Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Esther 8:14

Couriers riding fast horses used in the king's service left quickly, pressed by the king's order; and the decree was issued in Shushan the capital.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Camel;   Post;   Proclamation;   Shushan (Susa);   Thompson Chain Reference - Decrees of Kings;   King's Decrees;   Nation, the;   Shushan;   Torrey's Topical Textbook - Medo-Persian Kingdom;   Mule, the;   Palaces;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mule;   Posts;   Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Susa (shushan);   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Post;   Fausset Bible Dictionary - Ahimaaz;   Camel;   Epistle;   Esther;   Horse;   Mule;   Persia;   Post;   Holman Bible Dictionary - Couriers;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mule;   Post;   Morrish Bible Dictionary - Camel;   Mule;   Posts,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beast;   Camel;   Epistle;   Guard;   Horse;   Mule;   Persians;   Post;   The Jewish Encyclopedia - Horse;   Shushan;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The couriers rode out in haste on their royal horses at the king’s urgent command. The law was also issued in the fortress of Susa.
Hebrew Names Version
So the posts who rode on swift steeds that were used in the king's service went out, being hurried and pressed on by the king's mitzvah; and the decree was given out in Shushan the palace.
King James Version
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
English Standard Version
So the couriers, mounted on their swift horses that were used in the king's service, rode out hurriedly, urged by the king's command. And the decree was issued in Susa the citadel.
New Century Version
The messengers hurried out, riding on the royal horses, because the king commanded those messengers to hurry. And the order was also given in the palace at Susa.
New English Translation
The couriers who were riding the royal horses went forth with the king's edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.
Amplified Bible
So the couriers, who were mounted on the royal relay horses, left quickly, urged on by the king's command; and the decree was issued at the citadel in Susa [the capital].
New American Standard Bible
The couriers, hurrying and speeded by the king's command, left, riding on the royal relay horses; and the decree was issued at the citadel in Susa.
World English Bible
So the posts who rode on swift steeds that were used in the king's service went out, being hurried and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Geneva Bible (1587)
So the postes rode vpon beasts of price, and dromedaries, & went forth with speede, to execute the Kings commaundement, and the decree was giuen at Shushan the palace.
Legacy Standard Bible
The couriers, hurried and hastened by the king's word, went out, riding on the royal steeds; and the law was given out at the citadel in Susa.
Berean Standard Bible
The couriers rode out in haste on their royal horses, pressed on by the command of the king. And the edict was also issued in the citadel of Susa.
Contemporary English Version
Then the king ordered his messengers to take their fastest horses and deliver the law as quickly as possible to every province. When Mordecai left, he was wearing clothes fit for a king. He wore blue and white robes, a large gold crown, and a cape made of fine linen and purple cloth. After the law was announced in Susa, everyone shouted and cheered,
Darby Translation
The couriers mounted on coursers [and] horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.
Easy-to-Read Version
The messengers hurried out, riding on the king's horses. The king commanded them to hurry. And the command was also put in the capital city of Susa.
George Lamsa Translation
So the runners and the posts that rode on horseback went out, being hastened by the decree and the kings command which was given at Shushan the palace.
Good News Translation
At the king's command the riders mounted royal horses and rode off at top speed. The decree was also made public in Susa, the capital city.
Lexham English Bible
The mounted couriers on the royal horses went out without delay, urged by the king's word. The law was given in the citadel of Susa.
Literal Translation
The runners, riders on stallions, mules, went out, being hurried and pressed on by the king's command. And the order was given at Shushan the palace.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the postes that rode vpon the Mules, made haistwith all spede, acordinge to the kynges worde: and the commaundement was deuysed in the castel of Susan.
American Standard Version
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Bible in Basic English
So the men went out on the quick-running horses used on the king's business, wasting no time and forced on by the king's order; and the order was given out in Shushan, the king's town.
Bishop's Bible (1568)
And so the postes that rode vpon the swyft Horses and Mules, made haste with all speede to execute the kinges word: and the commaundement was deuised in Susan the chiefe citie.
JPS Old Testament (1917)
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the castle.
King James Version (1611)
So the posts that rode vpon mules and camels went out, being hastened, and pressed on by the kings commandement, and the decree was giuen at Shushan the palace.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the horsemen went forth with haste to perform the king’s commands; and the ordinance was also published in Susa.
English Revised Version
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Wycliffe Bible (1395)
And the messangeris yeden out, bifor berynge swift messages; and the comaundement of the kyng hangide in Susa.
Update Bible Version
So the posts that rode on swift steeds that were used in the king's service went out, being hurried and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Webster's Bible Translation
[So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
New King James Version
The couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's command. And the decree was issued in Shushan the citadel.
New Living Translation
So urged on by the king's command, the messengers rode out swiftly on fast horses bred for the king's service. The same decree was also proclaimed in the fortress of Susa.
New Life Bible
The men went out in a hurry on the fast horses that were used for the king's work, just as the king told them. And the letter was made known in the city of Susa where the king ruled.
New Revised Standard
So the couriers, mounted on their swift royal steeds, hurried out, urged by the king's command. The decree was issued in the citadel of Susa.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The runners that rode on the swift steeds used in the king's service, went forth, being urged forward and pressed on, by the word of the king, - and, the edict, was given in Shusan the palace.
Douay-Rheims Bible
So the swift posts went out carrying the messages, and the king’s edict was hung up in Susan.
Revised Standard Version
So the couriers, mounted on their swift horses that were used in the king's service, rode out in haste, urged by the king's command; and the decree was issued in Susa the capital.
Young's Literal Translation
The runners, riding on the dromedary, [and] the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.
THE MESSAGE
The couriers, fired up by the king's order, raced off on their royal horses. At the same time, the order was posted in the palace complex of Susa.
New American Standard Bible (1995)
The couriers, hastened and impelled by the king's command, went out, riding on the royal steeds; and the decree was given out at the citadel in Susa.

Contextual Overview

3 Again Ester spoke to the king; she fell at his feet and begged him with tears to put an end to the mischief Haman the Agagi had caused by the scheme he had worked out against the Jews. 4 The king extended the gold scepter toward Ester. So Ester got up and stood in front of the king. 5 She said, "If it pleases the king, if I have won his favor, if the matter seem right to the king and if I have his approval, then let an order be written rescinding the letters devised by Haman the son of Hamdata the Agagi, which he wrote to destroy the Jews in all the royal provinces. 6 For how can I bear to see the disaster that will overcome my people? How can I endure seeing the extermination of my kinsmen?" 7 King Achashverosh said to Ester the queen and Mordekhai the Jew, "Listen! I gave Ester the house of Haman, and they hanged him on the gallows, because he threatened the lives of the Jews. 8 You should issue a decree in the king's name for whatever you want concerning the Jews, and seal it with the king's signet ring; because a decree written in the king's name and sealed with the king's ring can't be rescinded by anyone." 9 The king's secretaries were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan; and a decree was written according to everything Mordekhai ordered concerning the Jews, to the army commanders, governors and officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its script and to each people in their language, also to the Jews in their script and language. 10 They wrote in the name of King Achashverosh and sealed it with the king's signet ring; they sent the letters by couriers on horseback riding fast horses used in the king's service and bred from the royal stock. 11 The letters said that the king had granted the Jews in every city the right "to assemble and defend their lives by destroying, killing and exterminating any forces of any people or province that would attack them, their little ones or their women or would try to seize their goods as plunder 12 on the designated day in any of the provinces of King Achashverosh, namely, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

being hastened: 1 Samuel 21:8, Ecclesiastes 9:10

Shushan: Esther 1:2, Esther 2:3, Esther 3:15, Nehemiah 1:1, Daniel 8:2

Reciprocal: Genesis 24:61 - they rode 1 Kings 4:28 - dromedaries 1 Kings 10:25 - and mules 2 Chronicles 30:6 - the posts went 2 Chronicles 30:10 - the posts Ezra 6:12 - I Darius Esther 3:13 - by posts Esther 3:14 - The copy Job 9:25 - swifter Jeremiah 51:31 - post

Cross-References

Genesis 7:11
On the seventeenth day of the second month of the 600th year of Noach's life all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the sky were opened.
Genesis 8:13
By the first day of the first month of the 601st year the water had dried up from off the earth; so Noach removed the covering of the ark and looked; and, yes, the surface of the ground was dry.
Genesis 8:14
It was on the twenty-seventh day of the second month that the earth was dry.

Gill's Notes on the Bible

So the posts that rode upon mules and camels went out,.... Or on the mules, which in the Persian language were called "ahashteranim";

:-,

being hastened and pressed on by the king's commandment; who gave them a special order to make what haste they could, that the Jews might have time to prepare for their defence, and their enemies be the more intimidated:

and the decree was given at Shushan the palace; the king's counsellors agreeing to it, and perhaps signing it, as they did the former; see Esther 3:15.

Barnes' Notes on the Bible

Being hastened - Between Sivan, the third month (June), when the posts went out, and Adar, the twelfth month (March), when the struggle was to take place, the interval would be one of more than 8 months; but all haste was made, with the object of their being no misunderstanding.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 8:14. The decree was given at Shushan — The contrary effect which it was to produce considered, this decree was in every respect like the former. See Esther 3:8-15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile