Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 22:35

"It's all right for you to go," the Lord 's angel answered. "But you must say only what I tell you." So Balaam went on with Balak's officials.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   Balaam;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Balaam;   Midianites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Miracle;   Holman Bible Dictionary - Vision;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ar;   Ass;   Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Numbers, Book of;   Revelation;   Kitto Biblical Cyclopedia - Balaam;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The angel of the LORD said to Bil`am, Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Bil`am went with the princes of Balak.
King James Version
And the angel of the Lord said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
Lexham English Bible
The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.
English Standard Version
And the angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I tell you." So Balaam went on with the princes of Balak.
New Century Version
The angel of the Lord said to Balaam, "Go with these men, but say only what I tell you." So Balaam went with Balak's leaders.
New English Translation
But the angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but you may only speak the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.
Amplified Bible
The Angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only what I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak.
New American Standard Bible
But the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word that I tell you." So Balaam went along with the representatives of Balak.
Geneva Bible (1587)
But the Angel said vnto Balaam, Go with the men: but what I say vnto thee, yt shalt thou speake. So Balaam went with ye princes of Balak.
Legacy Standard Bible
But the angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak.
Complete Jewish Bible
But the angel of Adonai said to Bil‘am, "No, go on with the men; but you are to say only what I tell you to say." So Bil‘am went along with the princes of Balak.
Darby Translation
And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that shalt thou speak. And Balaam went with the princes of Balak.
Easy-to-Read Version
Then the Lord 's angel said to Balaam, "No, you can go with these men. But be careful. Speak only the words that I will tell you to say." So Balaam went with the leaders that Balak had sent.
George Lamsa Translation
And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men; but only the command that I shall speak to you, that shall you do. So Balaam went with the princes of Balak.
Good News Translation
But the angel said, "Go on with these men, but say only what I tell you to say." So Balaam went on with them.
Christian Standard Bible®
Then the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you are to say only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials.
Literal Translation
And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men. But only the word that I speak to you, it you shall speak. And Balaam went with the leaders of Balak.
Miles Coverdale Bible (1535)
The angell of ye LORDE saide vnto him: Go with the me: but thou shalt speake nothinge els, then yt I shal saye vnto ye. So Balaam wente forth wt the princes of Balac.
American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
Bible in Basic English
And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men; but say only what I give you to say. Then Balaam went on with the chiefs of Balak.
Bishop's Bible (1568)
The angell of the Lorde sayde vnto Balaam, Go with the men: but what I say vnto thee, that shalt thou speake. And so Balaam went with the lordes of Balac.
JPS Old Testament (1917)
And the angel of the LORD said unto Balaam: 'Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak.' So Balaam went with the princes of Balak.
King James Version (1611)
And the Angel of the Lord said vnto Balaam, Goe with the men: but onely the word that I shall speake vnto thee, that thou shalt speake: So Balaam went with the princes of Balak.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men: nevertheless the word which I shall speak to thee, that thou shalt take heed to speak. And Balaam went with the princes of Balac.
English Revised Version
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
Berean Standard Bible
But the Angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you are to speak only what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak.
Wycliffe Bible (1395)
The aungel seide, Go thou with these men, but be war that thou speke not other thing than Y schal comaunde to thee. Therfor Balaam yede with the princes.
Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah saith unto Balaam, `Go with the men; and only the word which I speak unto thee -- it thou dost speak;' and Balaam goeth with the princes of Balak.
Update Bible Version
And the angel of Yahweh said to Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.
Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to thee, that thou shalt speak: So Balaam went with the princes of Balak.
World English Bible
The angel of Yahweh said to Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.
New King James Version
Then the Angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but only the word that I speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak.
New Living Translation
But the angel of the Lord told Balaam, "Go with these men, but say only what I tell you to say." So Balaam went on with Balak's officials.
New Life Bible
The angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men. But speak only what I tell you." So Balaam went with the leaders of Balak.
New Revised Standard
The angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men; but speak only what I tell you to speak." So Balaam went on with the officials of Balak.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the messenger of Yahweh said unto Balaam - Go with the men: Only the word that I shall speak unto thee, that, shalt thou speak. So Balaam went his way with the princes of Balak.
Douay-Rheims Bible
The angel said: Go with these men, and see thou speak no other thing than what I shall command thee. He went therefore with the princes.
Revised Standard Version
And the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men; but only the word which I bid you, that shall you speak." So Balaam went on with the princes of Balak.
THE MESSAGE
But God 's angel said to Balaam, "Go ahead and go with them. But only say what I tell you to say—absolutely no other word." And so Balaam continued to go with Balak's nobles.
New American Standard Bible (1995)
But the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak.

Contextual Overview

22 Balaam was riding his donkey to Moab, and two of his servants were with him. But God was angry that Balaam had gone, so one of the Lord 's angels stood in the road to stop him. 23 When Balaam's donkey saw the angel standing there with a sword, it walked off the road and into an open field. Balaam had to beat the donkey to get it back on the road. 24 Then the angel stood between two vineyards, in a narrow path with a stone wall on each side. 25 When the donkey saw the angel, it walked so close to one of the walls that Balaam's foot scraped against the wall. Balaam beat the donkey again. 26 The angel moved once more and stood in a spot so narrow that there was no room for the donkey to go around. 27 So it just lay down. Balaam lost his temper, then picked up a stick and smacked the donkey. 28 When that happened, the Lord told the donkey to speak, and it asked Balaam, "What have I done to you that made you beat me three times?" 29 "You made me look stupid!" Balaam answered. "If I had a sword, I'd kill you here and now!" 30 "But you're my owner," replied the donkey, "and you've ridden me many times. Have I ever done anything like this before?" "No," Balaam admitted. 31 Just then, the Lord let Balaam see the angel standing in the road, holding a sword, and Balaam bowed down.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go: Numbers 22:20, Psalms 81:12, Isaiah 37:26-29, 2 Thessalonians 2:9-12

I shall speak: Numbers 22:20, Numbers 22:21

Reciprocal: Numbers 22:22 - and the angel Numbers 22:32 - before me Numbers 23:5 - General Numbers 23:16 - General Deuteronomy 23:5 - Nevertheless Joshua 24:10 - General 1 Kings 13:18 - an angel 2 Chronicles 18:13 - even what my God

Gill's Notes on the Bible

And the angel of the Lord said unto Balaam, go with the men,.... Which was not a command, but a concession, or rather a permission, leaving him to go if he would, suffering him to follow his own heart's lusts, and giving him up to them to his own destruction; and besides, it was not his going barely that was displeasing to God, but his going with such a bad intention:

but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak; which expresses not only what he ought to do, but what he should be obliged to do, even to bless the people against his will, when his mind was to curse them, it being for his worldly interest; and therefore it is suggested he had better not go at all, since he never would be able to carry his point, yea, would be brought to shame and confusion before Balak and his nobles: the angel speaking in the same language as God did before to Balaam, Numbers 22:20 shows that not a created angel, but a divine Person, is here meant:

so Balaam went with the princes of Balak; whom after this he quickly overtook, or they him, or they met together at some appointed place, and proceeded on in their journey.

Barnes' Notes on the Bible

Go with the men - A command, not a permission merely. Balaam, no longer a faithful servant of God, was henceforth overruled in all his acts so that he might subserve the divine purpose as an instrument.

Numbers 22:26

A city of Moab - Or, Ir-Moab, probably the same with Ar-Moab Numbers 21:15. As Balaam in his journey would avoid the districts occupied by the Israelites, he must have approached this city from the east, by the course of the Nahaliel; and in the name Balu’a, still borne by one of the upper branches of this stream, there is perhaps a reminiscence of the name of the prophet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile