Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 47:19

"‘On the side of the Negev toward the south it will be from Tamar as far as the waters of M'rivot-Kadesh, then to the Vadi [of Egypt] and on to the Great Sea. This is the south side toward the Negev.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Egypt;   Tamar;   Thompson Chain Reference - Living Water;   Water;   Water of Life;   Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Meribah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Easton Bible Dictionary - River of Egypt;   Tadmor;   Tamar;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Kadesh Barnea;   Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Kadesh-Meribah;   Tamar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Egypt, River;   Fasting;   Kadesh;   Massah and Meribah;   Moses;   Nations;   Plain, Cities of the;   Priests and Levites;   Tamar;   Morrish Bible Dictionary - Kadesh, Kadeshbarnea ;   Tadmor ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Kadesh;   Meribali;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Palm Tree;   Ta'mar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Palm Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cities of the Plain;   Exodus, the Book of;   Hamath;   Kadesh-Barnea;   Massah and Meribah;   Mediterranean Sea;   Meribath-Kadesh;   Palm Tree;   River;   Sea, the Great;   Solomon;   Tadmor;   Tamar (2);   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Kadesh;   Meribah;   Palestine;   Palm;   Tamar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the south side it will run from Tamar to the Waters of Meribath-kadesh, and on to the Brook of Egypt as far as the Mediterranean Sea. This will be the southern side.
Hebrew Names Version
The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Merivot-Kadesh, to the brook [of Mitzrayim], to the great sea. This is the south side southward.
King James Version
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
English Standard Version
"On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribah-kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
New American Standard Bible
"The south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
New Century Version
"On the south side the border line will go west from Tamar all the way to the waters of Meribah Kadesh. Then it will run along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the south side of the land.
Amplified Bible
"The south side, southward, from Tamar [near the Dead Sea] shall extend as far as the waters of Meribath-kadesh, to the Brook of Egypt and to the Great [Mediterranean] Sea. This is the south side toward the south.
Geneva Bible (1587)
And the Southside shalbe towarde Teman from Tamar to the waters of Meriboth in Kadesh, and the riuer to the maine sea: so shalbe the South part towarde Teman.
New American Standard Bible (1995)
"The south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
Legacy Standard Bible
"And the south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.
Berean Standard Bible
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, and along the Brook of Egypt to the Great Sea. This will be the southern boundary.
Contemporary English Version
The southern border will begin at Tamar, then run southwest to the springs near Meribath-Kadesh. It will continue along the Egyptian Gorge and will end at the Mediterranean Sea.
Darby Translation
—And the south side southward, from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: this is the south side southward.
Easy-to-Read Version
"On the south side, the border will go from Tamar all the way to the oasis at Meribah-kadesh. Then it will go along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the southern border.
George Lamsa Translation
And the south side shall be from Tamar as far as the waters of Maribath in Kadesh, then along the shores of the great sea. This is the south side.
Good News Translation
"The southern boundary runs southwest from Tamar to the oasis of Kadesh Meribah and then northwest along the Egyptian border to the Mediterranean Sea.
Lexham English Bible
And on the south side the border will run from Tamar up to the waters of Meribot Kadesh and along the wadi to the Great Sea. And this is the boundary to the south.
Literal Translation
And the south side southward from Tamar to the waters of Meriboth-kadesh, the torrent to the Great Sea. And this is the south side to the Negeb.
Miles Coverdale Bible (1535)
The south syde is, from Thamar forth to the waters of strife vnto Cades, the ryuer, to the mayne see: and that is the south parte.
American Standard Version
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea. This is the south side southward.
Bible in Basic English
And the south side to the south will be from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the stream of Egypt, to the Great Sea. This is the south side, on the south.
JPS Old Testament (1917)
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the Brook, unto the Great Sea. This is the south side southward.
King James Version (1611)
And the South side Southward from Tamar, euen to the waters of strife in Kadesh, the riuer, to the great Sea; and this is the South side Southward.
Bishop's Bible (1568)
The south side shalbe toward Teman, from Thamar to the waters of strife in Cades, and the riuer to the maine sea: and that is the south part towarde Teman.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the southern and south-western coasts are from Thaeman and the city of palm-trees, to the water of Marimoth Cadem, reaching forth to the great sea. This part is the south and south-west.
English Revised Version
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea. This is the south side southward.
World English Bible
The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea. This is the south side southward.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the south coost of myddai is fro Thamar til to the watris of ayenseiyng of Cades; and the stronde til to the greet see, and the south coost at myddai.
Update Bible Version
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea. This is the south side southward.
Webster's Bible Translation
And the south side southward, from Tamar [even] to the waters of strife [in] Kadesh, the river to the great sea. And [this is] the south side southward.
New English Translation
On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, the river, to the Great Sea. This is the south side.
New King James Version
The south side, toward the South, [fn] shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. This is the south side, toward the South.
New Living Translation
"The southern border will go west from Tamar to the waters of Meribah at Kadesh and then follow the course of the Brook of Egypt to the Mediterranean. This will be the southern border.
New Life Bible
The south side of the land will go from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, then to the River of Egypt and to the Great Sea. This will be the south side.
New Revised Standard
On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And for the south side southward, from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, towards the torrent bed unto the great sea, - even the south side southward.
Douay-Rheims Bible
And the south side southward is, from Thamar even to the waters of contradiction of Cades: and, the torrent even to the great sea: and this is the south side southward.
Revised Standard Version
"On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-ka'desh, thence along the Brook of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.
Young's Literal Translation
`And the south quarter southward [is] from Tamar unto the waters of Meriboth-Kadesh, the stream unto the great sea: and [this is] the south quarter southward.
THE MESSAGE
"The southern boundary runs west from Tamar to the waters of Meribah-kadesh, along the Brook of Egypt, and out to the Great Mediterranean Sea. This is the southern boundary.

Contextual Overview

13 "Adonai Elohim says this: ‘These are the borders of the land you are to distribute for inheritance by the twelve tribes of Isra'el, with Yosef receiving two portions. 14 For inheritance you will each have equal shares. I swore to your ancestors that I would give them this land, and now it falls to you to inherit it. 15 "‘The borders of the land will be as follows: on the north, from the Great Sea through Hetlon to the entrance of Tz'dad, 16 Hamat, Berotah, Sibrayim (which is between the border of Dammesek and the border of Hamat), Hatzer-Hatikhon (which is toward the border of Havran). 17 The border from the sea will be Hatzar-‘Einon (at the border of Dammesek); while on the north, northward, is the border of Hamat. This is the north side. 18 "‘On the east side, measure between Havran and Dammesek, Gil‘ad and the land of Isra'el by the Yarden, from the border to the eastern sea. This is the east side. 19 "‘On the side of the Negev toward the south it will be from Tamar as far as the waters of M'rivot-Kadesh, then to the Vadi [of Egypt] and on to the Great Sea. This is the south side toward the Negev. 20 "‘The west side will be the Great Sea, as far as across from the entrance to Hamat. This is the west side. 21 "‘This is the territory you are to divide among the tribes of Isra'el. 22 You are to divide it by lot as an inheritance both to you and to the foreigners living among you who give birth to children living among you; for you they are to be no different from the native-born among the people of Isra'el — they are to have an inheritance with you among the tribes of Isra'el.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tamar: Ezekiel 48:28

strife: or, Meribah, Numbers 20:13, Deuteronomy 32:51, Deuteronomy 33:8, Psalms 81:7

river: or, valley, Joshua 12:3

southward: or, toward Teman

Reciprocal: Numbers 20:22 - Kadesh Numbers 34:3 - south quarter Joshua 15:1 - even to the

Cross-References

Genesis 47:2
He took five of his brothers and presented them to Pharaoh.
Genesis 47:3
Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They answered Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and our ancestors,"
Genesis 47:8
Pharaoh asked Ya‘akov, "How old are you?"
Genesis 47:9
and Ya‘akov replied, "The time of my stay on earth has been 130 years; they have been few and difficult, fewer than the years my ancestors lived."
Job 2:4
The Adversary answered Adonai , "Skin for skin! A person will give up everything he has to save his life.
Lamentations 1:11
All her people are groaning, as they search for something to eat. They barter their treasures for food to keep themselves alive. "Look, Adonai ! See how despised I am.
Lamentations 5:6
We made pacts with Egypt and Ashur to get enough food.
Lamentations 5:9
We get our food at the peril of our lives because of the sword in the desert.
Matthew 16:26
What good will it do someone if he gains the whole world but forfeits his life? Or, what can a person give in exchange for his life?

Gill's Notes on the Bible

And the south side southward from Tamar,.... Not Jericho, as the Targum, Jarchi, and Kimchi, called by this name from the palm trees which grew near it; according to Jerom, this is Palmyra, so called for the same reason; but it is rather Engedi, called Hazazontamar,

2 Chronicles 20:2, the line of the southern border began here, and went on,

even to the waters of strife in Kadesh; to the waters of Meribah in Kadesh; so called, from the strivings of the children of Israel with the Lord there, Numbers 20:1:

the river to the great sea; it proceeded by the river of Egypt, the river Sihor, the Nile, which is before Egypt, Joshua 13:3 and so on to the Mediterranean sea:

and this is the south side southward; the south side of the land, and the southern border of it.

Barnes' Notes on the Bible

The south border (compare Numbers 34:4) commences with “Tamar,” probably a village near the southern end of the Dead Sea. The word means “palm-tree;” and is given to more than one city in the holy land.

The river to the great sea - literally, “riverward to the great sea.” By the “river” is meant the torrent-stream entering the Mediterranean near “Rhinocolura” (El Arish).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 47:19. Tamar — Called Hazazon Tamar, or Engedi, 2 Chronicles 20:2.

The river — Besor, which runs into the sea near Gaza.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile