Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 15:8

With a blast from your nostrils the waters piled up — the waters stood up like a wall, the depths of the sea became firm ground.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasting;   Epic;   Faith;   God Continued...;   Joy;   Poetry;   Praise;   Psalms;   Readings, Select;   Song;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Nostrils;   The Topic Concordance - Destruction;   Opposition;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Praise;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Exodus;   Exodus, book of;   Moses;   Power;   Victory;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Moses;   Vengeance;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgments of God;   Singing;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Miriam;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Bottle;   Deep, the;   Depths;   Exodus, Book of;   Hymn;   Nose;   Omnipotence;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Joy;   Poetry;   Praise;   Wars of the Lord, Book of the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   Morrish Bible Dictionary - Hymns;   1910 New Catholic Dictionary - canticle;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Smith Bible Dictionary - Mir'iam;   Mo'ses;   Red Sea;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Nostrils;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Time Given to Religion;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Blast;   Exodus, the;   Flood;   Heap;   Heart;   Moses, Song of;   Nose;   Red Sea;   Spirit;   The Jewish Encyclopedia - Heart;   Joshua, the Samaritan Book of;   Poetry;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 3;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
With the blast of your nostrils the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
King James Version
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Lexham English Bible
And by the breath of your nostrils waters were piled up; waves stood like a heap; deep waters in the middle of the sea congealed.
New Century Version
Just a blast of your breath, and the waters piled up. The moving water stood like a wall; the deep waters became solid in the middle of the sea.
New English Translation
By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.
Amplified Bible
"With the blast of Your nostrils the waters piled up, The flowing waters stood up like a mound; The deeps were congealed in the heart of the sea.
New American Standard Bible
"At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The depths were congealed in the heart of the sea.
Geneva Bible (1587)
And by the blast of thy nostrels the waters were gathered, the floods stoode still as an heape, the depthes congealed together in the heart of the Sea.
Legacy Standard Bible
And at the blast of Your nostrils the waters were piled up,The flowing waters stood up like a heap;The deeps were congealed in the heart of the sea.
Contemporary English Version
You were so furious that the sea piled up like a wall, and the ocean depths curdled like cheese.
Darby Translation
And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.
Easy-to-Read Version
The wind you sent in anger piled the water high. The flowing water became a wall, solid to its deepest parts.
English Standard Version
At the blast of your nostrils the waters piled up; the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea.
George Lamsa Translation
And with the blast of thy nostrils the waters piled up, the floods stood up as if it were in sheepskins; the waves gathered in heaps in the heart of the sea.
Good News Translation
You blew on the sea and the water piled up high; it stood up straight like a wall; the deepest part of the sea became solid.
Christian Standard Bible®
The water heaped up at the blast from your nostrils;the currents stood firm like a dam.The watery depths congealed in the heart of the sea.
Literal Translation
And by the spirit of Your anger waters were heaped up; the running waters stood like a wall; the depths congealed in the heart of the sea.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the breth of thy wrath the waters fell together, the floudes wente vpon a heape: The depes plomped together in ye myddest of the see.
American Standard Version
And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.
Bible in Basic English
By your breath the waves were massed together, the flowing waters were lifted up like a pillar; the deep waters became solid in the heart of the sea.
Bishop's Bible (1568)
Through the wynde of thy nosethrils the water gathered together, ye fluddes stoode styll as an heape, and the deepe water congeled together in the heart of the sea.
JPS Old Testament (1917)
And with the blast of Thy nostrils the waters were piled up--the floods stood upright as a heap; the deeps were congealed in the heart of the sea.
King James Version (1611)
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together: the floods stood vpright as an heape, and the depths were congealed in the heart of the Sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
And by the breath of thine anger the water parted asunder; the waters were congealed as a wall, the waves were congealed in the midst of the sea.
English Revised Version
And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as an heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.
Berean Standard Bible
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.
Wycliffe Bible (1395)
And watris weren gaderid in the spirit of thi woodnesse; flowinge watir stood, depe watris weren gaderid in the middis of the see.
Young's Literal Translation
And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.
Update Bible Version
And with the blast of your nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.
Webster's Bible Translation
And with the blast of thy nostrils the waters were collected, the floods stood upright as a heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.
World English Bible
With the blast of your nostrils the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
New King James Version
And with the blast of Your nostrils The waters were gathered together; The floods stood upright like a heap; The depths congealed in the heart of the sea.
New Living Translation
At the blast of your breath, the waters piled up! The surging waters stood straight like a wall; in the heart of the sea the deep waters became hard.
New Life Bible
The waters were lifted up by Your breath. The flowing waters stood up like a wall. The water became hard in the middle of the sea.
New Revised Standard
At the blast of your nostrils the waters piled up, the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And with the blast of thy nostrils, heaped up are the waters, Upreared like a mound, are the flowing waves, - Roaring deeps are congealed in the heart of the sea.
Douay-Rheims Bible
And with the blast of thy anger the waters were gathered together: the flowing water stood, the depths were gathered together in the midst of the sea.
Revised Standard Version
At the blast of thy nostrils the waters piled up, the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea.
New American Standard Bible (1995)
"At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

Contextual Overview

1 Then Moshe and the people of Isra'el sang this song to Adonai : "I will sing to Adonai , for he is highly exalted: the horse and its rider he threw in the sea. 2 Yah is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God: I will glorify him; my father's God: I will exalt him. 3 Adonai is a warrior; Adonai is his name. 4 Pharaoh's chariots and his army he hurled into the sea. His elite commanders were drowned in the Sea of Suf. 5 The deep waters covered them; they sank to the depths like a stone. 6 Your right hand, Adonai , is sublimely powerful; your right hand, Adonai , shatters the foe. 7 By your great majesty you bring down your enemies; you send out your wrath to consume them like stubble. 8 With a blast from your nostrils the waters piled up — the waters stood up like a wall, the depths of the sea became firm ground. 9 The enemy said, ‘I will pursue and overtake, divide the spoil and gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.' 10 You blew with your wind, the sea covered them, they sank like lead in the mighty waters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blast: Exodus 14:21, 2 Samuel 22:16, Job 4:9, Isaiah 11:4, Isaiah 37:7, 2 Thessalonians 2:8

the floods: Exodus 14:22, Psalms 78:13, Habakkuk 3:10

Reciprocal: Joshua 3:13 - stand upon 2 Samuel 22:9 - went Job 37:4 - the voice Psalms 18:15 - channels Psalms 33:7 - heap Psalms 114:3 - sea Proverbs 23:34 - midst Isaiah 23:11 - stretched

Cross-References

Genesis 15:2
Avram replied, " Adonai , God, what good will your gifts be to me if I continue childless; and Eli‘ezer from Dammesek inherits my possessions?
Genesis 15:4
But the word of Adonai came to him: "This man will not be your heir. No, your heir will be a child from your own body."
Genesis 15:9
He answered him, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove and a young pigeon."
Genesis 15:10
He brought him all these, cut the animals in two and placed the pieces opposite each other; but he didn't cut the birds in half.
Genesis 15:13
Adonai said to Avram, "Know this for certain: your descendants will be foreigners in a land that is not theirs. They will be slaves and held in oppression there four hundred years.
Genesis 15:14
But I will also judge that nation, the one that makes them slaves. Afterwards, they will leave with many possessions.
Genesis 15:17
After the sun had set and there was thick darkness, a smoking fire pot and a flaming torch appeared, which passed between these animal parts.
2 Kings 20:8
Hizkiyahu said to Yesha‘yahu, "What sign will there be that Adonai will heal me and that I will be able to go up to the house of Adonai on the third day?"
Psalms 86:17
Give me a sign of your favor, so that those who hate me will see it and be ashamed, because you, Adonai , have helped and comforted me.
Isaiah 7:11
"Ask Adonai your God to give you a sign. Ask it anywhere, from the depths of Sh'ol to the heights above."

Gill's Notes on the Bible

And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together,.... From the bottom of the sea, and divided and laid on heaps; and this by a strong east wind, called the blast of the nostrils of the Lord, because as easily brought by him as a man's breath or wind is drawn through his nostrils; and thus Christ with the breath of his mouth, and the brightness of his coming, will destroy antichrist, 2 Thessalonians 2:8

the floods stood upright as an heap; though a fluid body, yet by the power of Christ were raised up and continued upright, firm and consistent; as things dry and solid may be laid and heaped up on one another, and remain firm and stable; and so did the waters of the sea, they stood like a wall, and were as firm as a rock; while the Israelites passed between them, they stood upright, and lift up their hands, as if they blessed them; or blessed God for the deliverance of them, or in admiration of it; see Exodus 14:22,

Barnes' Notes on the Bible

With the deliverance of Israel is associated the development of the national poetry, which finds its first and perfect expression in this magnificent hymn. It was sung by Moses and the people, an expression which evidently points to him as the author. That it was written at the time is an assertion expressly made in the text, and it is supported by the strongest internal evidence. In every age this song gave the tone to the poetry of Israel; especially at great critical epochs of deliverance: and in the book of Revelation Exodus 15:3 it is associated with the final triumph of the Church.

The division of the song into three parts is distinctly marked: Exodus 15:1-5; Exodus 15:6-10; Exodus 15:11-18 : each begins with an ascription of praise to God; each increases in length and varied imagery unto the triumphant close.

Exodus 15:1

He hath triumphed gloriously - Literally, He is gloriously glorious.

The horse and his rider - The word “rider” may include horseman, but applies properly to the charioteer.

Exodus 15:2

The Lord is my strength and song - My strength and song is Jah. See Psalms 68:4. The name was chosen here by Moses to draw attention to the promise ratified by the name “I am.”

I will prepare Him an habitation - I will glorify Him. Our Authorized Version is open to serious objection, as suggesting a thought (namely, of erecting a temple) which could hardly have been in the mind of Moses at that time, and unsuited to the occasion.

Exodus 15:3

A man of war - Compare Psalms 24:8. The name has on this occasion a special fitness: man had no part in the victory; the battle was the Lord’s.

The Lord is his name - “Jah is His name.” See Exodus 15:2.

Exodus 15:4

Hath He cast - “Hurled,” as from a sling. See Exodus 14:27.

His chosen captains - See Exodus 14:7 note.

Exodus 15:5

As a stone - The warriors in chariots are always represented on the monuments with heavy coats of mail; the corslets of “chosen captains” consisted of plates of highly tempered bronze, with sleeves reaching nearly to the elbow, covering the whole body and the thighs nearly to the knee. The wearers must have sunk at once like a stone, or as we read in Exodus 5:10, like lumps of lead.

Exodus 15:7

Thy wrath - Literally, Thy burning, i. e. the fire of Thy wrath, a word chosen expressly with reference to the effect.

Exodus 15:8

The blast of God’s nostrils corresponds to the natural agency, the east wind Exodus 14:21, which drove the waters back: on the north the waters rose high, overhanging the sands, but kept back by the strongwind: on the south they laid in massive rollers, kept down by the same agency in the deep bed of the Red Sea.

Exodus 15:9

The enemy said - The abrupt, gasping utterances; the haste, cupidity and ferocity of the Egyptians; the confusion and disorder of their thoughts, belong to the highest order of poetry. They enable us to realize the feelings which induced Pharaoh and his host to pursue the Israelites over the treacherous sandbanks.

Exodus 15:10

Thou didst blow with thy wind - Notice the solemn majesty of these few words, in immediate contrast with the tumult and confusion of the preceding verse. In Exodus 14:28, we read only, “the waters returned,” here we are told that it was because the wind blew. A sudden change in the direction of the wind would bring back at once the masses of water heaped up on the north.

They sank as lead - See the note at Exodus 15:5.

Exodus 15:11

Among the gods - Compare Psalms 86:8; Deuteronomy 32:16-17. A Hebrew just leaving the land in which polytheism attained its highest development, with gigantic statues and temples of incomparable grandeur, might well on such an occasion dwell upon this consummation of the long series of triumphs by which the “greatness beyond compare” of Yahweh was once for all established.

Exodus 15:13

Thy holy habitation - Either Palestine, regarded as the land of promise, sanctified by manifestations of God to the Patriarchs, and destined to be both the home of God’s people, and the place where His glory and purposes were to be perfectly revealed: or Mount Moriah.

Exodus 15:14

The inhabitants of Palestina - i. e. the country of the Philistines. They were the first who would expect an invasion, and the first whose district would have been invaded but for the faintheartedness of the Israelites.

Exodus 15:15

The dukes of Edom - See Genesis 36:15. It denotes the chieftains, not the kings of Edom.

The mighty men of Moab - The physical strength and great stature of the Moabites are noted in other passages: see Jeremiah 48:29, Jeremiah 48:41.

Canaan - The name in this, as in many passages of Genesis, designates the whole of Palestine: and is used of course with reference to the promise to Abraham. It was known to the Egyptians, and occurs frequently on the monuments as Pa-kanana, which applies, if not to the whole of Palestine, yet to the northern district under Lebanon, which the Phoenicians occupied and called “Canaan.”

Exodus 15:17

In the mountain of thine inheritance - See Exodus 15:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 15:8. The depths were congealed — The strong east wind (Exodus 14:21) employed to dry the bottom of the sea, is here represented as the blast of God's nostrils that had congealed or frozen the waters, so that they stood in heaps like a wall on the right hand and on the left.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile