Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 16:9

Moshe said to Aharon, "Say to the whole community of Isra'el, ‘Come close, into the presence of Adonai , for he has heard your grumblings.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Church;   Israel;   Manna;   Miracles;   Sin;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Diet of the Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Glory, Glorify;   Manna;   Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Fausset Bible Dictionary - Shechinah;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Ouches;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Quail;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Exodus, the Book of;   The Jewish Encyclopedia - Miracle;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to Aharon, "Tell all the congregation of the children of Yisra'el, 'Come near before the LORD, for he has heard your murmurings.'"
King James Version
And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the Lord : for he hath heard your murmurings.
Lexham English Bible
And Moses said to Aaron, "Say to all the community of the Israelites, ‘Come near before Yahweh because he has heard your grumblings.'"
New Century Version
Then Moses said to Aaron, "Speak to the whole community of the Israelites, and say to them, ‘Meet together in the presence of the Lord , because he has heard your grumblings.'"
New English Translation
Then Moses said to Aaron, "Tell the whole community of the Israelites, ‘Come before the Lord , because he has heard your murmurings.'"
Amplified Bible
Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of Israel, 'Approach the LORD, because He has heard your murmurings.'"
New American Standard Bible
Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of the sons of Israel, 'Come forward before the LORD, for He has heard your grumblings.'"
Geneva Bible (1587)
And Moses sayd to Aaron, Say vnto all the Congregation of the children of Israel, Draw neere before the Lorde: for he hath heard your murmurings.
Legacy Standard Bible
Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of the sons of Israel, ‘Come near before Yahweh, for He has heard your grumblings.'"
Contemporary English Version
Moses turned to Aaron and said, "Bring the people together, because the Lord has heard their complaints."
Darby Translation
And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard your murmurings.
Easy-to-Read Version
Then Moses said to Aaron, "Tell the whole community of Israelites to come together before the Lord , because he has heard their complaints."
English Standard Version
Then Moses said to Aaron, "Say to the whole congregation of the people of Israel, ‘Come near before the Lord , for he has heard your grumbling.'"
George Lamsa Translation
And Moses said to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD; for he has heard your murmurings.
Good News Translation
Moses said to Aaron, "Tell the whole community to come and stand before the Lord , because he has heard their complaints."
Christian Standard Bible®
Then Moses told Aaron, “Say to the entire Israelite community, ‘Come before the Lord, for he has heard your complaints.’”
Literal Translation
And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the sons of Israel, Come near before Jehovah; for He has heard your murmurings.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses sayde vnto Aaron: Speake vnto the whole multitude of ye children of Israel: Come forth before the LORDE, for he hath herde youre murmuringes.
American Standard Version
And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before Jehovah; for he hath heard your murmurings.
Bible in Basic English
And Moses said to Aaron, Say to all the people of Israel, Come near before the Lord for he has given ear to your outcry.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses spake vnto Aaron: say vnto al the congregation of the children of Israel, come foorth before the Lord: for he hath hearde your grudgynges.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto Aaron: 'Say unto all the congregation of the children of Israel: Come near before the LORD; for He hath heard your murmurings.'
King James Version (1611)
And Moses spake vnto Aaron, Say vnto all the Congregation of the children of Israel, Come neere before the Lord: for hee hath heard your murmurings.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before God; for he has heard your murmuring.
English Revised Version
And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
Berean Standard Bible
Then Moses said to Aaron, "Tell the whole congregation of Israel, 'Come before the LORD, for He has heard your grumbling.'"
Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide to Aaron, Seie thou to al the congregacioun of the sones of Israel, Neiye ye bifore the Lord, for he herde youre grutchyng.
Young's Literal Translation
And Moses saith unto Aaron, `Say unto all the company of the sons of Israel, Come ye near before Jehovah, for He hath heard your murmurings;'
Update Bible Version
And Moses said to Aaron, Say to all the congregation of the sons of Israel, Come near before Yahweh; for he has heard your murmurings.
Webster's Bible Translation
And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
World English Bible
Moses said to Aaron, "Tell all the congregation of the children of Israel, 'Come near before Yahweh, for he has heard your murmurings.'"
New King James Version
Then Moses spoke to Aaron, "Say to all the congregation of the children of Israel, "Come near before the LORD, for He has heard your complaints."'
New Living Translation
Then Moses said to Aaron, "Announce this to the entire community of Israel: ‘Present yourselves before the Lord , for he has heard your complaining.'"
New Life Bible
Then Moses said to Aaron, "Say to all the people of Israel, ‘Come near to the Lord, for He has heard your complaining.'"
New Revised Standard
Then Moses said to Aaron, "Say to the whole congregation of the Israelites, ‘Draw near to the Lord , for he has heard your complaining.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses said unto Aaron, Say unto all the assembly of the sons of Israel, Draw near, before Yahweh, - for he hath heard your murmurings.
Douay-Rheims Bible
Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord; for he hath heard your murmuring.
Revised Standard Version
And Moses said to Aaron, "Say to the whole congregation of the people of Israel, 'Come near before the LORD, for he has heard your murmurings.'"
THE MESSAGE
Moses instructed Aaron: "Tell the whole company of Israel: ‘Come near to God . He's heard your complaints.'"
New American Standard Bible (1995)
Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of the sons of Israel, 'Come near before the LORD, for He has heard your grumblings.'"

