Wednesday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Daniel 9:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
So the Lord kept the disaster in mind and brought it on us, for the Lord our God is righteous in all he has done. But we have not obeyed him.
Therefore has the LORD watched over the evil, and brought it on us; for the LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.
Therefore hath the Lord watched upon the evil, and brought it upon us: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
Therefore the Lord has kept ready the calamity and has brought it upon us, for the Lord our God is righteous in all the works that he has done, and we have not obeyed his voice.
"So the LORD has kept the disaster in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.
The Lord was ready to bring the disaster on us, and he did it because the Lord our God is right in everything he does. But we still did not obey him.
"Therefore the LORD has kept the tragedy ready and has brought it on us, for the LORD our God is [uncompromisingly] righteous and openly just in all His works which He does—He keeps His word; and we have not obeyed His voice.
Therefore hath the Lord made ready the plague, and brought it vpon vs: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we would not heare his voyce.
"Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.
Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it upon us. For the LORD our God is righteous in all He does; yet we have not obeyed His voice.
And when you finally punished us with this horrible disaster, that was also the right thing to do, because we deserved it so much.
And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.
The Lord kept the terrible things ready for us—he made them happen to us. The Lord our God did this because he is fair in everything he does. But we still have not listened to him.
Therefore the LORD has stirred up this evil and brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all his works which he has done, and yet we have not obeyed his voice.
You, O Lord our God, were prepared to punish us, and you did, because you always do what is right, and we did not listen to you.
So Yahweh has kept watch over the calamity, and now he has brought it upon us. Indeed, Yahweh our God is righteous concerning all his works that he has done, but we have not listened to his voice.
And Jehovah has looked on the evil and has made it come on us. For Jehovah our God is righteous in all His works which He does. For we did not obey His voice.
Therfore hath ye LORDE made haist, to bringe this plage vpon vs: for the LORDE oure God is rightuous, in all his workes which he doth: for why, we wolde not harken vnto his voyce.
Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.
So the Lord has been watching over this evil and has made it come on us: for the Lord our God is upright in all his acts which he has done, and we have not given ear to his voice.
And so the LORD hath watched over the evil, and brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all His works which He hath done, and we have not hearkened to His voice.
Therefore hath the Lord watched vpon the euil, and brought it vpon vs: for the Lord our God is righteous in all his workes, which he doeth: for we obeyed not his voice.
Therfore hath the Lord watched vpon the plague, and brought it vpon vs: for the Lorde our God is righteous in all his workes which he doth: for we would not hearken vnto his voyce.
The Lord also has watched, and brought the evils upon us: for the Lord our God is righteous in all his work which he has executed, but we have not hearkened to his voice.
Therefore hath the LORD watched over the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.
Therefore has Yahweh watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.
And the Lord wakide on malice, and brouyt it on vs; oure Lord God is iust in alle his werkis whiche he made, for we herden not his vois.
Therefore Yahweh has watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God [is] righteous in all his works which he doeth: for we have not obeyed his voice.
The Lord was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the Lord our God is just in all he has done, and we have not obeyed him.
Therefore the LORD has kept the disaster in mind, and brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all the works which He does, though we have not obeyed His voice.
Therefore, the Lord has brought upon us the disaster he prepared. The Lord our God was right to do all of these things, for we did not obey him.
So the Lord brought trouble upon us. For the Lord our God is right and good in all He does, but we have not obeyed His voice.
So the Lord kept watch over this calamity until he brought it upon us. Indeed, the Lord our God is right in all that he has done; for we have disobeyed his voice.
Therefore hath Yahweh, kept watch, for the calamity, and brought it in upon us, - for righteous is Yahweh our God concerning all his deeds which he hath done, seeing that we had not hearkened unto his voice.
And the Lord hath watched upon the evil, and hath brought it upon us: the Lord, our God, is just in all his works which he hath done: for we have not hearkened to his voice.
Therefore the LORD has kept ready the calamity and has brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all the works which he has done, and we have not obeyed his voice.
And Jehovah doth watch for the evil, and bringeth it upon us, for righteous [is] Jehovah our God concerning all His works that He hath done, and we have not hearkened to His voice.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
watched: Jeremiah 31:28, Jeremiah 44:27
the Lord: Daniel 9:7, Nehemiah 9:33, Psalms 51:14
for: Daniel 9:10
Reciprocal: Exodus 9:27 - the Lord Leviticus 26:43 - and they 2 Chronicles 12:6 - the Lord 2 Chronicles 36:17 - he brought Ezra 9:15 - thou art righteous Job 8:3 - God Job 33:23 - to Job 36:3 - ascribe Psalms 116:5 - and righteous Psalms 119:137 - General Isaiah 43:28 - and have Lamentations 1:18 - Lord Ezekiel 14:23 - that I have not Ezekiel 24:12 - her great Amos 3:5 - General Revelation 16:5 - Thou art
Gill's Notes on the Bible
Therefore hath the Lord watched upon the evil, and brought it upon us,.... The evil of punishment; he watched the fit and proper time to bring it upon them; indeed, he watches over the evil of sin, to bring upon men the evil of chastisement or punishment, Job 14:16, but the latter is here meant; see Jeremiah 31:28, the word used has the signification of hastening; and so Jarchi and Saadiah explain it, "he hath hastened" h: the almond tree, as the latter observes, has its name from hence, because it prevents other trees, and is quicker in putting out its blossom than they, Jeremiah 1:11 and so this may denote the purity of the Lord; his displicency at sin; his strict justice in punishing it; and his diligence and activity in executing judgment for it, which slumbers not, as some imagine:
for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth; the prophet is all along careful to clear God from any imputation of injustice in any of his works, even in his strange work, punitive justice; though he watches over the evil to bring it, yet he is righteous in so doing; no charge of unrighteousness is to be exhibited against him on this account:
for we obeyed not his voice; neither in his word, nor in his providences; neither by his prophets, nor by his judgments; and being guilty of the evil of fault, it was but just they should bear the evil of punishment.
h ×שק×× "festinavit", Paguinus, Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore hath the Lord watched upon the evil - The word here used and rendered watched - ש××§× shaÌqad - means, properly, âto wake; to be sleepless; to watch.â Then it means to watch over anything, or to be attentive to it. Jeremiah 1:12; Jeremiah 31:28; Jeremiah 44:27. - Gesenius, âLexiconâ The meaning here is, that the Lord had not been inattentive to the progress of things, nor unmindful of his threatening. He had never slumbered, but had carefully observed the course of events, and had been attentive to all that they had done, and to all that he had threatened to do. The practical âtruthâ taught here - and it is one of great importance to sinners - is, that God is not inattentive to their conduct, though he may seem to be, and that in due time he will show that he has kept an unslumbering eye upon them. See the notes at Isaiah 18:4.
For the Lord our God is righteous in all his works ... - This is the language of a true penitent; language which is always used by one who has right feelings when he reflects on the Divine dealings toward him. God is seen to be righteous in his law and in his dealings, and the only reason why we suffer is that we have sinned. This will be found to be true always; and whatever calamities we suffer, it should he a fixed principle with us to âascribe righteousness to our Maker,â Job 36:3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 14. The Lord watched upon the evil — In consequence of our manifold rebellions he hath now watched for an opportunity to bring these calamities upon us.