Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 36:14

This is what the king says: ‘Don't let Hizkiyahu deceive you, because he won't be able to save you.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Confidence;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Rabmag;   Sennacherib;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot rescue you.
Hebrew Names Version
Thus says the king, Don't let Hizkiyahu deceive you; for he will not be able to deliver you:
King James Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
English Standard Version
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
New American Standard Bible
"This is what the king says: 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you;
New Century Version
The king says you should not let Hezekiah fool you, because he can't save you.
Amplified Bible
"This is what the king says, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you;
World English Bible
Thus says the king, Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Geneva Bible (1587)
Thus saith the King, Let not Hezekiah deceiue you: for he shall not be able to deliuer you.
Legacy Standard Bible
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;
Berean Standard Bible
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you.
Contemporary English Version
Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you.
Darby Translation
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
Easy-to-Read Version
This is what the king says: Don't let Hezekiah fool you! He cannot save you from my power.
George Lamsa Translation
Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you.
Good News Translation
He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you.
Lexham English Bible
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!
Literal Translation
So says the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the kinge: Let not Ezechias disceaue you, for he shal not be able to delyuer you.
American Standard Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Bible in Basic English
This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the king: Let not Hezekiah beguile you, for he will not be able to deliver you;
King James Version (1611)
Thus saith the king; Let not Hezekiah deceiue you, for he shall not be able to deliuer you.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the kyng: Let not Hezekia deceaue you, for he shall not be able to deliuer you.
Brenton's Septuagint (LXX)
thus says the king, Let not Ezekias deceive you with words: he will not be able to deliver you.
English Revised Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
Wycliffe Bible (1395)
The kyng seith these thingis, Esechie disseyue not you, for he may not delyuere you;
Update Bible Version
Thus says the king, Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Webster's Bible Translation
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.
New English Translation
This is what the king says: ‘Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
New King James Version
Thus says the king: "Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;
New Living Translation
This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.
New Life Bible
The king says, ‘Do not let Hezekiah lie to you. For he will not be able to bring you out of your trouble.
New Revised Standard
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, - for he shall not be able to deliver you.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you.
Revised Standard Version
Thus says the king: 'Do not let Hezeki'ah deceive you, for he will not be able to deliver you.
Young's Literal Translation
Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;

Contextual Overview

11 Elyakim, Shevnah and Yo'ach said to Rav-Shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it; don't speak to us in Hebrew while the people on the wall are listening." 12 But Rav-Shakeh answered, "Did my master send me to deliver my message just to your master and yourselves? Didn't he send me to address the men sitting on the wall, who, like you, are going to eat their own dung and drink their own urine?" 13 Then Rav-Shakeh stood up and, speaking loudly in Hebrew, said: "Hear what the great king, the king of Ashur, says! 14 This is what the king says: ‘Don't let Hizkiyahu deceive you, because he won't be able to save you. 15 And don't let Hizkiyahu make you trust in Adonai by saying, " Adonai will surely save us; this city will not be given over to the king of Ashur." 16 Don't listen to Hizkiyahu.' For this is what the king says: ‘Make peace with me, surrender to me. Then every one of you can eat from his vine and fig tree and drink the water in his own cistern, 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land with grain and wine, a land with bread and vineyards. 18 Beware of Hizkiyahu; he is only deluding you when he says, " Adonai will save us." Has any god of any nation ever saved his land from the power of the king of Ashur? 19 Where are the gods of Hamat and Arpad? Where are the gods of S'farvayim? Did they save Shomron from my power? 20 Where is the god of any of these countries that has saved its country from my power, so that Adonai might be able to save Yerushalayim from my power?'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 37:10-13, 2 Kings 19:10-13, 2 Kings 19:22, 2 Chronicles 32:11, 2 Chronicles 32:13-19, Daniel 3:15-17, Daniel 6:20, Daniel 7:25, 2 Thessalonians 2:4, Revelation 13:5, Revelation 13:6

Reciprocal: Psalms 25:2 - let not

Cross-References

Genesis 36:2
‘Esav chose Kena‘ani women as his wives: ‘Adah the daughter of Eilon the Hitti; Oholivamah the daughter of ‘Anah the daughter of Tziv‘on the Hivi;
Genesis 36:5
and Oholivamah bore Ye‘ush, Ya‘lam and Korach. These were the sons of ‘Esav born to him in the land of Kena‘an.
Genesis 36:18
The sons of Oholivamah ‘Esav's wife were the chieftains of Ye‘ush, Ya‘lam and Korach. These were the chieftains descended from Oholivamah the daughter of ‘Anah, ‘Esav's wife.
1 Chronicles 1:35
The sons of ‘Esav: Elifaz, Re‘u'el, Ye‘ush, Ya‘lam and Korach.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the king,.... The king of Assyria, whom he personated, whose general and ambassador he was; so he spake to command the greater awe of the people, and the more to terrify them:

let not Hezekiah deceive you; with fair words, promising protection and safety, making preparations for the defence of the city, and to oblige the besiegers to break up the siege of it:

for he shall not be able to deliver you; but if he was not, his God, whom he served, and in whom he trusted, was able to deliver them, and did deliver them; though he endeavoured to dissuade them from trusting in him, or hearkening to Hezekiah's persuasions thereunto, as in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Let not Hezekiah deceive you - By inducing you to put your trust in Yahweh or in himself; or with promises that you will be delivered.

Not be able to deliver you - In 2 Kings 18:29, it is added, ‘out of his hand;’ but the sense is substantially the same.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile