Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 60:2

You made the earth shake and split wide open; now heal its wounds and stop its trembling.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Earthquakes;   Lamentations;   War;   The Topic Concordance - Earthquakes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Salt;   Shushan;   Easton Bible Dictionary - Breach;   Fausset Bible Dictionary - Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aram, Aramaeans;   Psalms;   River;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   Eduth;   Intercession;   Psalms, Book of;   Salt, Valley of;   Solomon;   Song;   World (Cosmological);   Worship;   Zobah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You have shaken the land and split it open.Heal its fissures, for it shudders.
Hebrew Names Version
You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, For it quakes.
King James Version
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
English Standard Version
You have made the land to quake; you have torn it open; repair its breaches, for it totters.
New Century Version
You made the earth shake and crack. Heal its breaks because it is shaking.
New English Translation
You made the earth quake; you split it open. Repair its breaches, for it is ready to fall.
Amplified Bible
You have made the land quake, You have split it open; Heal its rifts, for it shakes and totters.
New American Standard Bible
You have made the land quake, You have split it open; Heal its cracks, for it sways.
World English Bible
You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, For it quakes.
Geneva Bible (1587)
Thou hast made the land to tremble, and hast made it to gape: heale the breaches thereof, for it is shaken.
Legacy Standard Bible
You have made the land quake, You have split it open;Heal its breaches, for it shakes.
Berean Standard Bible
You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking.
Complete Jewish Bible
when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tzovah, and Yo'av returned and killed 12,000 from Edom in the Salt Valley:
Darby Translation
Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Easy-to-Read Version
You shook the earth and split it open. It is falling apart like a broken wall. Please put it back together.
George Lamsa Translation
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it; heal the breaches thereof, for it hath weakened.
Good News Translation
You have made the land tremble, and you have cut it open; now heal its wounds, because it is falling apart.
Lexham English Bible
You have made the land quake. You have split it open. Heal its fissures, because it totters.
Literal Translation
You made the earth tremble; You tore it; heal its breaks, for it is shaking.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou yt hast remoued the lode & deuyded it, heale the sores therof, for it shaketh.
American Standard Version
Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.
Bible in Basic English
By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
JPS Old Testament (1917)
when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah,
King James Version (1611)
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heale the breaches thereof, for it shaketh.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast made the land to tremble, thou hast cleft it asunder: heale the breaches therof, for it is redy to fall downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast shaken the earth, and troubled it; heal its breaches, for it has been shaken.
English Revised Version
Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Wycliffe Bible (1395)
Thou mouedist the erthe, and thou disturblidist it; make thou hool the sorewis therof, for it is moued.
Update Bible Version
You have made the land to tremble; you have rent it: Heal the breaches thereof; for it shakes.
Webster's Bible Translation
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal its breaches; for it shaketh.
New King James Version
You have made the earth tremble; You have broken it; Heal its breaches, for it is shaking.
New Living Translation
You have shaken our land and split it open. Seal the cracks, for the land trembles.
New Life Bible
You have made the land shake. You have torn it open. Heal it where it is broken, for it shakes.
New Revised Standard
You have caused the land to quake; you have torn it open; repair the cracks in it, for it is tottering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast shaken the land - hast rent it, Heal thou the fractures thereof - for it hath tottered:
Douay-Rheims Bible
(59-4) Thou hast moved the earth, and hast troubled it: heal thou the breaches thereof, for it has been moved.
Revised Standard Version
Thou hast made the land to quake, thou hast rent it open; repair its breaches, for it totters.
Young's Literal Translation
Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.
New American Standard Bible (1995)
You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.

Contextual Overview

1

(For the music leader. To the tune "Lily of the Promise." A special psalm by David for teaching. He wrote it during his wars with the Arameans of northern Syria, when Joab came back and killed twelve thousand Edomites in Salt Valley.)

You, God, are angry with us! We are rejected and crushed. Make us strong again! 2 You made the earth shake and split wide open; now heal its wounds and stop its trembling. 3 You brought hard times on your people, and you gave us wine that made us stagger. 4 You gave a signal to those who worship you, so they could escape from enemy arrows. 5 Answer our prayers! Use your powerful arm and give us victory. Then the people you love will be safe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Psalms 104:32, Psalms 114:7, 2 Samuel 22:8, Job 9:6, Isaiah 5:25, Jeremiah 4:24, Jeremiah 10:10, Amos 8:8, Habakkuk 3:10, Matthew 27:51

broken: Psalms 89:40, 2 Samuel 2:8-32, 2 Samuel 3:11-14, Isaiah 7:8, Jeremiah 14:17, Jeremiah 48:38, Haggai 2:6, Haggai 2:7

heal: 2 Chronicles 7:14, Job 5:18, Isaiah 30:26, Jeremiah 30:17, Lamentations 2:13, Ezekiel 34:16, Hosea 6:1

Reciprocal: Genesis 22:21 - Aram Genesis 27:29 - be lord 1 Kings 11:27 - the breaches Lamentations 5:22 - But thou hast utterly rejected us Ezekiel 12:18 - General

Gill's Notes on the Bible

Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it,.... As is frequently done by an earthquake; which, whatever natural causes there may be of it, is always to be ascribed to God. The ancient Heathens m were of opinion that all earthquakes were of God. This respects not the whole earth, but the land of Israel only; and so the Targum,

"thou hast moved the land of Israel, thou hast shaken and rent it;''

and it does not design a natural earthquake in it, but a figurative one; a shaking and rending of their civil and church state; see

Hebrews 12:26;

heal the breaches thereof; for it shaketh; which will be done in the latter day, when they shall return into their own land, and be restored as at the beginning, Isaiah 30:30.

m A. Gell. Noct. Attic. l. 2. c. 28.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast made the earth to tremble - This refers, doubtless, to some calamity that might be compared with an earthquake - some disaster, discomfiture, or defeat that had shaken their hopes, as a city is shaken by an earthquake. Such comparisons are common in the Scriptures.

Thou hast broken it - As if it were broken up, or convulsed.

Heal the breaches thereof - That is, Appear for thy people, and repair their disasters, as if after an earthquake thou shouldst appear and fill up the rents which it had made. The prayer is that he would place things in their former condition of prosperity and success.

For it shaketh - It is convulsed or agitated. That is, there is still commotion. Things are unsettled and disturbed. The prayer is, that there might be stability or continued success.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile