Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Acts 27:11

However, the officer paid more attention to the pilot and the ship's owner than to what Sha'ul said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Paul;   Rashness;   Thompson Chain Reference - Centurions;   Missionary Journeys;   Missions, World-Wide;   Paul's;   Torrey's Topical Textbook - Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Crete;   Paul;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Centurion;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ephesians, Book of;   Fair Havens;   Luke;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Italy;   Julius;   Nero;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fast, the ;   Governments;   Julius ;   Master;   Pheoenix ;   Ship ;   Morrish Bible Dictionary - Crete, Cretians;   Master;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Crete,;   Ship;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crete;   Lycia;   Phoenix;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the centurion paid attention to the captain and the owner of the ship rather than to what Paul said.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the Centurion beleeued the master and the owner of the shippe, more then those things which were spoken by Paul.
King James Version
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
English Standard Version
But the centurion paid more attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.
New American Standard Bible
But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship than by what was being said by Paul.
New Century Version
But the captain and the owner of the ship did not agree with Paul, and the officer believed what the captain and owner of the ship said.
Amplified Bible
However, the centurion [Julius, ranking officer on board] was persuaded by the pilot and the owner of the ship rather than by what Paul said.
New American Standard Bible (1995)
But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship than by what was being said by Paul.
Legacy Standard Bible
But the centurion was being more persuaded by the pilot and the captain of the ship than by what was being said by Paul.
Berean Standard Bible
But contrary to Paul's advice, the centurion was persuaded by the pilot and by the owner of the ship.
Contemporary English Version
But Julius listened to the captain of the ship and its owner, rather than to Paul.
Darby Translation
But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.
Easy-to-Read Version
But the captain and the owner of the ship did not agree with Paul. So the army officer accepted what they said instead of believing Paul.
Geneva Bible (1587)
Neuertheles the Centurion beleeued rather the gouernour and the master of the ship, then those things which were spoken of Paul.
George Lamsa Translation
Nevertheless, the centurion listened to the master and owner of the ship more than to the words of Paul.
Good News Translation
But the army officer was convinced by what the captain and the owner of the ship said, and not by what Paul said.
Lexham English Bible
But the centurion was convinced even more by the shipmaster and the shipowner than by what was said by Paul.
Literal Translation
But the centurion was rather persuaded by the helmsman and the ship master, than by the things spoken by Paul.
American Standard Version
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
Bible in Basic English
But the captain gave more attention to the master and the owner of the ship than to what Paul said.
Hebrew Names Version
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Sha'ul.
International Standard Version
But the centurion was persuaded by the pilot and the owner of the ship and not by what Paul said.
Etheridge Translation
But the centurion hearkened to the governor and to the lord of the ship rather than to the counsel of Paulos.
Murdock Translation
But the centurion listened to the pilot, and to the owner of the ship, more than to the words of Paul.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, the vnder captayne beleued the gouernour and the maister of the shippe, more then those thynges which were spoken of Paul.
English Revised Version
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
World English Bible
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul.
Wesley's New Testament (1755)
But the centurion regarded the master and the owner of the vessel, more than the things, which were spoken by Paul.
Weymouth's New Testament
But Julius let himself be persuaded by the pilot and by the owner rather than by Paul's arguments;
Wycliffe Bible (1395)
But the centurien bileuede more to the gouernour, and to the lord of the schip, thanne to these thingis that weren seid of Poul.
Update Bible Version
But the captain gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, the centurion believed the master and the owner of the ship more than the things which were spoken by Paul.
New English Translation
But the centurion was more convinced by the captain and the ship's owner than by what Paul said.
New King James Version
Nevertheless the centurion was more persuaded by the helmsman and the owner of the ship than by the things spoken by Paul.
New Living Translation
But the officer in charge of the prisoners listened more to the ship's captain and the owner than to Paul.
New Life Bible
The captain of the soldiers listened to what the captain of the ship said and not to what Paul said.
New Revised Standard
But the centurion paid more attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the centurion, by the master, and by the shipowner, was more persuaded than by the things which, by Paul, were spoken.
Douay-Rheims Bible
But the centurion believed the pilot and the master of the ship, more than those things which were said by Paul.
Revised Standard Version
But the centurion paid more attention to the captain and to the owner of the ship than to what Paul said.
Tyndale New Testament (1525)
Neverthelather the vndercaptayne beleved the governer and the master better then tho thinges which were spoken of Paul.
Young's Literal Translation
but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by Paul;
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles ye vndercaptayne beleued the gouernoure of the shippe and ye master, more then it that was spoken of Paul.
Mace New Testament (1729)
however, the centurion minded the pilot and the ship's owner more than he did Paul's prediction.
THE MESSAGE
But it was not the best harbor for staying the winter. Phoenix, a few miles further on, was more suitable. The centurion set Paul's warning aside and let the ship captain and the shipowner talk him into trying for the next harbor.
Simplified Cowboy Version
But the officer in charge of Paul turned a deaf ear to him, and the ship's captain and the owner decided to head for Phoenix.

Contextual Overview

1 Once it had been decided that we should set sail for Italy, they handed Sha'ul and some other prisoners over to an officer of the Emperor's Regiment named Julius. 2 We embarked in a ship from Adramyttium which was about to sail to the ports along the coast of the province of Asia, and put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica. 3 The next day, we landed at Tzidon; and Julius considerately allowed Sha'ul to go visit his friends and receive what he needed. 4 Putting to sea from there, we sailed close to the sheltered side of Cyprus because the winds were against us, 5 then across the open sea along the coasts of Cilicia and Pamphylia; and so we reached Myra in Lycia. 6 There the Roman officer found an Alexandrian vessel sailing to Italy and put us aboard. 7 For a number of days we made little headway, and we arrived off Cnidus only with difficulty. The wind would not let us continue any farther along the direct route; so we ran down along the sheltered side of Crete from Cape Salmone; 8 and, continuing to struggle on, hugging the coast, we reached a place called Pleasant Harbor, near the town of Lasea. 9 Since much time had been lost, and continuing the voyage was risky, because it was already past Yom-Kippur, Sha'ul advised them, 10 "Men, I can see that our voyage is going to be a catastrophe, not only with huge losses to the cargo and the ship but with loss of our lives as well."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

believed: Acts 27:21, Exodus 9:20, Exodus 9:21, 2 Kings 6:10, Proverbs 27:12, Ezekiel 3:17, Ezekiel 3:18, Ezekiel 33:4, Hebrews 11:7

Reciprocal: Isaiah 7:9 - If ye Acts 27:1 - a centurion Acts 27:25 - I believe Acts 27:31 - said Acts 27:43 - willing

Cross-References

Genesis 25:25
The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already].

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship,.... Who were either one and the same person, or if two persons, the one was the owner, whose the ship was, and the other, he that was at the helm, and steered and directed it; or the one might be the captain, and the other the pilot. The κυβερνητης, or "governor", as he is here called with the ancients, was he who sat on an eminence in the stern of the ship, at the helm, and had the direction of it; he gave the orders, which others executed: what qualified him for his post chiefly lay in three things; in the knowledge of the constellations, and winds, of the former that he might direct the course of the ship according to them, and by them foresee future tempests, and of the latter, that he might be acquainted with the several points, from whence they blew; also in the knowledge of ports, and places to put into, and of rocks and sands, that they might be escaped; likewise in the knowledge of the use of the helm, and sails l; for one part of his business, as m Seneca observes, was to give orders after this manner; so and so move the helm, so and so let down the sails, c. in every ship there was a governor, and in larger ones sometimes there were two n Aelianus says, the Carthaginians had always two governors in a ship: the other word, ναυκληρος, is in the glossary rendered "navicularius", which signifies "the owner" of the ship; and so we render it; though perhaps he is the same with the "proreta", who governed the prow or head of the ship, and was the next in dignity to the governor, and a kind of a sub-governor; and his business was to observe tempests, to explore promontories, rocks and sands, and show them to the governor o; and so Isidore p says, the owner of the ship is called Naucleros, because the ship is in his lot, "cleros" signifying lot: and as these best understood naval affairs, Julius gave more heed to what they said, and rather believed them,

than those things which were spoken by Paul; by a spirit of prophecy, which he had no notion of; for though he treated him civilly as a man, he had no regard to him as a Christian, or as one endued with the Spirit of God, which he knew nothing of.

l Scheffer. de Militia Navali Veterum, l. 4. c. 6. p. 296, 297. m Ep. 95. n Var. Hist. l. 9. c. 40. o Scheffer. ib. p. 302, 303. p Originum, l. 19. c. 1. p. 162.

Barnes' Notes on the Bible

The master - The person who is here meant was the helmsman, who occupied in ancient ships a conspicuous place on the stern, and steered the ship, and gave directions to the crew.

The owner of the ship - Probably a different person from “the master.” He had the general command of the ship as his own property, but had employed “the master,” or the pilot, to direct and manage it. His counsel in regard to the propriety of continuing the voyage would be likely to be followed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 27:11. The centurion believed the master — τω κυβερνητη, the pilot; and owner of the ship, τω ναυκληρω, the captain and proprietor. This latter had the command of the ship and the crew; the pilot had the guidance of the vessel along those dangerous coasts, under the direction of the captain; and the centurion had the power to cause them to proceed on their voyage, or to go into port, as he pleased; as he had other state prisoners on board; and probably the ship itself was freighted for government. Paul told them, if they proceeded, they would be in danger of shipwreck; the pilot and captain said there was no danger; and the centurion, believing them, commanded the vessel to proceed on her voyage. It is likely that they were now in the port called the Fair Havens.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile