Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 37:5

He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Gold;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Crown;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
King James Version
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Lexham English Bible
And he put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
New Century Version
He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
New English Translation
and put the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry the ark.
Amplified Bible
He put the carrying poles through the rings at the sides of the ark, to carry it.
New American Standard Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
Geneva Bible (1587)
And put the barres in the rings by the sides of the Arke, to beare the Arke.
Legacy Standard Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
Contemporary English Version
and put them through the rings, so the chest could be carried by the poles.
Darby Translation
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
Easy-to-Read Version
He put the poles through the rings on each side of the Box.
English Standard Version
and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
George Lamsa Translation
And he put the poles into the rings by the sides of the ark to carry the ark.
Good News Translation
and put them through the rings on each side of the Box.
Christian Standard Bible®
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
Literal Translation
And he put the poles into the rings, on the sides of the ark, to carry the ark.
Miles Coverdale Bible (1535)
and put them in the rynges a longe by ye sydes of the Arke, to beare it withall.
American Standard Version
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Bible in Basic English
These rods he put in the rings at the sides of the ark, for lifting it.
Bishop's Bible (1568)
And put the barres in the rynges, along by the side of the arke, to beare the arke withall.
JPS Old Testament (1917)
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
King James Version (1611)
And hee put the staues into the rings, by the sides of the Arke, to beare the Arke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they made the veil of the door of the tabernacle of witness of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, woven work with cherubs,
English Revised Version
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Berean Standard Bible
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry it.
Wycliffe Bible (1395)
and whiche barris he putte into the ryngis that weren in the sidis of the arke, to bere it.
Young's Literal Translation
and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.
Update Bible Version
And he put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Webster's Bible Translation
And he put the staffs into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
World English Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
New King James Version
And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to bear the ark.
New Living Translation
He inserted the poles into the rings at the sides of the Ark to carry it.
New Life Bible
Then he put the long pieces of wood through the rings on the sides of the special box to carry it.
New Revised Standard
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he brought the staves into the rings, upon the sides of the ark, for lifting the ark.
Douay-Rheims Bible
And he put them into the rings that were at the sides of the ark to carry it.
Revised Standard Version
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
New American Standard Bible (1995)
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.

Contextual Overview

1 B'tzal'el made the ark of acacia-wood three-and-three-quarters feet long, two-and-a-quarter feet wide and two-and-a-quarter feet high. 2 He overlaid it with pure gold inside and outside and put a molding of gold for it around the top. 3 He cast four gold rings for it at its four feet, two rings on each side. 4 He made poles of acacia-wood and overlaid them with gold. 5 He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark. 6 He made a cover for the ark of pure gold, three-and-three-quarters feet long and two-and-a-quarter feet wide. 7 He made two k'ruvim of gold; he made them of hammered work for the two ends of the ark-cover — 8 one keruv for one end and one keruv for the other end; he made the k'ruvim of one piece with the ark-cover at its two ends. 9 The k'ruvim had their wings spread out above, so that their wings covered the ark; their faces were toward each other and toward the ark-cover.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 1:50, Numbers 4:15, 2 Samuel 6:3-7

Reciprocal: Exodus 25:12 - General 1 Kings 8:8 - drew out the staves

Cross-References

Genesis 28:12
He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it.
Genesis 37:4
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they began to hate him and reached the point where they couldn't even talk with him in a civil manner.
Genesis 37:8
His brothers retorted, "Yes, you will certainly be our king. You'll do a great job of bossing us around!" And they hated him still more for his dreams and for what he said.
Genesis 37:13
Isra'el asked Yosef, "Aren't your brothers pasturing the sheep in Sh'khem? Come, I will send you to them." He answered, "Here I am."
Genesis 37:14
He said to him, "Go now, see whether things are going well with your brothers and with the sheep, and bring word back to me." So he sent him away from the Hevron Valley, and he went to Sh'khem,
Genesis 40:5
One night the two of them, the king of Egypt's cupbearer and his baker, there in prison, both had dreams, each dream with its own meaning.
Genesis 41:1
At the end of two years, Pharaoh had a dream: he was standing beside the Nile River;
Genesis 42:9
Remembering the dreams he had had about them, Yosef said to them, "You are spies! You've come to spot our country's weaknesses!"
Genesis 49:23
The archers attacked him fiercely, shooting at him and pressing him hard;
Numbers 12:6
He said, "Listen to what I say: when there is a prophet among you, I, Adonai , make myself known to him in a vision, I speak with him in a dream.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile