Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 27:6
and the Lord answered:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, saying,
And Yahweh said to Moses, saying,
English Standard Version
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
New Century Version
and the Lord said to him,
and the Lord said to him,
New English Translation
The Lord said to Moses:
The Lord said to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
Geneva Bible (1587)
And the Lorde spake vnto Moses, saying,
And the Lorde spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Complete Jewish Bible
(iv) Adonai answered Moshe,
(iv) Adonai answered Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to him,
The Lord said to him,
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
Good News Translation
and the Lord said to him,
and the Lord said to him,
Christian Standard Bible®
and the Lord answered him,
and the Lord answered him,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde vnto him:
And the LORDE sayde vnto him:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying.
And the Lorde spake vnto Moyses, saying.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
The daughters of Salpaad have spoken rightly: thou shalt surely give them a possession of inheritance in the midst of their fathers brethren, and thou shalt assign their fathers inheritance to them.
The daughters of Salpaad have spoken rightly: thou shalt surely give them a possession of inheritance in the midst of their fathers brethren, and thou shalt assign their fathers inheritance to them.
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
and the LORD answered him,
and the LORD answered him,
Wycliffe Bible (1395)
and be thei successouris to hym in to eritage.
and be thei successouris to hym in to eritage.
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying:
And the LORD spoke to Moses, saying:
New Living Translation
And the Lord replied to Moses,
And the Lord replied to Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
The daughters of Salphaad demand a just thing: Give them a possession among their father’s kindred, and let them succeed him in his inheritance.
The daughters of Salphaad demand a just thing: Give them a possession among their father’s kindred, and let them succeed him in his inheritance.
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God ruled: "Zelophehad's daughters are right. Give them land as an inheritance among their father's relatives. Give them their father's inheritance.
God ruled: "Zelophehad's daughters are right. Give them land as an inheritance among their father's relatives. Give them their father's inheritance.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
1 Zelophehad was from the Manasseh tribe, and he had five daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 2 One day his daughters went to the sacred tent, where they met with Moses, Eleazar, and some other leaders of Israel, as well as a large crowd of Israelites. The young women said: 3 You know that our father died in the desert. But it was for something he did wrong, not for joining with Korah in rebelling against the Lord . Our father left no sons 4 to carry on his family name. But why should his name die out for that reason? Give us some land like the rest of his relatives in our clan, so our father's name can live on. 5 Moses asked the Lord what should be done, 6 and the Lord answered: 7 Zelophehad's daughters are right. They should each be given part of the land their father would have received. 8 Tell the Israelites that when a man dies without a son, his daughter will inherit his land. 9 If he has no daughter, his brothers will inherit the land. 10 But if he has no brothers, his father's brothers will inherit the land.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 68:5, Psalms 68:6, Galatians 3:28
Reciprocal: Exodus 18:16 - make Joshua 17:4 - The Lord commanded
Cross-References
Genesis 25:28
Esau would take the meat of wild animals to his father Isaac, and so Isaac loved him more, but Jacob was his mother's favorite son.
Esau would take the meat of wild animals to his father Isaac, and so Isaac loved him more, but Jacob was his mother's favorite son.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... From off the mercy seat, where he consulted him, and from whence he promised to commune with him about any difficult matter that came before him, Exodus 25:22,
saying; as follows.