Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 21:5

They answered the king, "The man who ruined us, who schemed against us so that we would cease to exist anywhere in Isra'el's territory —

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Gibeon;   Saul;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Rizpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Murder;   Easton Bible Dictionary - David;   Gibeon;   Fausset Bible Dictionary - David;   Joshua;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Adriel;   Beeroth;   Court Systems;   Gibeon;   Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Haggai;   Israel;   Rizpah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ransom (2);   Morrish Bible Dictionary - Gibeonites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gibeon;   Smith Bible Dictionary - Gib'eonites, the,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Heredity;   Salvation;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Crime;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They replied to the king, “As for the man who annihilated us and plotted to destroy us so we would not exist within the whole territory of Israel,
Hebrew Names Version
They said to the king, The man who consumed us, and who devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Yisra'el,
King James Version
And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel,
Lexham English Bible
Then they said to the king, "The man who consumed us and who plotted against us so that we were destroyed from existing in all of the territory of Israel,
English Standard Version
They said to the king, "The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel,
New Century Version
The Gibeonites said, "Saul made plans against us and tried to destroy all our people who are left in the land of Israel.
New English Translation
They replied to the king, "As for this man who exterminated us and who schemed against us so that we were destroyed and left without status throughout all the borders of Israel—
Amplified Bible
So they said to the king, "The man who consumed us and planned to exterminate us from remaining in any territory of Israel,
New American Standard Bible
So they said to the king, "The man who destroyed us and who planned to eliminate us so that we would not exist within any border of Israel—
Geneva Bible (1587)
Then they answered the King, The man that consumed vs and that imagined euill against vs, so that we are destroyed from remaining in any coast of Israel,
Legacy Standard Bible
So they said to the king, "The man who consumed us and who planned to eradicate us from standing within any border of Israel,
Contemporary English Version
They replied, "Saul tried to kill all our people so that none of us would be left in the land of Israel.
Darby Translation
And they said to the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in all the borders of Israel,
Easy-to-Read Version
The Gibeonites said to King David, "The person who plotted against us was Saul. He is the one who tried to destroy all our people living in the land of Israel.
George Lamsa Translation
And they said to the king, The man who consumed us and planned to destroy us so that we should not remain in all the territory of Israel,
Good News Translation
They answered, "Saul wanted to destroy us and leave none of us alive anywhere in Israel.
Literal Translation
And they said to the king, The man who destroyed us and schemed against us that we be wasted from standing in all the border of Israel was Saul .
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde vnto ye kynge: The man that hath destroyed vs and broughte vs to naughte, shulde we destroye, that nothinge be lefte him in all the coastes of Israel.
American Standard Version
And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
Bible in Basic English
And they said to the king, As for the man by whom we were wasted, and who made designs against us to have us completely cut off from the land of Israel,
Bishop's Bible (1568)
They aunswered the king: The man that consumed vs, and imagined to bring vs to naught, that we are destroyed from remaining in any of the coastes of Israel:
JPS Old Testament (1917)
And they said unto the king: 'The man that consumed us, and that devised against us, so that we have been destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
King James Version (1611)
And they answered the king, The man that consumed vs, and that deuised against vs, that we should be destroied from remaining in any of the coasts of Israel,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, What say ye? speak, and I will do it for you. And they said to the king, The man who would have made an end of us, and persecuted us, who plotted against us to destroy us, let us utterly destroy him, so that he shall have no standing in all the coasts of Israel.
English Revised Version
And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
Berean Standard Bible
And they answered the king, "As for the man who consumed us and plotted against us to exterminate us from existing within any border of Israel,
Wycliffe Bible (1395)
Whiche seiden to the king, We owen to do awei so the man, that `al to brak ethir defoulide vs, and oppresside wickidli, that not oon sotheli be residue of his generacioun in alle the coostis of Israel.
Young's Literal Translation
And they say unto the king, `The man who consumed us, and who devised against us -- we have been destroyed from stationing ourselves in all the border of Israel --
Update Bible Version
And they said to the king, The man that consumed us, and that devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
Webster's Bible Translation
And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us [that] we should be destroyed from remaining within the borders of Israel,
World English Bible
They said to the king, The man who consumed us, and who devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
New King James Version
Then they answered the king, "As for the man who consumed us and plotted against us, that we should be destroyed from remaining in any of the territories of Israel,
New Living Translation
Then they replied, "It was Saul who planned to destroy us, to keep us from having any place at all in the territory of Israel.
New Life Bible
So they said to the king, "Saul destroyed us and planned to keep us from staying in any land of Israel.
New Revised Standard
They said to the king, "The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said they unto the king, The man who consumed us, and who thought to have destroyed us from taking a place within any of the bounds of Israel,
Douay-Rheims Bible
And they said to the king: The man that crushed us and oppressed us unjustly, we must destroy in such manner that there be not so much as one left of his stock in all the coasts of Israel.
Revised Standard Version
They said to the king, "The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel,
THE MESSAGE
Then they told the king, "The man who tried to get rid of us, who schemed to wipe us off the map of Israel—well, let seven of his sons be handed over to us to be executed—hanged before God at Gibeah of Saul, the holy mountain." And David agreed, "I'll hand them over to you."
New American Standard Bible (1995)
So they said to the king, "The man who consumed us and who planned to exterminate us from remaining within any border of Israel,

Contextual Overview

1 In David's time there was a famine that lasted three years, and David consulted Adonai . Adonai said, "It is because of Sha'ul and his bloodstained house, because he put to death the people of Giv‘on." 2 The king summoned the Giv‘onim and said to them — these Giv‘onim were not part of the people of Isra'el but from the remnant of the Emori; and the people of Isra'el had sworn to them; but Sha'ul, in his zeal for the people of Isra'el and Y'hudah, had sought to exterminate them — 3 David said to the Giv‘onim, "What should I do for you? With what should I make atonement, so that you will be able to bless Adonai 's heritage?" 4 The Giv‘onim said to him, "Our dispute with Sha'ul can't be resolved with silver or gold; and we don't have the right to put anyone in Isra'el to death." He said, "So, what do you say that I should do for you?" 5 They answered the king, "The man who ruined us, who schemed against us so that we would cease to exist anywhere in Isra'el's territory — 6 have seven of his male descendants handed over to us, and we will put them to death by hanging before Adonai in Giv‘ah of Sha'ul, whom Adonai chose." The king said, "I will hand them over." 7 But the king spared M'fivoshet, the son of Y'honatan the son of Sha'ul, because of the oath before Adonai between David and Y'honatan the son of Sha'ul. 8 The king took the two sons of Ritzpah the daughter of Ayah, whom she bore to Sha'ul, Armoni and M'fivoshet; and the five sons of Mikhal the daughter of Sha'ul, whom she bore to Adri'el the son of Barzillai the Mecholati; 9 and handed them over to the Giv‘onim, who hanged them on the hill before Adonai . All seven died; they were put to death during the first days of the harvest season, at the beginning of the barley harvest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The man: 2 Samuel 21:1, Esther 9:24, Esther 9:25, Matthew 7:2

devised: or, cut us off, Daniel 9:26

Cross-References

Genesis 17:1
When Avram was 99 years old Adonai appeared to Avram and said to him, "I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.
Genesis 17:17
At this Avraham fell on his face and laughed — he thought to himself, "Will a child be born to a man a hundred years old? Will Sarah give birth at ninety?"
Romans 4:19
His trust did not waver when he considered his own body — which was as good as dead, since he was about a hundred years old — or when he considered that Sarah's womb was dead too.

Gill's Notes on the Bible

And they answered the king,.... Declaring expressly what they would have done: the man that consumed us; meaning Saul, who lessened their number by cruel oppressions of some, and by taking away the lives of others:

and that devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel; who had formed schemes, and published edicts, for banishing them out of the land; perhaps at the same time that he put away wizards and those that had familiar spirits out of the land, under the same pretence for zeal for the glory of God, and the good of the people of the land, 1 Samuel 28:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile