Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Proverbs 6:22

Their teaching will guide you when you walk, protect you when you sleep, and talk to you when you are awake.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Word of God;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Sleep;   Sleep-Wakefulness;   The Topic Concordance - Commandment;   Life;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Earrings;   Frontlets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you walk here and there, they will guide you;when you lie down, they will watch over you;when you wake up, they will talk to you.
Hebrew Names Version
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
King James Version
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
English Standard Version
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
New Century Version
They will guide you when you walk. They will guard you when you sleep. They will speak to you when you are awake.
New English Translation
When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.
Amplified Bible
When you walk about, they (the godly teachings of your parents) will guide you; When you sleep, they will keep watch over you; And when you awake, they will talk to you.
New American Standard Bible
When you walk, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.
World English Bible
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
Geneva Bible (1587)
It shall leade thee, when thou walkest: it shall watch for thee, when thou sleepest, and when thou wakest, it shall talke with thee.
Legacy Standard Bible
When you walk about, they will lead you;When you sleep, they will keep watch over you;And when you awake, they will speak to you.
Berean Standard Bible
When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
Complete Jewish Bible
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you wake up, they will talk with you.
Darby Translation
when thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
Easy-to-Read Version
Let this teaching lead you wherever you go. It will watch over you while you sleep. And when you wake up, it will give you good advice.
George Lamsa Translation
When you walk, let them follow you; let them be with you, keep them that they may keep you; and when you awake, meditate on them.
Good News Translation
Lexham English Bible
When you walk, she will lead you, When you lie down, she will watch over you, and when you awake, she will converse with you.
Literal Translation
When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall watch over you; and when you awaken, it will meditate with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
That they maye lede the where thou goest, preserue the when thou art aslepe, & yt when thou awakest, thou mayest talke of the
American Standard Version
When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.
Bible in Basic English
In your walking, it will be your guide; when you are sleeping, it will keep watch over you; when you are awake, it will have talk with you.
JPS Old Testament (1917)
When thou walkest, it shall lead thee, when thou liest down, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
King James Version (1611)
When thou goest, it shall leade thee; when thou sleepest, it shall keepe thee; and when thou awakest, it shall talke with thee.
Bishop's Bible (1568)
That shall leade thee when thou goest, preserue thee when thou art asleepe, and when thou awakest talke with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whensoever thou walkest, lead this along and let it be with thee; that it may talk with thee when thou wakest.
English Revised Version
When thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne thou goist, go tho with thee; whanne thou slepist, kepe tho thee; and thou wakynge speke with tho.
Update Bible Version
When you walk, it shall lead you; When you sleep, it shall watch over you; And when you awake, it shall talk with you.
Webster's Bible Translation
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
New King James Version
When you roam, they [fn] will lead you;When you sleep, they will keep you;And when you awake, they will speak with you.
New Living Translation
When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you.
New Life Bible
They will lead you when you walk. They will watch over you when you sleep, and they will talk with you when you wake up.
New Revised Standard
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thou walkest abroad, it shall guide thee, when thou sleepest, it shall watch over thee, when thou wakest, it shall speak to thee:
Douay-Rheims Bible
When thou walkest, let them go with thee: when thou sleepest, let them keep thee, and when thou awakest, talk with them.
Revised Standard Version
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
Young's Literal Translation
In thy going up and down, it leadeth thee, In thy lying down, it watcheth over thee, And thou hast awaked -- it talketh [with] thee.
New American Standard Bible (1995)
When you walk about, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.

Contextual Overview

20 Obey the teaching of your parents— 21 always keep it in mind and never forget it. 22 Their teaching will guide you when you walk, protect you when you sleep, and talk to you when you are awake. 23 The Law of the Lord is a lamp, and its teachings shine brightly. Correction and self-control will lead you through life. 24 They will protect you from the flattering words of someone else's wife. 25 Don't let yourself be attracted by the charm and lovely eyes of someone like that. 26 A woman who sells her love can be bought for as little as the price of a meal. But making love to another man's wife will cost you everything. 27 If you carry burning coals, you burn your clothes; 28 if you step on hot coals, you burn your feet. 29 And if you go to bed with another man's wife, you pay the price.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 2:11, Proverbs 3:23, Proverbs 3:24, Psalms 17:4, Psalms 43:3, Psalms 119:9, Psalms 119:11, Psalms 119:24, Psalms 119:54, Psalms 119:97, Psalms 119:148, Daniel 11:18-21

Reciprocal: Leviticus 26:6 - ye shall Deuteronomy 6:7 - shalt talk Psalms 19:11 - Moreover Psalms 119:92 - I should Proverbs 4:12 - thou goest Proverbs 8:20 - lead Philippians 4:7 - shall

Cross-References

Genesis 6:3
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
Genesis 6:4
The children of the supernatural beings who had married these women became famous heroes and warriors. They were called Nephilim and lived on the earth at that time and even later.
Genesis 6:7
and he said, "I'll destroy every living creature on earth! I'll wipe out people, animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."
Genesis 6:8
But the Lord was pleased with Noah,
Genesis 7:5
Noah was six hundred years old when he went into the boat to escape the flood, and he did everything the Lord had told him to do. His wife, his sons, and his daughters-in-law all went inside with him.
Genesis 7:16
just as God had told him to do. And when they were all in the boat, God closed the door.
Genesis 17:23
On that same day Abraham obeyed God by circumcising Ishmael. Abraham was also circumcised, and so were all other men and boys in his household, including his servants and slaves. He was ninety-nine years old at the time, and his son Ishmael was thirteen.
Exodus 40:16
Moses followed the Lord 's instructions.
Exodus 40:19
then the two layers of coverings were hung over them.
Exodus 40:21
The chest was brought into the tent and set behind the curtain in the most holy place. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.

Gill's Notes on the Bible

When thou goest, it shall lead thee,.... The law of God taught by parents; this directs man in the path of duty and business of life; teaches him what way to shun, and which to walk in; it leads out of the paths of sin, and into the way in which he should go, which is most conducive to his good, and to the glory of God; it will lead him safely, so that he shall not stumble, Proverbs 3:3;

when thou sleepest, it shall keep thee; from terrifying dreams, evil spirits, dangers by fire or thieves; one that observes it conscientiously may lie down and sleep, secure of the guardianship of divine Providence, and not fear any evil; or "shall watch over thee" h in the night season;

and [when] thou awakest, it shall talk with thee; familiarly; and instruct what to do, and how to behave the day following; or "it shall go out with thee" i, into the fields for a morning's walk, and assist in meditation. Jarchi interprets this of sleeping by death, and of awaking at the resurrection of the dead.

h תשמר עליך "excubabit apud te", Cocceius; "excubias aget super te", Michaelis, Schultens. i היא תשוחך "illa ipsa spatiabitur tecum", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

The thought of Proverbs 3:3 is carried step further. No outward charm, but the law of obedience, shall give safety to the traveler, when he sleeps or when he wakes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 6:22. When thou goest, it shall lead thee — Here the law is personified; and is represented as a nurse, teacher, and guardian, by night and day. An upright man never goes but as directed by God's word and led by God's Spirit.

When thou sleepest — He commends his body and soul to the protection of his Maker when he lies down and sleeps in peace. And when he awakes in the morning, the promises and mercies of God are the first things that present themselves to his recollection.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile