the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Deuteronomy 31:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Gather the people—men, women, dependents, and the resident aliens within your city gates—so that they may listen and learn to fear the Lord your God and be careful to follow all the words of this law.
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your sojourner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law;
Gather the people together, men and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the Lord your God, and observe to do all the words of this law:
Assemble the people, the men and the women and the little children and your aliens that are in your towns, so that they may hear and so that they may learn and they may revere Yahweh your God, and they shall diligently observe all the words of this law.
Assemble the people, men, women, and little ones, and the sojourner within your towns, that they may hear and learn to fear the Lord your God, and be careful to do all the words of this law,
Gather all the people: the men, women, children, and foreigners living in your towns so that they can listen and learn to respect the Lord your God and carefully obey everything in this law.
Gather the people—men, women, and children, as well as the resident foreigners in your villages—so they may hear and thus learn about and fear the Lord your God and carefully obey all the words of this law.
"Assemble the people, the men and the women and children and the stranger (resident alien, foreigner) within your cities, so that they may hear and learn and fear the LORD your God [with awe-filled reverence and profound respect], and be careful to obey all the words of this law.
"Assemble the people, the men, the women, the children, and the stranger who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to follow all the words of this Law.
Gather the people together: men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may heare, and that they may learne, and feare the Lorde your God, and keepe and obserue all the wordes of this Lawe,
Assemble the people, the men and the women and little ones and the sojourner who is within your gates, so that they may hear and so that they may learn and fear Yahweh your God and be careful to do all the words of this law.
Everyone must come—men, women, children, and even the foreigners who live in your towns. And each new generation will listen and learn to worship the Lord their God with fear and trembling and to do exactly what is said in God's Law.
Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;
Bring together all the people—the men, the women, the little children, and the foreigners living in your cities. They will hear the teachings, and they will learn to respect the Lord your God. Then they will be able to do everything in this Book of Teachings.
Gather the people together, men and women and children and the stranger who is within your cities, that they may hear, and that they may learn and revere the LORD your God and observe and do all the words of this law;
Call together all the men, women, and children, and the foreigners who live in your towns, so that everyone may hear it and learn to honor the Lord your God and to obey his teachings faithfully.
Assemble the people, men and women, and the little ones, and your alien who is within your gates, so that they may hear, and so that they may learn, and may fear Jehovah your God, and take heed to do all the Words of this Law;
namely, before the congregacion of the people, both of men, wemen, children, and thy straungers which are within thy gates: that they maye heare and lerne to feare the LORDE their God, and be diligent to do all the wordes of this lawe:
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law;
Make all the people come together, men and women and children, and anyone from another country who is with you, so that hearing they may become wise in the fear of the Lord your God, and take care to do all the words of this law;
Gather the people together, men, women, and children, and the straunger that is within thy gates, that they may heare, and learne, and feare the Lorde your God, and kepe and obserue all the wordes of this lawe,
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law;
Gather the people together, men, and women and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may heare, and that they may learne, and feare the Lord your God, and obserue to doe all the wordes of this Law:
having assembled the people, the men, and the women, and the children, and the stranger that is in your cities, that they may hear, and that they may learn to fear the Lord your God; and they shall hearken to do all the words of this law.
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law;
Assemble the people-men, women, children, and the foreigners within your gates-so that they may listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law.
while thei heren, and while al the puple is gaderid to gidere, as wel to men, as to wymmen, to litle children, and comelyngis that ben with ynne thi yatis; that thei here, and lerne, and drede youre Lord God, and kepe and fille alle the wordis of this lawe;
`Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who [is] within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law;
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your sojourner that is inside your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law;
Convene the people, men, and women, and children, and thy stranger that [is] within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your sojourner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law;
Gather the people together, men and women and little ones, and the stranger who is within your gates, that they may hear and that they may learn to fear the LORD your God and carefully observe all the words of this law,
Call them all together—men, women, children, and the foreigners living in your towns—so they may hear this Book of Instruction and learn to fear the Lord your God and carefully obey all the terms of these instructions.
Gather together the people in your town, the men and the women, the children, and the stranger. So they may hear and learn and fear the Lord your God. Be careful to obey all the words of this Law.
Assemble the people—men, women, and children, as well as the aliens residing in your towns—so that they may hear and learn to fear the Lord your God and to observe diligently all the words of this law,
Call together the people - the men and the women and the little ones, and thy sojourner who is within thy gates, - that they may hear, and that they may learn, so shall they revere Yahweh your God, and observe to do all the words of this law;
And the people being all assembled together, both men and women, children and strangers, that are within thy gates: that hearing they may learn, and fear the Lord your God, and keep, and fulfil all the words of this law:
Assemble the people, men, women, and little ones, and the sojourner within your towns, that they may hear and learn to fear the LORD your God, and be careful to do all the words of this law,
"Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to observe all the words of this law.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gather: Deuteronomy 4:10
men: Deuteronomy 6:6, Deuteronomy 6:7, Ezra 10:1, Psalms 19:7-11, John 5:39, 2 Timothy 3:15-17
that they may: Deuteronomy 29:29, Psalms 34:11-14
Reciprocal: Genesis 49:1 - Gather Exodus 10:9 - We will go Leviticus 9:5 - and all the congregation Numbers 9:14 - General Deuteronomy 29:10 - General Deuteronomy 31:28 - Gather unto me Joshua 8:33 - stranger Joshua 8:35 - women Nehemiah 13:1 - they read Mark 10:13 - disciples Luke 18:16 - Suffer Acts 5:14 - multitudes
Cross-References
You have felt around in all my stuff, but what have you found of all your household goods? Put it here, in front of my kinsmen and yours, so that they can render judgment between the two of us!
If the God of my father, the God of Avraham, the one whom Yitz'chak fears, had not been on my side, by now you would certainly have already sent me away with nothing! God has seen how distressed I've been and how hard I've worked, and last night he passed judgment in my favor."
(vii) Lavan answered Ya‘akov, "The daughters are mine, the children are mine, the flocks are mine, and everything you see is mine! But what can I do today about these daughters of mine or the children they have borne?
Adonai said, "I have seen how my people are being oppressed in Egypt and heard their cry for release from their slavemasters, because I know their pain.
Yes, the cry of the people of Isra'el has come to me, and I have seen how terribly the Egyptians oppress them.
Do not oppress or rob your neighbor; specifically, you are not to keep back the wages of a hired worker all night until morning.
You are to pay him his wages the day he earns them, before sunset; for he is poor and looks forward to being paid. Otherwise he will cry out against you to Adonai , and it will be your sin.
those who say, "By our tongues, we will prevail; our lips are with us. Who can master us?"
you scrutinize my daily activities. You are so familiar with all my ways
But the greatest advantage to the country is when the king makes himself a servant to the land.
Gill's Notes on the Bible
Gather the people together, men, and women, and children,.... At the three grand festivals in other years, only males were obliged to appear; women might if they would, but they were not bound to it; but at this time all of every age and sex were to be summoned and assembled together; and it is said z, when the king read in the book of the law, all the people were obliged to come and bring their families, as it is said Deuteronomy 31:12; "gather the people", c. and as it could not be done when it happened on the sabbath day, the reading of the section was put off to the day following:
and thy stranger that [is] within thy gates not only the proselyte of righteousness, but the proselyte of the gate that renounced idolatry, for his further conviction and thorough conversion to the religion of the true God; or, as the Targum of Jonathan expresses it, that they might see the honour and glory of the law. The end is more fully expressed as follows,
that they may hear; all the laws which God had given:
and that they may learn; and attain unto the true knowledge and right understanding of them:
and fear the Lord your God; serve and worship him internally and externally, according to these laws:
and observe to do all the words of this law; so take notice of them as to put them in practice; and reading them in such a solemn and reverent manner made them the more servable, and raised the greater attention to them, to the importance of them; otherwise they were read in their families, and on sabbath days in their synagogues; see Deuteronomy 6:7
Acts 13:15.
z Bartenora in Misn. Megillah, c. 1. sect. 3.