the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 22:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Bil`am said to the angel of the LORD, I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get me back again.
And Balaam said unto the angel of the Lord , I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned because I did not know that you were standing to meet me in the road. Now, if it is displeasing to you, I will turn back."
Then Balaam said to the angel of the Lord , "I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back."
Then Balaam said to the angel of the Lord , "I have sinned; I did not know you were standing in the road to stop me. If I am wrong, I will go back."
Balaam said to the angel of the Lord , "I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home."
Balaam said to the Angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that You were standing in the way against me. But now, if my going displeases You, I will turn back."
So Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back."
Then Balaam saide vnto the Angel of the Lorde, I haue sinned: for I wist not that thou stoodest in the way against me: now therefore if it displease thee, I will turne home againe.
And Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. So now, if it is evil in your sight, I will turn back."
Bil‘am said to the angel of Adonai , "I have sinned. I didn't know that you were standing on the road to block me. Now, therefore, if what I am doing displeases you, I will go back."
And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.
Then Balaam said to the Lord 's angel, "I have sinned. I did not know that you were standing in the road. If I am doing wrong, I will go back home."
And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I did not know that thou didst stand in the way against me; now therefore, if my mission is evil in thy eyes, I will turn back again.
Balaam replied, "I have sinned. I did not know that you were standing in the road to oppose me; but now if you think it is wrong for me to go on, I will return home."
Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you were standing in the path to confront me. And now, if it is evil in your sight, I will go back.”
And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned, for I did not know that You stood against me in the way. Now if evil is in Your eyes, I will turn back by myself.
Then sayde Balaam vnto ye angell of ye LORDE: I haue synned, for I wyst not, that thou stodest in the waye agaynst me. And now yf it displease ye, I wil turne agayne.
And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.
Balaam sayde vnto the angell of the Lorde: I haue sinned, for I wyst not that thou stoodest in the way agaynst me: Nowe therefore if it displease thee, I wyll turne home agayne.
And Balaam said unto the angel of the LORD: 'I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; now therefore, if it displease thee, I will get me back.'
And Balaam said vnto the Angel of the Lord, I haue sinned: for I knew not that thou stoodest in the way against mee: Now therefore if it displease thee, I will get mee backe againe.
And Balaam said to the angel of the Lord, I have sinned, for I did not know that thou wert standing opposite in the way to meet me; and now if it shall not be pleasing to thee for me to go on, I will return.
And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
"I have sinned," Balaam said to the Angel of the LORD, "for I did not realize that you were standing in the road to confront me. And now, if this is displeasing in Your sight, I will go back home."
Balaam seide, Y synnede, not witynge that thou stodist ayens me; and now, if it displesith thee that Y go, Y schal turne ayen.
And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, `I have sinned, for I did not know that thou [art] standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.'
And Balaam said to the angel of Yahweh, I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get myself back again.
And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displeaseth thee, I will return again.
Balaam said to the angel of Yahweh, I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get me back again.
And Balaam said to the Angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know You stood in the way against me. Now therefore, if it displeases You, I will turn back."
Then Balaam confessed to the angel of the Lord , "I have sinned. I didn't realize you were standing in the road to block my way. I will return home if you are against my going."
Balaam said to the angel of the Lord, "I have sinned. For I did not know that you were standing in the way against me. But now, if it does not please you, I will turn back."
Then Balaam said to the angel of the Lord , "I have sinned, for I did not know that you were standing in the road to oppose me. Now therefore, if it is displeasing to you, I will return home."
Then said Balaam unto the messenger of Yahweh - I have sinned, for I knew not, that, thou, wast stationed to meet me in the road, - Now, therefore, if it be displeasing in thine eyes, I must get me back again.
Balaam said: I have sinned, not knowing that thou didst stand against me: and now if it displease thee that I go, I will return.
Then Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that thou didst stand in the road against me. Now therefore, if it is evil in thy sight, I will go back again."
Balaam said to God 's angel, "I have sinned. I had no idea you were standing in the road blocking my way. If you don't like what I'm doing, I'll head back."
Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I Have sinned: Exodus 9:27, Exodus 10:16, Exodus 10:17, 1 Samuel 15:24, 1 Samuel 15:30, 1 Samuel 24:17, 1 Samuel 26:21, 2 Samuel 12:13, Job 34:31, Job 34:32, Psalms 78:34, Matthew 27:4, Matthew 27:5
if it displease thee: Heb. be evil in thine eyes, Numbers 22:12, Numbers 11:1, 1 Chronicles 21:7, Proverbs 24:18, *marg.
I will get: Job 34:31, Job 34:32
Reciprocal: Genesis 38:10 - displeased Genesis 48:17 - displeased him Deuteronomy 1:41 - We have sinned Joshua 7:20 - Indeed 1 Samuel 18:8 - displeased him 1 Samuel 29:7 - displease 1 Kings 9:12 - they pleased him not
Gill's Notes on the Bible
And Balaam said unto the angel of the Lord, I have sinned,.... That is, in beating the ass; not that he was sensible of his sin of covetousness, and of the evil disposition of his mind, and of his wicked intention in going along with the princes to curse Israel, if possible, and get Balak's presents and preferments:
for I knew not that thou stoodest in the way against me; signifying, that if he had known it, he should not have smitten the ass, but submitted himself to the will of the angel:
now therefore, if it displease thee, I will get me back again; which he spoke very coldly and faintly, not caring heartily to go back, unless forced to it; for seeing a drawn sword in his hand, he might be afraid of his life should he persist in his journey, and therefore feigns a readiness to go back, quitting it on condition that his going forwards was displeasing; whereas he knew it was, especially his going with an evil mind to hurt Israel if possible.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 22:34. If it displease thee, I will get me back again. — Here is a proof, that though he loved the wages of unrighteousness, yet he still feared God; and he is now willing to drop the enterprise if God be displeased with his proceeding. The piety of many called Christians does not extend thus far; they see that the thing displeases God, and yet they proceed. Reader, is this thy case?