Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Samuel 21:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Once again there was a battle with the Philistines at Gob, and Elhanan son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath of Gath. The shaft of his spear was like a weaver’s beam.
There was again war with the Pelishtim at Gov; and Elchanan the son of Ya`are-Oregim the Beit-hallachmite killed Golyat the Gittite's brother, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
There was again a battle with the Philistines at Gob. And Elhanan the son of Jaare-Oregim, the Bethlehemite, killed Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like the beam of a weaver.
And there was again war with the Philistines at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim, the Bethlehemite, struck down Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
Later, there was another battle at Gob with the Philistines. Elhanan son of Jaare-Oregim from Bethlehem killed Goliath from Gath. His spear was as large as a weaver's rod.
Yet another battle occurred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
There was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, killed Goliath the Gittite, whose spear shaft was like a weaver's beam.
And there was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
And there was yet another battel in Gob with the Philistims, where Elhanah the sonne of Iaare-oregim, a Bethlehemite slewe Goliath the Gittite: the staffe of whose speare was like a weauers beame.
There was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite struck down Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
There was still another battle with the Philistines at Gob. A soldier named Elhanan killed Goliath from Gath, whose spear shaft was like a weaver's beam. Elhanan's father was Jari from Bethlehem.
And there was again a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, smote Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
Later, there was another battle at Gob against the Philistines. Elhanan the son of Jaare Oregim from Bethlehem killed Lahmi, the brother of Goliath from Gath. His spear was as big as a post.
And there was again war between Israel and the Philistines, and Elhanan the son of Malap a weaver, a Beth-lehemite, slew a brother of Goliath the Philistine, the staff of whose spear was like a weavers beam.
There was another battle with the Philistines at Gob, and Elhanan son of Jair from Bethlehem killed Goliath from Gath, whose spear had a shaft as thick as the bar on a weaver's loom.
And again the battle was in Gob with the Philistines, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite struck one of Goliath the Gittite, and the wood of his spear was like a weaver's beam.
And there arose yet warre at Gob with the Philistynes. Then Elhanan the sonne of Iaere Orgim a Bethleemite smote Goliath the Gethite, which had a speare, whose shaft was like a weeuers lome.
And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaare-oregim the Beth-lehemite slew Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
And again there was war with the Philistines at Gob, and Elhanan, the son of Jair the Beth-lehemite, put to death Goliath the Gittite, the stem of whose spear was like a cloth-worker's rod.
And there was another battaile in Gob with the Philistines, where Elhanan the sonne of Iaere Oregim a Beth lehennite slue Goliath ye Gethite: the staffe of whose speare was as great as a weauers clothbeame.
And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaare-oregim the Beth-lehemite slew Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
And there was againe a battell in Gob, with the Philistines, where Elhanan the sonne of Iaare-Oregim a Bethlehemite, slewe the brother of Goliath the Gittite, the staffe of whose speare was like a weauers beame.
And there was a battle in Rom with the Philistines; and Eleanan son of Ariorgim the Bethleemite slew Goliath the Gittite; and the staff of his spear was as a weavers beam.
And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaare–oregim the Beth–lehemite slew Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.
Once again there was a battle with the Philistines at Gob, and Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
Also the thridde batel was in Gob ayens Filisteis; in which batel a man youun of God, the sone of forest, a broiderer, a man of Bethleem, smoot Golyath of Geth, whos `schaft of spere was as a beem of webbis.
And the battle is again in Gob with the Philistines, and Elhanan son of Jaare-Oregim, the Beth-Lehemite, smiteth [a brother of] Goliath the Gittite, and the wood of his spear [is] like a beam of weavers.
And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jari the Beth-lehemite slew Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Beth-lehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.
There was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaareoregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite's brother, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
Again there was war at Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaare-Oregim 1 Chronicles 20:5">[fn] the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
During another battle at Gob, Elhanan son of Jair from Bethlehem killed the brother of Goliath of Gath. The handle of his spear was as thick as a weaver's beam!
There was war with the Philistines again at Gob. And Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite. Goliath's spear was like the heavy piece of wood used by a cloth-maker.
Then there was another battle with the Philistines at Gob; and Elhanan son of Jaare-oregim, the Bethlehemite, killed Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
And there was yet again a battle in Gob with the Philistines, - when Elhanan son of Jaare-oregim of Bethlehem, smote Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
And there was a third battle in Gob against the Philistines, in which Adeodatus the son of the Forrest an embroiderer of Bethlehem slew Goliath the Gethite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
And there was again war with the Philistines at Gob; and Elha'nan the son of Ja'areor'egim, the Bethlehemite, slew Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
At yet another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaar, the weaver of Bethlehem, killed Goliath the Gittite whose spear was as big as a flagpole.
There was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Elhanan: etc. Instead of ×ת ×××ת ××¢×¨× ×ר××ס ××ת ×××××, of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath." 1 Chronicles 11:26
Jaareoregim: or, Jair, 1 Chronicles 20:5
Goliath: 1 Samuel 17:4-11
Reciprocal: 1 Samuel 17:7 - the staff
Cross-References
(v) Avraham was one hundred years old when his son Yitz'chak [laughter] was born to him.
Sarah said, "God has given me good reason to laugh; now everyone who hears about it will laugh with me."
and went and sat down, looking the other way, about a bow-shot's distance from him; because she said, "I can't bear to watch my child die." So she sat there, looking the other way, crying out and weeping.
God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation.
God was with the boy, and he grew. He lived in the desert and became an archer.
This is why that place was called Be'er-Sheva [well of seven, well of an oath] — because they both swore an oath there.
Then Adonai opened Bil‘am's eyes, so that he could see the angel of Adonai standing in the way with his drawn sword in his hand, and he bowed his head and fell on his face.
Gill's Notes on the Bible
And there was again a battle in Gob with the Philistines,.... Another battle with them in the same place:
where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite; the word "brother" is rightly supplied from
1 Chronicles 20:5; where his name is said to be Lahmi, for not Goliath himself was slain, though some so interpret it, and take Elhanan to be David; so Jarchi, and with which agrees the Targum; but he was slain not at Gob, but in the valley of Elah, nor had David any such name as Elhanan; he was one of David's worthies, 2 Samuel 23:24; where he is called the son of Dodo, and in 1 Chronicles 20:5, the son of Jair; and Lahmi there may not be the name of Goliath's brother, but, as here, the country name of Elhanan; for the words z there may be rendered,
"and Elhanan the son of Jair, the Lehemite (i.e. the Bethlehemite), slew the brother of Goliath the Gittite,''
and so perfectly agrees, with this:
the staff of whose spear was like a weaver's beam; not of Goliath's brother, but of Goliath himself, 1 Samuel 17:7.
z Vid. Buxtorf. Anticritic. par. 2. c. 2. p. 421.
Barnes' Notes on the Bible
The Hebrew text is manifestly very corrupt. First, for âJaare-oregim,â 1 Chronicles 20:5 gives us the reading Jair. âOregimâ has evidently got in by a transcriberâs error from the line below, where âoregimâ is the Hebrew for âweavers.â Again, the word the âBethlehemiteâ is very doubtful. It is supported by 2 Samuel 23:24, but it is not found in the far purer text of 1 Chronicles 20:5, but instead of it we find the name of the Philistine slain by Elhanan, âLahmi the brother of Goliath the Gittite.â It is probable, therefore, that either the words âthe Bethlehemite,â are a corruption of âLahmi,â or that the recurrence of âLahmi,â and the termination of âBeth-lehemiteâ has confused the transcriber, and led to the omission of one of the words in each text.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 21:19. Elhanan the son of Jaare-oregim - slew - Goliath the Gittite — Here is a most manifest corruption of the text, or gross mistake of the transcriber; David, not Elhanan, slew Goliath. In 1 Chronicles 20:5, the parallel place, it stands thus: "Elhanan, the son of Jair, slew Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, whose spear-staff was like a weaver's beam." This is plain; and our translators have borrowed some words from Chronicles to make both texts agree. The corruption may be easily accounted for by considering that ×ר××× oregim, which signifies weavers, has slipped out of one line into the other; and that ××ת ××××× beith hallachmi, the Beth-lehemite, is corrupted from ×ת ×××× eth Lachmi; then the reading will be the same as in Chronicles. Dr. Kennicott has made this appear very plain in his First Dissertation on the Hebrew Text, p. 78, &c.