Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 2:19
After ‘Azuvah died, Kalev married Efrat, who bore him Hur.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When Azubah died, Caleb married Ephrath, and she bore Hur to him.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, and she bore Hur to him.
Hebrew Names Version
`Azuvah died, and Kalev took to him Efrat, who bore him Hur.
`Azuvah died, and Kalev took to him Efrat, who bore him Hur.
King James Version
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
English Standard Version
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
New Century Version
When Azubah died, Caleb married Ephrath. They had a son named Hur,
When Azubah died, Caleb married Ephrath. They had a son named Hur,
New English Translation
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Amplified Bible
Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
New American Standard Bible
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur.
World English Bible
Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
Geneva Bible (1587)
And when Azubah was dead, Caleb tooke vnto him Ephrath, which bare him Hur.
And when Azubah was dead, Caleb tooke vnto him Ephrath, which bare him Hur.
Legacy Standard Bible
Then Azubah died, and Caleb took for himself Ephrath as a wife, and she bore him Hur.
Then Azubah died, and Caleb took for himself Ephrath as a wife, and she bore him Hur.
Berean Standard Bible
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur.
Contemporary English Version
After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur
After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur
Darby Translation
And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
Easy-to-Read Version
When Azubah died, Caleb married Ephrath. Caleb and Ephrath had a son. They named him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath. Caleb and Ephrath had a son. They named him Hur.
George Lamsa Translation
And when Arubah died, Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
And when Arubah died, Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
Good News Translation
After the death of Azubah, Caleb married Ephrath, and they had a son named Hur.
After the death of Azubah, Caleb married Ephrath, and they had a son named Hur.
Lexham English Bible
And when Azubah died, Caleb married Ephrathah, and she bore Hur to him.
And when Azubah died, Caleb married Ephrathah, and she bore Hur to him.
Literal Translation
And Azubah died; and Caleb took to himself Ephrath, and she bore to him Hur.
And Azubah died; and Caleb took to himself Ephrath, and she bore to him Hur.
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha Asuba dyed, Caleb toke Ephrat, which bare him Hur.
But wha Asuba dyed, Caleb toke Ephrat, which bare him Hur.
American Standard Version
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur.
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur.
Bible in Basic English
And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
Bishop's Bible (1568)
And when Asuba was dead, Caleb toke Euphrata, which bare him Hur.
And when Asuba was dead, Caleb toke Euphrata, which bare him Hur.
JPS Old Testament (1917)
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bore him Hur.
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bore him Hur.
King James Version (1611)
And when Azubah was dead, Caleb tooke vnto him Ephrath, which bare him Hur.
And when Azubah was dead, Caleb tooke vnto him Ephrath, which bare him Hur.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gazuba died; and Chaleb took to himself Ephrath, and she bore to him Or.
And Gazuba died; and Chaleb took to himself Ephrath, and she bore to him Or.
English Revised Version
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Azuba was deed, Caleph took a wijf Effrata, whiche childide Hur to hym.
And whanne Azuba was deed, Caleph took a wijf Effrata, whiche childide Hur to hym.
Update Bible Version
And Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
And Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
Webster's Bible Translation
And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, who bore to him Hur,
And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, who bore to him Hur,
New King James Version
When Azubah died, Caleb took Ephrath [fn] as his wife, who bore him Hur.
When Azubah died, Caleb took Ephrath [fn] as his wife, who bore him Hur.
New Living Translation
After Azubah died, Caleb married Ephrathah, and they had a son named Hur.
After Azubah died, Caleb married Ephrathah, and they had a son named Hur.
New Life Bible
When Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to his son Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to his son Hur.
New Revised Standard
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Azubah died, - and Caleb took unto him Ephrath, and she bare to him Hur.
And Azubah died, - and Caleb took unto him Ephrath, and she bare to him Hur.
Douay-Rheims Bible
And when Azuba was dead, Caleb took to wife Ephrata: who bore him Hur.
And when Azuba was dead, Caleb took to wife Ephrata: who bore him Hur.
Revised Standard Version
When Azu'bah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
When Azu'bah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Young's Literal Translation
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
New American Standard Bible (1995)
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Contextual Overview
18 Kalev the son of Hetzron fathered sons with ‘Azuvah his wife (and with Yeri‘ot); these were her sons: Yesher, Shovav and Ardon. 19 After ‘Azuvah died, Kalev married Efrat, who bore him Hur. 20 Hur fathered Uri, and Uri fathered B'tzal'el. 21 Afterwards, Hetzron had sexual relations with the daughter of Machir the father of Gil‘ad; he married her when he was sixty years old, and she bore him S'guv. 22 S'guv fathered Ya'ir, who had twenty-three cities in the land of Gil‘ad. 23 (But G'shur and Aram took Havot-Ya'ir away from them, along with K'nat and its villages — sixty cities.) All these were descendants of Machir the father of Gil‘ad. 24 After Hetzron died in Kalev-Efratah, Aviyah Hetzron's wife bore him Ash'chur the father of T'koa. 25 The sons of Yerachme'el Hetzron's firstborn: Ram the firstborn, Bunah, Oren, Otzem and Achiyah. 26 Yerachme'el had another wife, whose name was ‘Atarah; she was the mother of Onam. 27 The sons of Ram the firstborn son of Yerachme'el: Ma‘atz, Yamin and ‘Eker.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ephrath: 1 Chronicles 2:24, 1 Chronicles 2:50, 1 Chronicles 4:4, Micah 5:2, Ephratah
Reciprocal: Genesis 35:16 - Ephrath Exodus 31:2 - Bezaleel 2 Samuel 24:11 - Gad 1 Kings 11:26 - an Ephrathite 1 Chronicles 2:9 - Chelubai 1 Chronicles 2:42 - Caleb 1 Chronicles 2:46 - Caleb's 2 Chronicles 1:5 - Bezaleel
Cross-References
Genesis 1:28
God blessed them: God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth."
God blessed them: God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth."
Genesis 2:4
(A: iv, S: ii) Here is the history of the heavens and the earth when they were created. On the day when Adonai , God, made earth and heaven,
(A: iv, S: ii) Here is the history of the heavens and the earth when they were created. On the day when Adonai , God, made earth and heaven,
Genesis 2:8
Adonai , God, planted a garden toward the east, in ‘Eden, and there he put the person whom he had formed.
Adonai , God, planted a garden toward the east, in ‘Eden, and there he put the person whom he had formed.
Genesis 2:20
(S: iii) So the person gave names to all the livestock, to the birds in the air and to every wild animal. But for Adam there was not found a companion suitable for helping him.
(S: iii) So the person gave names to all the livestock, to the birds in the air and to every wild animal. But for Adam there was not found a companion suitable for helping him.
Genesis 2:22
The rib which Adonai , God, had taken from the person, he made a woman-person; and he brought her to the man-person.
The rib which Adonai , God, had taken from the person, he made a woman-person; and he brought her to the man-person.
Genesis 2:23
The man-person said, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. She is to be called Woman , because she was taken out of Man ."
The man-person said, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. She is to be called Woman , because she was taken out of Man ."
Genesis 6:20
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Genesis 9:2
The fear and dread of you will be upon every wild animal, every bird in the air, every creature populating the ground, and all the fish in the sea; they have been handed over to you.
The fear and dread of you will be upon every wild animal, every bird in the air, every creature populating the ground, and all the fish in the sea; they have been handed over to you.
Gill's Notes on the Bible
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath,.... The Targum is, "Miriam, who was called Ephrath"; but, according to Josephus q, it was his son Hur that was the husband of Miriam the sister of Moses:
which bare him Hur; :-.
q Antiqu. l. 3. c. 2.