Contextual Overview

1 They traveled on from Eilim, and the whole community of the people of Isra'el arrived at the Seen Desert, between Eilim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after leaving the land of Egypt. 2 There in the desert the whole community of the people of Isra'el grumbled against Moshe and Aharon. 3 The people of Isra'el said to them, "We wish Adonai had used his own hand to kill us off in Egypt! There we used to sit around the pots with the meat boiling, and we had as much food as we wanted. But you have taken us out into this desert to let this whole assembly starve to death!" 4 Adonai said to Moshe, "Here, I will cause bread to rain down from heaven for you. The people are to go out and gather a day's ration every day. By this I will test whether they will observe my Torah or not. 5 On the sixth day, when they prepare what they have brought in, it will turn out to be twice as much as they gather on the other days." 6 Moshe and Aharon said to all the people of Isra'el, "This evening, you will realize that it has been Adonai who brought you out of Egypt; 7 and in the morning, you will see Adonai 's glory. For he has listened to your grumblings against Adonai — what are we that you should grumble against us?" 8 Moshe added, "What I have said will happen when Adonai gives you meat to eat this evening and your fill of bread tomorrow morning. Adonai has listened to your complaints and grumblings against him — what are we? Your grumblings are not against us but against Adonai ." 9 Moshe said to Aharon, "Say to the whole community of Isra'el, ‘Come close, into the presence of Adonai , for he has heard your grumblings.'" 10 As Aharon spoke to the whole community of the people of Isra'el, they looked toward the desert; and there before them the glory of Adonai appeared in the cloud;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come near: Numbers 16:16

heard: Exodus 16:2, Exodus 16:8

Reciprocal: Exodus 15:24 - General Numbers 11:1 - And when Luke 12:20 - God

Cross-References

Genesis 16:5
Sarai said to Avram, "This outrage being done to me is your fault! True, I gave my slave-girl to you to sleep with; but when she saw that she was pregnant, she began holding me in contempt. May Adonai decide who is right — I or you!"
Genesis 16:6
However, Avram answered Sarai, "Look, she's your slave-girl. Deal with her as you think fit." Then Sarai treated her so harshly that she ran away from her.
Ecclesiastes 10:4
If a ruler gets angry at you, stay at your post, because calmness soothes great offenses.
Ephesians 5:21
Submit to one another in fear of the Messiah.
Titus 2:9
Tell slaves to submit to their masters in everything, to give satisfaction without talking back

Gill's Notes on the Bible

And Moses spake unto Aaron,.... Who was his prophet and spokesman to the people:

say unto all the congregation of the children of Israel; to the heads of them, to as many as could conveniently hear him, and were to report what he said to the rest:

come near before the Lord; who was in the pillar of cloud, which from the first appearance of it never removed from them, nor the Lord from that; though some have thought, that before the tabernacle was built, there was some small tent or little tabernacle where the Shechinah was; but for this there is no foundation, there is for the other suggested:

for he hath heard your murmurings; which is repeated again and again, to observe to them the evil of it, and what notice the Lord took of it, though he indulged them in so gracious a manner he did.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:9. Come near before the Lord — This has been supposed to refer to some particular place, where the Lord manifested his presence. The great tabernacle was not yet built, but there appears to have been a small tabernacle or tent called the Tabernacle of the Congregation, which, after the sin of the golden calf, was always placed without the camp; see Exodus 33:7: And Moses took the Tabernacle and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it The Tabernacle of the Congregation; and it came to pass that every one that sought the Lord went out unto the Tabernacle of the Congregation, which was without the camp. This could not be that portable temple which is described Exodus 26:1-37, c., and which was not set up till the first day of the first month of the second year, after their departure from Egypt, (Exodus 40:1-2,) which was upwards of ten months after the time mentioned in this chapter and notwithstanding this, the Israelites are commanded (Exodus 16:34) to lay up an omer of the manna before the testimony, which certainly refers to an ark, tabernacle, or some such portable shrine, already in existence. If the great tabernacle be intended, the whole account of laying up the manna must be introduced here by anticipation, Moses finishing the account of what was afterwards done, because the commencement of those circumstances which comprehended the reasons of the fact itself took place now. Exodus 16:34; Exodus 16:34.

But from the reasonings in the preceding verses it appears that much infidelity still reigned in the hearts of the people; and in order to convince them that it was God and not Moses that had brought them out of Egypt, he (Moses) desired them to come near, or pay particular attention to some extraordinary manifestation of the Lord. And we are told in the tenth verse, that "as Aaron spake unto them, they looked toward the wilderness, and behold the glory of the Lord appeared, and the Lord spake unto Moses," &c. Is not this passage explained by Exodus 19:9, "And the Lord said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear, when I speak with thee, and believe thee for ever?" May we not conclude that Moses invited them to come near before the Lord, and so witness his glory, that they might be convinced it was God and not he that led them out of Egypt, and that they ought to submit to him, and cease from their murmurings? It is said, Exodus 19:17, that Moses brought forth the people out of the camp to meet with God. And in this instance there might have been a similar though less awful manifestation of the Divine presence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile