my words which I haue pronounced against it, euen all that is written in this booke, which Ieremiah hath prophecied against all the nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will bring upon that land all my words which I have spoken against it, even all things that are written in this book.
English Revised Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Lexham English Bible
And I will bring upon that land all my words that I have spoken against it, everything that is written in this scroll which Jeremiah prophesied against all the nations.
Literal Translation
And I will bring on that land all My Words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
New Century Version
I will make happen all the terrible things I said about Babylonia—everything Jeremiah prophesied about all those foreign nations, the warnings written in this book.
New English Translation
I will bring on that land everything that I said I would. I will bring on it everything that is written in this book. I will bring on it everything that Jeremiah has prophesied against all the nations.
New King James Version
So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
New Living Translation
I will bring upon them all the terrors I have promised in this book—all the penalties announced by Jeremiah against the nations.
New Life Bible
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book, which Jeremiah has spoken against all the nations.
New Revised Standard
I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I bring upon that land, All my words which I have spoken against it, - Even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Douay-Rheims Bible
And I will bring upon that land all my words, that I have spoken against it, all that is written in this book, all that Jeremias hath prophesied against all nations:
George Lamsa Translation
And I will bring upon that land all words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Good News Translation
I will punish Babylonia with all the disasters that I threatened to bring on the nations when I spoke through Jeremiah—all the disasters recorded in this book.
New American Standard Bible
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Webster's Bible Translation
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, [even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Bishop's Bible (1568)
And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it: yea all that is written in this booke, whiche Ieremie hath prophecied of all people.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal brynge on that lond alle my wordis whiche Y spak ayens it, al thing that is writun in this book; what euer thingis Jeremye profeside ayens alle folkis;
Young's Literal Translation
And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.
World English Bible
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Revised Standard Version
I will bring upon that land all the words which I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.
Update Bible Version
And I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Bible in Basic English
And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
King James Version
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
& wil fulfil all my wordes vpon that londe, which I haue deuysed agaynst it: yee all that is written in this boke, which Ieremy hath prophecied of all people:
New American Standard Bible (1995)
'I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Legacy Standard Bible
I will bring upon that land all My words which I have spoken against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations.

Contextual Overview

8 "Therefore, here is what Adonai -Tzva'ot says: ‘Because you haven't paid attention to what I've been saying, 9 I'm going to send for all the families of the north,' says Adonai , ‘and for my servant N'vukhadretzar the king of Bavel, and bring them against this land, against its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them, making them an object of horror and ridicule, a perpetual ruin. 10 Moreover, I will silence among them the sounds of joy and gladness, the voices of bridegroom and bride, the grinding of millstones and the light of lamps. 11 This entire land will become a ruin, a waste; and these nations will serve the king of Bavel for seventy years. 12 But when the seventy years are over, I will punish the king of Bavel and that nation for their sin,' says Adonai , ‘and I will turn the land of the Kasdim into everlasting ruins. 13 I will inflict on that land all my words that I have decreed against it, everything written in this book, in which Yirmeyahu has prophesied against all the nations. 14 For they too will become slaves to many nations and to powerful kings; I will pay them back according to their deeds and the work of their own hands.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath: See note on Jeremiah 1:5, Jeremiah 1:10, Daniel 5:28, Daniel 5:31, Revelation 10:11

Cross-References

Genesis 25:16
(Maftir) These are the sons of Yishma‘el, and these are their names, according to their settlements and camps, twelve tribal rulers.
Genesis 25:17
This is how long Yishma‘el lived: 137 years. Then he breathed his last, died and was gathered to his people.
Genesis 25:29
One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted,
Genesis 25:31
Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn."
Genesis 36:3
and Basmat Yishma‘el's daughter, sister of N'vayot.
Psalms 120:5
How wretched I am, that I'm an alien in Meshekh, that I must live among the tents of Keidar!
Song of Solomon 1:5

[She]

I am dark tan but beautiful, you daughters of Yerushalayim, like the tents of Kedar, like the curtains of Shlomo.
Isaiah 42:11
Let the desert and its cities raise their voices, the villages where Kedar lives; let those living in Sela shout for joy; let them cry out from the mountaintops!
Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar will be gathered for you, the rams of N'vayot will be at your service; they will come up and be received on my altar, as I glorify my glorious house.

Gill's Notes on the Bible

And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it,.... By his prophets, and particularly by Jeremiah, as follows; for not one word that is spoken by the Lord, either in a way of promise or threatening, shall fail; his truth, power, and faithfulness, are engaged to accomplish all:

[even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations; the Egyptians, Philistines, Moabites, Edomites, Arabians, Persians, and also the Babylonians, in

Jeremiah 46:1, which prophecies, in the Greek version, immediately follow here, though in a confused manner; where some have thought they might be more regularly placed than as they are in the Hebrew copies, at the end of the book; but of this there seems to be no absolute necessity.

Barnes' Notes on the Bible

The Septuagint places a full stop after “book,” and take the rest as a title “what Jeremiah prophesied against the nations,” which series there immediately follows. In the Masoretic Text, this series is deferred to the end Jer. 46–49, and with Jer. 50–51, forms one entire series. Other reasons make it probable that the Septuagint has preserved for us an earlier text, in which all direct mention of the king of Babylon is omitted and the 70 years are given as the duration of Judah’s captivity, and not of the Babylonian empire. The fuller text of the Masorites is to be explained by the dislocation which Jehoiakim’s scroll evidently suffered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile