Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 27:5

Moses asked the Lord what should be done,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daughter;   Israel;   Land;   Legislation;   Mahlah;   Milcah;   Noah;   Orphan;   Petition;   Property;   Tirzah;   Women;   Zelophehad;   Thompson Chain Reference - Woman;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Desert, Journey of Israel through the;   Fatherless;   Manasseh, the Tribe of;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Children;   Zelophehad;   Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Easton Bible Dictionary - Mahlah;   Zelophehad;   Fausset Bible Dictionary - Mahlah;   Holman Bible Dictionary - Ancestors;   Inheritance;   Mahlah;   Milcah;   Noah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inheritance;   Numbers, Book of;   Zelophehad;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Zelophehad ;   Smith Bible Dictionary - Mah'lah;   Zelo'phehad;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Testament;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Genealogy;   Heir;   Hoglah;   Intercession;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Family and Family Life;   Judge;   Manasseh;   Priestly Code;   Small and Large Letters;   Zelophehad;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe brought their cause before the LORD.
King James Version
And Moses brought their cause before the Lord .
Lexham English Bible
So Moses brought their case before Yahweh.
English Standard Version
Moses brought their case before the Lord .
New Century Version
So Moses brought their case to the Lord ,
New English Translation
So Moses brought their case before the Lord .
Amplified Bible
So Moses brought their case before the LORD.
New American Standard Bible
So Moses brought their case before the LORD.
Geneva Bible (1587)
Then Moses brought their cause before the Lorde.
Legacy Standard Bible
So Moses brought their case near before Yahweh.
Complete Jewish Bible
Moshe brought their cause before Adonai .
Darby Translation
And Moses brought their cause before Jehovah.
Easy-to-Read Version
So Moses asked the Lord what he should do.
George Lamsa Translation
And Moses brought their cause before the LORD.
Good News Translation
Moses presented their case to the Lord ,
Christian Standard Bible®
Moses brought their case before the Lord,
Literal Translation
And Moses brought their cause before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses broughte their cause before ye LORDE.
American Standard Version
And Moses brought their cause before Jehovah.
Bible in Basic English
So Moses put their cause before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses brought their cause before the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And Moses brought their cause before the LORD.
King James Version (1611)
And Moses brought their cause before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And Moses brought their cause before the LORD.
Berean Standard Bible
So Moses brought their case before the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
which seide to Moyses, The douytris of Salphaath axen a iust thing; yyue thou possessioun to hem among `the kynnysmen of her fadir,
Young's Literal Translation
and Moses bringeth near their cause before Jehovah.
Update Bible Version
And Moses brought their cause before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Moses brought their cause before the LORD.
World English Bible
Moses brought their cause before Yahweh.
New King James Version
So Moses brought their case before the LORD.
New Living Translation
So Moses brought their case before the Lord .
New Life Bible
Moses asked the Lord what should be done.
New Revised Standard
Moses brought their case before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses brought near their cause before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him:
Revised Standard Version
Moses brought their case before the LORD.
THE MESSAGE
Moses brought their case to God .
New American Standard Bible (1995)
So Moses brought their case before the LORD.

Contextual Overview

1 Zelophehad was from the Manasseh tribe, and he had five daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 2 One day his daughters went to the sacred tent, where they met with Moses, Eleazar, and some other leaders of Israel, as well as a large crowd of Israelites. The young women said: 3 You know that our father died in the desert. But it was for something he did wrong, not for joining with Korah in rebelling against the Lord . Our father left no sons 4 to carry on his family name. But why should his name die out for that reason? Give us some land like the rest of his relatives in our clan, so our father's name can live on. 5 Moses asked the Lord what should be done, 6 and the Lord answered: 7 Zelophehad's daughters are right. They should each be given part of the land their father would have received. 8 Tell the Israelites that when a man dies without a son, his daughter will inherit his land. 9 If he has no daughter, his brothers will inherit the land. 10 But if he has no brothers, his father's brothers will inherit the land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 15:34, Exodus 18:15-19, Exodus 25:22, Leviticus 24:12, Leviticus 24:13, Job 23:4, Proverbs 3:5, Proverbs 3:6

Reciprocal: Exodus 18:19 - bring Numbers 9:6 - they came Numbers 9:8 - I will Judges 20:18 - asked

Gill's Notes on the Bible

And Moses brought their cause before the Lord. For it seems it was too difficult for this court to decide; and it devolving upon Moses, as the president of it, and who only could have recourse to God at all times, he carried it to him and consulted with him about it: this, as the Targums of Jonathan and Jerusalem say, was one of the four causes that came before Moses the prophet, that he solved according to the mind of the Lord, which he consulted; one was concerning the blasphemer, Leviticus 24:11, the other concerning those defiled by the dead, Numbers 9:8, the third concerning the sabbath breaker, Numbers 15:34 and the fourth was this; Numbers 15:34- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile