Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 89:9

You rule the roaring sea and calm its waves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Thompson Chain Reference - Power;   Tempest Stilled;   Weakness-Power;   The Topic Concordance - Belonging;   Creation;   Earth;   Enemies;   God;   Heaven/the Heavens;   World;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Bridgeway Bible Dictionary - Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Antichrist;   Flood, the;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   Covenant;   Mediterranean Sea, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethan;   Ezrahite;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   Rahab;   Sea;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Waves;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Rahab;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You rule the raging sea;when its waves surge, you still them.
Hebrew Names Version
You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.
King James Version
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
English Standard Version
You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.
New Century Version
You rule the mighty sea and calm the stormy waves.
New English Translation
You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.
Amplified Bible
You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.
New American Standard Bible
You rule the surging of the sea; When its waves rise, You calm them.
World English Bible
You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.
Geneva Bible (1587)
Thou rulest the raging of the sea: when the waues thereof arise, thou stillest them.
Legacy Standard Bible
You rule the swelling of the sea;When its waves rise, You still them.
Berean Standard Bible
You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.
Complete Jewish Bible
Adonai Elohei-Tzva'ot! Who is as mighty as you, Yah? Your faithfulness surrounds you.
Darby Translation
*Thou* rulest the pride of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.
Easy-to-Read Version
You rule the stormy sea. You can calm its angry waves.
George Lamsa Translation
Thou rulest the splendor of the sea; thou stillest the waves thereof.
Good News Translation
You rule over the powerful sea; you calm its angry waves.
Lexham English Bible
You are ruling the surging of the sea. When its waves rise, you yourself still them.
Literal Translation
You rule the pride of the sea; when its waves rise high, You still them.
Miles Coverdale Bible (1535)
O LORDE God of hoostes, who is like vnto the in power? thy trueth is rounde aboute the.
American Standard Version
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
Bible in Basic English
You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.
JPS Old Testament (1917)
O LORD God of hosts, who is a mighty one, like unto Thee, O LORD? And Thy faithfulness is round about Thee.
King James Version (1611)
Thou rulest the raging of the sea: when the waues thereof arise; thou stillest them.
Bishop's Bible (1568)
Thou rulest the ragyng of the sea: when her waues aryse, thou delayest them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou rulest the power of the sea; and thou calmest the tumult of its waves.
English Revised Version
Thou rulest the pride of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
Wycliffe Bible (1395)
Thou art Lord of the power of the see; forsothe thou aswagist the stiryng of the wawis therof.
Update Bible Version
You rule the pride of the sea: When the waves thereof arise, you still them.
Webster's Bible Translation
Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them.
New King James Version
You rule the raging of the sea; When its waves rise, You still them.
New Living Translation
You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves.
New Life Bible
You rule over the rising sea. When its waves rise, You quiet them.
New Revised Standard
You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, rulest over the swelling of the sea, When the rolling waves thereof lift themselves, Thou, dost bid them be still:
Douay-Rheims Bible
(88-10) Thou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof.
Revised Standard Version
Thou dost rule the raging of the sea; when its waves rise, thou stillest them.
Young's Literal Translation
Thou [art] ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.
New American Standard Bible (1995)
You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.

Contextual Overview

5 Our Lord , let the heavens now praise your miracles, and let all of your angels praise your faithfulness. 6 None who live in the heavens can compare with you. 7 You are the most fearsome of all who live in heaven; all the others fear and greatly honor you. 8 You are Lord God All-Powerful! No one is as loving and faithful as you are. 9 You rule the roaring sea and calm its waves. 10 You crushed the monster Rahab, and with your powerful arm you scattered your enemies. 11 The heavens and the earth belong to you. And so does the world with all its people because you created them 12 and everything else. Mount Tabor and Mount Hermon gladly praise you. 13 You are strong and mighty! 14 Your kingdom is ruled by justice and fairness with love and faithfulness leading the way.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 29:10, Psalms 65:7, Psalms 66:5, Psalms 66:6, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 107:25-29, Job 38:8-11, Nahum 1:4, Matthew 8:24-27, Matthew 14:32, Mark 4:39, Mark 4:41

Reciprocal: Job 26:12 - the proud Job 38:11 - but Psalms 44:2 - how thou didst afflict Psalms 107:29 - General Jonah 1:15 - and the Zechariah 8:20 - there Matthew 8:26 - and rebuked

Gill's Notes on the Bible

Thou rulest the raging of the sea,.... The power, pride, and elation of it, when it swells, and foams, and rages, and becomes boisterous, and threatens vessels upon it with utter ruin and destruction; but the Lord, who has it under his dominion and government, restrains it; he has made and can manage it, and he only: his power over it is seen in assigning it its place, and ordering the waters of it to it when first made; in placing the sand for its boundary by a perpetual decree, which it cannot pass; by commanding the stormy wind to lift up its waves, and by making the storm a calm, and the waves thereof still; see Psalms 107:25, instances of this were at the universal deluge, and at the Red sea:

when the waves thereof arise, thou stillest them; when the sea lifts up its waves, and both lift up their voice, and make a noise, and roar, the Lord hushes them, and makes them still and quiet, as a parent its child when it cries, or a master his scholars, when they are noisy and tumultuous; so Christ rebuked the wind, and checked the raging sea, and made it calm, when the ship in which he was with his disciples was covered with its waves; and as this is mentioned here as an instance of the great power and strength of the Lord of hosts, so that was a proof and evidence of the true and proper divinity of our Lord Jesus Christ, Matthew 8:24, all this may be understood, in a mystical sense, of the sea of this world, and the wicked inhabitants of it, who are as the troubled sea, and cannot rest, casting up mire and dirt, reproaching and blaspheming God and man; and particularly of tyrannical princes and potentates, who are like the proud waters and raging waves of the sea; but the Lord on high is mightier than they, and can and does restrain their wrath and rage, so that his people have nothing to fear from them; see Psalms 124:3.

Barnes' Notes on the Bible

Thou rulest the raging of the sea - The pride; the anger; the lifting up of the sea. That is, when the sea is raging and boisterous; when it seems as if everything would be swept away before it, thou hast absolute control over it. There is, perhaps, no more impressive exhibition of divine power than the control which God has over the raging waves of the ocean: and yet this was the power which Jesus exercised over the raging sea of Galilee - showing that he had the power of God. Mark 4:39-41.

When the waves thereof arise - In the lifting up of the waves; when they seem to raise themselves up in defiance.

Thou stillest them - At thy pleasure. They rise no higher than thou dost permit; at thy command they settle down into a calm. So in the troubles of life - the storms - the waves of affliction; they rise as high as God permits, and no higher; when he commands they subside, and leave the mind as calm as the smooth sea when not a breath of wind moves over its surface, or makes a ripple on its placid bosom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 89:9. Thou rulest the raging of the sea — Whoever has seen the sea in a storm, when its waves run what is called mountain high, must acknowledge that nothing but omnipotent power could rule its raging.

When the waves thereof arise, thou stillest them. — Thou governest both its flux and reflux. Thou art the Author of storms and calms. There may be a reference here to the passage of the Red Sea, and the strong wind that agitated its waves at that time; as the next verse seems to indicate.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile