Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Acts 28:18

They examined me and were ready to release me, because I had done nothing to justify a death sentence.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Ships and Boats;   Vulgate;   King James Dictionary - About;   Morrish Bible Dictionary - 11 To Desire, Will, Purpose;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Examine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After they examined me, they wanted to release me, since there was no reason for the death penalty in my case.
King James Version (1611)
Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
King James Version
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
English Standard Version
When they had examined me, they wished to set me at liberty, because there was no reason for the death penalty in my case.
New American Standard Bible
"And when they had examined me, they were willing to release me because there were no grounds for putting me to death.
New Century Version
After they asked me many questions, they could find no reason why I should be killed. They wanted to let me go free,
Amplified Bible
"After they had interrogated me, they were ready to release me because I was not guilty of any offense deserving death.
New American Standard Bible (1995)
"And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.
Legacy Standard Bible
And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.
Berean Standard Bible
They examined me and wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.
Contemporary English Version
They looked into the charges against me and wanted to release me. They found that I had not done anything deserving death.
Darby Translation
who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.
Easy-to-Read Version
They asked me many questions, but they could not find any reason why I should be put to death. So they wanted to let me go free.
Geneva Bible (1587)
Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
George Lamsa Translation
Who, when they had examined me, would have released me, because they found in me no cause worthy of death.
Good News Translation
After questioning me, the Romans wanted to release me, because they found that I had done nothing for which I deserved to die.
Lexham English Bible
who, when they had examined me, were wanting to release me, because there was no basis for an accusation worthy of death with me.
Literal Translation
who examining me were of a mind to let me go, because no cause of death was in me.
American Standard Version
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
Bible in Basic English
Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me.
Hebrew Names Version
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
International Standard Version
They examined me and wanted to let me go because there was no reason for the death penalty in my case.Acts 22:24; 24:10; 25:8; 26:31;">[xr]
Etheridge Translation
And they who examined me willed to dismiss me, because they found not in me any fault worthy of death.
Murdock Translation
and they, when they had examined me, were disposed to release me, because they found in me no offence deserving death.
Bishop's Bible (1568)
Which when they had examined me, woulde haue let me go, because there was no cause of death in me.
English Revised Version
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
World English Bible
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
Wesley's New Testament (1755)
Who having examined me, were willing to have released me, because there was no cause of death in me.
Weymouth's New Testament
They, after they had sharply questioned me, were willing to set me at liberty, because they found no offence in me for which I deserve to die.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden axid of me, wolden haue delyuerid me, for that no cause of deth was in me.
Update Bible Version
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
Webster's Bible Translation
Who when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.
New English Translation
When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.
New King James Version
who, when they had examined me, wanted to let me go, because there was no cause for putting me to death.
New Living Translation
The Romans tried me and wanted to release me, because they found no cause for the death sentence.
New Life Bible
I was put on trial, but they found no reason to put me to death. They would have let me go free.
New Revised Standard
When they had examined me, the Romans wanted to release me, because there was no reason for the death penalty in my case.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who, indeed, when they had examined me, were minded to set me at liberty, because there was, nothing worthy of death, in me.
Douay-Rheims Bible
Who, when they had examined me, would have released me, for that there was no cause of death in me.
Revised Standard Version
When they had examined me, they wished to set me at liberty, because there was no reason for the death penalty in my case.
Tyndale New Testament (1525)
Which when they had examined me wolde have let me goo because they founde no cause of deeth in me.
Young's Literal Translation
who, having examined me, were wishing to release [me], because of their being no cause of death in me,
Miles Coverdale Bible (1535)
which wha they had examyned me, wolde haue let me go, for so moch as there was no cause of death i me.
Mace New Testament (1729)
who, after my examination, would have discharg'd me, as having done nothing that was capital.
Simplified Cowboy Version
After a trial, the Romans found me not guilty.

Contextual Overview

17 After three days Sha'ul called a meeting of the local Jewish leaders. When they had gathered, he said to them: "Brothers, although I have done nothing against either our people or the traditions of our fathers, I was made a prisoner in Yerushalayim and handed over to the Romans. 18 They examined me and were ready to release me, because I had done nothing to justify a death sentence. 19 But when the Judeans objected, I was forced to appeal to the Emperor — not that I had any charge to make against my own people. 20 This is why I have asked to see you and speak with you, for it is because of the hope of Isra'el that I have this chain around me." 21 They said to him, "We have not received any letters about you from Y'hudah, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you. 22 But we do think it would be appropriate to hear your views from you, yourself; for all we know about this sect is that people everywhere speak against it."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 22:24, Acts 22:25, Acts 22:30, Acts 24:10, Acts 24:22, Acts 25:7, Acts 25:8, Acts 26:31

Reciprocal: Jeremiah 37:20 - lest Acts 25:10 - as thou Acts 26:32 - appealed

Cross-References

Genesis 22:3
Avraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, together with Yitz'chak his son. He cut the wood for the burnt offering, departed and went toward the place God had told him about.
Genesis 28:10
So ‘Esav went to Yishma‘el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma‘el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife. Haftarah Tol'dot: Mal'akhi (Malachi) 1:1–2:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Tol'dot: Romans 9:6–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:20; 12:14–17 Ya‘akov went out from Be'er-Sheva and traveled toward Haran.
Genesis 28:12
He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it.
Genesis 31:13
I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.'"
Genesis 31:45
Ya‘akov took a stone and set it upright as a standing-stone.
Genesis 35:14
(S: vi) Ya‘akov set up a standing-stone in the place where he had spoken with him, a stone pillar. Then he poured out a drink offering on it and poured oil on it.
Genesis 35:20
Ya‘akov set up a standing-stone on her grave; it is the standing-stone of Rachel's grave to this day.
Numbers 7:1
(A: v, S: iv) On the day Moshe finished putting up the tabernacle, he anointed and consecrated it, all its furnishings, and the altar with its utensils. After anointing and consecrating them,
1 Samuel 7:12
Sh'mu'el took a stone, placed it between Mitzpah and Shen, and gave it the name Even-‘Ezer [stone of help], explaining, " Adonai has helped us until now."
2 Samuel 18:18
In his own lifetime Avshalom had taken and raised for himself the pillar which stands in the King's Valley; because he said, "I don't have a son to preserve the memory of my name." So he named the pillar after himself, and it's called Avshalom's Monument to this day.

Gill's Notes on the Bible

Who when they had examined me,.... About the things laid to his charge, had heard what his accusers had to object to him, and the defence he made for himself:

would have let [me] go; released him from his bonds, and set him at liberty to go where he pleased:

because there was no cause of death in me; no crime proved upon him, which was worthy of death; and this was the sense of Lysias the chief captain, and of Felix and Festus the Roman governors, and of King Agrippa.

Barnes' Notes on the Bible

When they had examined me ... - Acts 24:10-27; Acts 25:0; Acts 26:31-32.

No cause of death - No crime worthy of death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile