Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 33:22

When my glory passes by, I will put you inside a crevice in the rock and cover you with my hand, until I have passed by.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Glory;   God;   Vision;   Thompson Chain Reference - Battle of Life;   Divine;   Overshadowing Providence;   Overshadowing, Divine;   Protector, Divine;   Providence, Divine;   Refuge, Divine;   Shadow, the Lord as a;   The Topic Concordance - Seeing;   Torrey's Topical Textbook - Communion with God;   Desert, Journey of Israel through the;   Glory of God, the;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Glory, Glorify;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Glory;   God, Name of;   Mediator, Mediation;   Theophany;   Easton Bible Dictionary - Cave;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Face;   Glory;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Exodus;   Glory;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Light and Darkness;   Pre-Eminence ;   Smith Bible Dictionary - Mo'ses;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rock;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Cleft;   God;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Exodus, Book of;   Memra;   Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;
King James Version
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:
Lexham English Bible
And when my glory passes over, I will put you in the rock's crevice, and I will cover you with my hand until I pass over.
New Century Version
When my glory passes that place, I will put you in a large crack in the rock and cover you with my hand until I have passed by.
New English Translation
When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.
Amplified Bible
and while My glory is passing by, I will put you in a cleft of the rock and protectively cover you with My hand until I have passed by.
New American Standard Bible
and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by.
Geneva Bible (1587)
And while my glory passeth by, I will put thee in a cleft of the rocke, and will couer thee with mine hand whiles I passe by.
Legacy Standard Bible
and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by.
Contemporary English Version
and before I pass by in all of my shining glory, I will put you in a large crack in the rock. I will cover your eyes with my hand until I have passed by.
Darby Translation
And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by.
Easy-to-Read Version
I will put you in a large crack in that rock. Then I will cover you with my hand, and my Glory will pass by.
English Standard Version
and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass when my glory passes by that I will put you in a cave of the rock and will rest my hand upon you till I pass by;
Good News Translation
When the dazzling light of my presence passes by, I will put you in an opening in the rock and cover you with my hand until I have passed by.
Christian Standard Bible®
and when my glory passes by, I will put you in the crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by.
Literal Translation
And as My glory is passing it will be that I will put you in a cleft of the rock; and I will cover My hand over you during My passing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan my glory goeth forth, I wil put ye in a clyfte of ye rocke, & my hande shal holde styll vpo the, tyll I be passed by.
American Standard Version
and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:
Bible in Basic English
And when my glory goes by, I will put you in a hole in the rock, covering you with my hand till I have gone past:
Bishop's Bible (1568)
And whyle my glory goeth foorth, I wyll put thee in a clyft of the rocke, and will put my hand vpon thee, while I passe by.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, while My glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with My hand until I have passed by.
King James Version (1611)
And it shall come to passe, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rocke, and will couer thee with my hand, while I passe by.
Brenton's Septuagint (LXX)
and when my glory shall pass by, then I will put thee into a hole of the rock; and I will cover thee over with my hand, until I shall have passed by.
English Revised Version
and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:
Berean Standard Bible
and when My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by.
Wycliffe Bible (1395)
and whanne my glorie schal passe, Y schal sette thee in the hoole of the stoon, and Y schal kyuere with my riyt hond, til Y passe; and Y schal take awey myn hond,
Young's Literal Translation
and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,
Update Bible Version
and it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by:
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock: and will cover thee with my hand while I pass by:
World English Bible
It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;
New King James Version
So it shall be, while My glory passes by, that I will put you in the cleft of the rock, and will cover you with My hand while I pass by.
New Living Translation
As my glorious presence passes by, I will hide you in the crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by.
New Life Bible
While My shining-greatness is passing by, I will put you in the large crack of the rock. And I will cover you with My hand until I have passed by.
New Revised Standard
and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall be while my glory passeth by, I will put thee in the cleft of the rock, - and will cover thee with my hand while I pass by:
Douay-Rheims Bible
And when my glory shall pass, I will set thee in a hole of the rock, and protect thee with my right hand till I pass:
Revised Standard Version
and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by;
New American Standard Bible (1995)
and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by.

Contextual Overview

12 (iii) Moshe said to Adonai , "Look, you say to me, ‘Make these people move on!' But you haven't let me know whom you will be sending with me. Nevertheless you have said, ‘I know you by name,' and also, ‘You have found favor in my sight.' 13 Now, please, if it is really the case that I have found favor in your sight, show me your ways; so that I will understand you and continue finding favor in your sight. Moreover, keep on seeing this nation as your people." 14 He answered, "Set your mind at rest — my presence will go with you, after all." 15 Moshe replied, "If your presence doesn't go with us, don't make us go on from here. 16 For how else is it to be known that I have found favor in your sight, I and your people, other than by your going with us? That is what distinguishes us, me and your people, from all the other peoples on earth." 17 (iv) Adonai said to Moshe, "I will also do what you have asked me to do, because you have found favor in my sight, and I know you by name." 18 But Moshe said, "I beg you to show me your glory!" 19 He replied, "I will cause all my goodness to pass before you, and in your presence I will pronounce the name of Adonai . Moreover, I show favor to whomever I will, and I display mercy to whomever I will. 20 But my face," he continued, "you cannot see, because a human being cannot look at me and remain alive. 21 Here," he said, "is a place near me; stand on the rock.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in a clift: Psalms 18:2, Song of Solomon 2:3, Isaiah 2:21, Isaiah 32:2, 1 Corinthians 10:4, 2 Corinthians 5:19

cover thee: Deuteronomy 33:12, Psalms 91:1, Psalms 91:4, The rock on which Moses stood, and in the clift of which he was sheltered, was doubtless an emblem of Christ; in whose person, character, and salvation alone, sinners may by faith see the glory of God, and live; for there it appears in softened splendour; as the sun, when his brightness is diminished by a mist, is beheld more distinctly by the human eye. - Scott

Reciprocal: 1 Kings 19:9 - unto a cave Song of Solomon 2:14 - clefts

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, while my glory passeth by,.... The displays of his grace and goodness are made:

that I will put thee in a clift of the rock; in one of the clefts, made by smiting it, through which the waters gushed out for the relief of the Israelites, and their flocks: and we are told c, that to this day, on the summit of Mount Sinai, by the Arabians called Gibel el Mousa, or the mountain of Moses, is perceived a large chasm in the rock, said to be the cave where Moses hid himself from God, when the glory of the Lord passed before him. Now this cleft may be an emblem of Christ, as crucified, smitten, wounded and slain; who was smitten by the law and justice of God, as this rock was smitten by the rod of Moses: and had gashes and wounds made in him like the clefts of a rock, being pierced with the nails and spear: and in these clefts of the rock saints dwell by faith, Song of Solomon 2:14:

and will cover thee with my hand; with his cloud, as Ben Melech, and so may denote the cloudiness, obscurity, and darkness of the legal dispensation: but here it seems to denote imperfection, not being able to bear the full sight of the divine glory, and which angels themselves cannot bear, but cover their faces; and also the danger of being consumed, were it not that saints are in Christ, and covered and secured in him, otherwise God is a consuming fire:

while I pass by thee; or his glory, the glory of all his perfections, wisdom, holiness, justice, power, and faithfulness, and especially of his grace, mercy, and goodness in Christ.

c Egmont and Heyman's Travels, vol. 2. p. 167. see a Journal from Cairo, &c. p. 28, 29. Ed. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile