Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 13:7

Matzah is to be eaten throughout the seven days; neither hametz nor leavening agents are to be seen with you throughout your territory.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Frontlets;   Israel;   Leaven (Yeast);   Scofield Reference Index - Leaven;   Thompson Chain Reference - Bread;   Unleavened Bread;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Teach, Teacher;   Easton Bible Dictionary - Leaven;   Phylacteries;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Jephthah;   Leaven;   Passover;   Samaritan Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Festivals;   Frontlets;   Hand;   Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Firstborn;   Medicine;   Moses;   Phylacteries, Frontlets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Leaven ;   Lord's Supper. (I.);   Phylacteries ;   Temple (2);   1910 New Catholic Dictionary - frontlet;   phylacteries;   tephillim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Frontlets;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Phylactery;   Smith Bible Dictionary - Frontlets,;   Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Leaven;   Lord's Supper (Eucharist);   Moses;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Child, the;   Commandments, the 613;   Law, Reading from the;   Leaven;   Mishnah;   Passover;   Pesaḥim;   Phylacteries;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 3;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be yeast seen with you, in all your borders.
King James Version
Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
Lexham English Bible
Unleavened bread will be eaten the seven days; food with yeast will not be seen for you; and yeast will not be seen for you in all your territory.
New Century Version
So for seven days you must not eat any bread made with yeast. There must be no bread made with yeast anywhere in your land.
New English Translation
Bread made without yeast must be eaten for seven days; no bread made with yeast shall be seen among you, and you must have no yeast among you within any of your borders.
Amplified Bible
"Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; no leavened bread shall be seen with you, nor shall there be leaven within the borders of your territory.
New American Standard Bible
"Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and nothing with yeast shall be seen among you, nor shall any dough with yeast be seen among you in all your borders.
Geneva Bible (1587)
Vnleauened bread shall bee eaten seuen dayes, and there shal no leauened bread be seene with thee, nor yet leauen be seene with thee in all thy quarters.
Legacy Standard Bible
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and nothing leavened shall be seen among you, nor shall any leaven be seen among you in all your borders.
Contemporary English Version
During those seven days, you must not eat anything made with yeast or even have yeast anywhere near your homes.
Darby Translation
Unleavened bread shall be eaten the seven days; and leavened bread shall not be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy borders.
Easy-to-Read Version
So for seven days, you must not eat any bread made with yeast. There must be no bread with yeast any place in your land.
English Standard Version
Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, and no leaven shall be seen with you in all your territory.
George Lamsa Translation
Unleavened bread shall you eat for seven days; and there shall no leavened bread be seen with you throughout all your territory.
Good News Translation
For seven days you must not eat any bread made with yeast; there must be no yeast or leavened bread anywhere in your land.
Christian Standard Bible®
Unleavened bread is to be eaten for those seven days. Nothing leavened may be found among you, and no yeast may be found among you in all your territory.
Literal Translation
Unleavened bread shall be eaten the seven days. And leavened bread for you shall not be seen; yea, no leaven shall be seen among you in all your boundaries.
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore shalt thou eate vnleuended bred seue dayes, that there be no sowre dowe, ner sowred bred sene in all thy quarters.
American Standard Version
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee, in all thy borders.
Bible in Basic English
Unleavened cakes are to be your food through all the seven days; let no leavened bread be seen among you, or any leaven, in any part of your land.
Bishop's Bible (1568)
Unleauened bread shalbe eaten seuen dayes, and there shal no leauened bread be seene nor yet eaten with thee in al thy quarters.
JPS Old Testament (1917)
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee, in all thy borders.
King James Version (1611)
Unleauened bread shall be eaten seuen dayes: and there shall no leauened bread bee seene with thee: neither shall there be leauen seene with thee in all thy quarters.
Brenton's Septuagint (LXX)
Seven days shall ye eat unleavened bread; nothing leavened shall be seen with thee, neither shalt thou have leaven in all thy borders.
English Revised Version
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee, in all thy borders.
Berean Standard Bible
Unleavened bread shall be eaten during those seven days. Nothing leavened may be found among you, nor shall yeast be found anywhere within your borders.
Wycliffe Bible (1395)
ye schulen ete therf looues seuene daies, no thing diyt with sour dow schal appere at thee, nether in alle thi coostis.
Young's Literal Translation
unleavened things are eaten the seven days, and any thing fermented is not seen with thee; yea, leaven is not seen with thee in all thy border.
Update Bible Version
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall be no leavened bread seen with you, neither shall there be leaven seen with you, in all your borders.
Webster's Bible Translation
Unleavened bread shall be eaten seven days: and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
World English Bible
Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be yeast seen with you, in all your borders.
New King James Version
Unleavened bread shall be eaten seven days. And no leavened bread shall be seen among you, nor shall leaven be seen among you in all your quarters.
New Living Translation
Eat bread without yeast during those seven days. In fact, there must be no yeast bread or any yeast at all found within the borders of your land during this time.
New Life Bible
Bread without yeast will be eaten for seven days. Nothing made with yeast will be seen among you. No yeast will be seen among you in all your country.
New Revised Standard
Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen in your possession, and no leaven shall be seen among you in all your territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unleavened cakes, shall be eaten for the seven days, - neither shall there be seen with thee anything leavened, nor shall there be seen with thee leaven, within any of thy bounds,
Douay-Rheims Bible
Unleavened bread shall you eat seven days: there shall not be seen any thing leavened with thee, nor in all thy coasts.
Revised Standard Version
Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, and no leaven shall be seen with you in all your territory.
THE MESSAGE
"Only unraised bread is to be eaten for seven days. There is not to be a trace of anything fermented—no yeast anywhere.
New American Standard Bible (1995)
"Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and nothing leavened shall be seen among you, nor shall any leaven be seen among you in all your borders.

Contextual Overview

1 (vii) Adonai said to Moshe, 2 "Set aside for me all the firstborn. Whatever is first from the womb among the people of Isra'el, both of humans and of animals, belongs to me." 3 Moshe said to the people, "Remember this day, on which you left Egypt, the abode of slavery; because Adonai , by the strength of his hand, has brought you out of this place. Do not eat hametz. 4 You are leaving today, in the month of Aviv. 5 When Adonai brings you into the land of the Kena‘ani, Hitti, Emori, Hivi and Y'vusi, which he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey, you are to observe this ceremony in this month. 6 For seven days you are to eat matzah, and the seventh day is to be a festival for Adonai . 7 Matzah is to be eaten throughout the seven days; neither hametz nor leavening agents are to be seen with you throughout your territory. 8 On that day you are to tell your son, ‘It is because of what Adonai did for me when I left Egypt.' 9 "Moreover, it will serve you as a sign on your hand and as a reminder between your eyes, so that Adonai 's Torah may be on your lips; because with a strong hand Adonai brought you out of Egypt. 10 Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 12:19, Matthew 16:6

Reciprocal: Exodus 12:8 - unleavened Exodus 12:15 - Seven Exodus 23:15 - the feast Exodus 34:18 - General Leviticus 23:6 - General Deuteronomy 16:3 - mayest Deuteronomy 16:4 - there shall Deuteronomy 16:8 - Six days Joshua 5:11 - unleavened cakes 2 Chronicles 35:17 - the feast Ezra 6:22 - the feast Acts 20:6 - the days 1 Corinthians 5:7 - Purge

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
Genesis 12:6
Avram passed through the land to the place called Sh'khem, to the oak of Moreh. The Kena‘ani were then in the land.
Genesis 13:14
Adonai said to Avram, after Lot had moved away from him, "Look all around you from where you are, to the north, the south, the east and the west.
Genesis 13:15
All the land you see I will give to you and your descendants forever,
Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Genesis 21:25
Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh's servants had seized.
Genesis 26:20
But the herdsmen of G'rar quarreled with Yitz'chak's herdsmen, claiming, "That water is ours!" So he called the well ‘Esek [quarrel], because they quarreled with him.
Genesis 34:30
But Ya‘akov said to Shim‘on and Levi, "You have caused me trouble by making me stink in the opinion of the local inhabitants, the Kena‘ani and the P'rizi. Since I don't have many people, they'll align themselves together against me and attack me; and I will be destroyed, I and my household."
Exodus 2:17
when the shepherds came and tried to drive them away. But Moshe got up and defended them; then he watered their sheep.
Nehemiah 5:9
I also said, "What you are doing is not good! You should be living in fear of our God, so that our pagan enemies won't have grounds for deriding us.

Gill's Notes on the Bible

Unleavened bread shall be eaten seven days,.... From the evening of the fourteenth day, to the evening of the twenty first,

Exodus 12:18, this is very express as before, that not only they were to abstain from leaven, but that they were obliged to eat unleavened bread; and as for the cakes of eggs and sugar the Jews now use, these, as Leo Modeua says z, are for those that are dainty and of tender stomachs and such as are sick, who eat unleavened bread also;

and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters:

Exodus 12:18- : and the above mentioned writer says a,

"they begin before the passover, with all the diligence and care they can, to put away all leaven, or anything that hath had leaven in it, out of their houses, and out of their power; searching all their cupboards and bins, and cleansing the whole house and whiting it all over; and they provide themselves also of new utensils for their kitchen and table; or else they new make the old again, and scour them well; or else they have a select number of vessels set apart for the use of the passover only, that so they may be certainly assured that they use not anything during those eight days, that hath had leaven in it:''

and Aben Ezra upon the place says, that the sense of it is, that the Israelites ought not to suffer any to sojourn in any place subject to them, but on this condition, that they abstain from leavened bread at the time of the passover, and this he takes to be the meaning of the phrase, "in all thy quarters or borders".

z History of the Rites, &c. of the Jews, par. 3. c. 3. sect. 5. a Ib. sect. 4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile